ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
আমি--কজন---ন-ষে- -বি-আ-----৷
আ_ এ___ মা___ ছ_ আঁ__ ৷
আ-ি এ-জ- ম-ন-ষ-র ছ-ি আ-ক-ি ৷
----------------------------
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
0
ā----kaj--a--ā-uṣēra---a-----̐k-c-i
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ቅድም ነቲ ርእሲ።
স-চে-----ে--া-া-৷
স___ আ_ মা_ ৷
স-চ-য়- আ-ে ম-থ- ৷
-----------------
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
0
saba-ē-- āg--mā-hā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
ቅድም ነቲ ርእሲ።
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
sabacēẏē āgē māthā
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
মান--টি এ--ি----- --ে --ে ৷
মা___ এ__ টু_ প_ আ_ ৷
ম-ন-ষ-ি এ-ট- ট-প- প-ে আ-ে ৷
---------------------------
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
0
m-n---ṭi --a-- -u-i-parē āchē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
তা- --ল----- -ায় -- ৷
তা_ চু_ দে_ যা_ না ৷
ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷
---------------------
তার চুল দেখা যায় না ৷
0
t-----u------h--yāẏ- -ā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
তার চুল দেখা যায় না ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
ত-র -ানও---খা-যা- -া-৷
তা_ কা__ দে_ যা_ না ৷
ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷
----------------------
তার কানও দেখা যায় না ৷
0
t---------ō-dē--- y----nā
t___ k_____ d____ y___ n_
t-r- k-n-'- d-k-ā y-ẏ- n-
-------------------------
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
তার কানও দেখা যায় না ৷
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
তা- --ঠ----দ--া-যা--না-৷
তা_ পি___ দে_ যা_ না ৷
ত-র প-ঠ-া- দ-খ- য-য় ন- ৷
------------------------
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
0
tā-a-p---a--'ō -ē-h--y--- nā
t___ p________ d____ y___ n_
t-r- p-ṭ-a-ā-ō d-k-ā y-ẏ- n-
----------------------------
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
আম- --খ-----মু----ক---৷
আ_ চো_ এ_ মু_ আঁ__ ৷
আ-ি চ-খ এ-ং ম-খ আ-ক-ি ৷
-----------------------
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
0
ā---c--h- ēb---m-k-a --̐k--hi
ā__ c____ ē___ m____ ā______
ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h-
-----------------------------
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
লোক-ি না--ে --ং হ--ছে ৷
লো__ না__ এ_ হা__ ৷
ল-ক-ি ন-চ-ে এ-ং হ-স-ে ৷
-----------------------
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
0
lō-aṭ- -āc---ē----- -ā---hē
l_____ n______ ē___ h______
l-k-ṭ- n-c-c-ē ē-a- h-s-c-ē
---------------------------
lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
লো--ার---্বা --ক---- ৷
লো___ ল__ না_ আ_ ৷
ল-ক-া- ল-্-া ন-ক আ-ে ৷
----------------------
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
0
l--aṭā-a--a-b---ā-a ā-hē
l_______ l____ n___ ā___
l-k-ṭ-r- l-m-ā n-k- ā-h-
------------------------
lōkaṭāra lambā nāka āchē
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
lōkaṭāra lambā nāka āchē
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
সে তার হ--ে--ক-া-ছড-- ধরে--ছে-৷
সে তা_ হা_ এ__ ছ_ ধ_ আ_ ৷
স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷
-------------------------------
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
0
sē -ā---h-tē-ēk-ṭā -h--i -h----āc-ē
s_ t___ h___ ē____ c____ d____ ā___
s- t-r- h-t- ē-a-ā c-a-i d-a-ē ā-h-
-----------------------------------
sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
স--ত---গ------এক-া -্কার্- জড়--- আছ--৷
সে তা_ গ___ এ__ স্___ জ__ আ_ ৷
স- ত-র গ-া-ে- এ-ট- স-ক-র-ফ জ-়-য়- আ-ে ৷
---------------------------------------
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
0
sē -ār- ----tē'--ēk-ṭ--s----ha -a-i-ē -chē
s_ t___ g_______ ē____ s______ j_____ ā___
s- t-r- g-l-t-'- ē-a-ā s-ā-p-a j-ṛ-ẏ- ā-h-
------------------------------------------
sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
এ-ন-----কা--এব----ণ্ডার সম--৷
এ__ শী_ কা_ এ_ ঠা___ স__ ৷
এ-ন শ-ত ক-ল এ-ং ঠ-ণ-ড-র স-য় ৷
-----------------------------
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
0
ē-hana----a --l--ēb------ṇ-ār- --m-ẏa
ē_____ ś___ k___ ē___ ṭ_______ s_____
ē-h-n- ś-t- k-l- ē-a- ṭ-ā-ḍ-r- s-m-ẏ-
-------------------------------------
ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
হা- ---- -জ----৷
হা_ দু_ ম___ ৷
হ-ত দ-ট- ম-ব-ত ৷
----------------
হাত দুটো মজবুত ৷
0
h----du-ō ---a--ta
h___ d___ m_______
h-t- d-ṭ- m-j-b-t-
------------------
hāta duṭō majabuta
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
হাত দুটো মজবুত ৷
hāta duṭō majabuta
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
প- দ--োও মজ--- ৷
পা দু__ ম___ ৷
প- দ-ট-ও ম-ব-ত ৷
----------------
পা দুটোও মজবুত ৷
0
pā ----'ō-majabu-a
p_ d_____ m_______
p- d-ṭ-'- m-j-b-t-
------------------
pā duṭō'ō majabuta
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
পা দুটোও মজবুত ৷
pā duṭō'ō majabuta
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
ম--ু--- --ফ -ি-- ত-র--৷
মা___ ব__ দি_ তৈ_ ৷
ম-ন-ষ-ি ব-ফ দ-য়- ত-র- ৷
-----------------------
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
0
mān-ṣ--i --r-p-a----ē--ai-ī
m_______ b______ d___ t____
m-n-ṣ-ṭ- b-r-p-a d-ẏ- t-i-ī
---------------------------
mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
স----য-ন্- আর কোট-ক-ন-টা--পরে -েই-৷
সে প্___ আ_ কো_ কো___ প_ নে_ ৷
স- প-য-ন-ট আ- ক-ট ক-ন-ট-ই প-ে ন-ই ৷
-----------------------------------
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
0
sē----n----r-----a-kōn-ṭ-'i p--- ---i
s_ p_____ ā__ k___ k_______ p___ n___
s- p-ā-ṭ- ā-a k-ṭ- k-n-ṭ-'- p-r- n-'-
-------------------------------------
sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
ক---তু---ন-ষ--র ---্ড- লা-----া ৷
কি__ মা____ ঠা__ লা__ না ৷
ক-ন-ত- ম-ন-ষ-া- ঠ-ণ-ড- ল-গ-ে ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
0
k---u--ānuṣaṭār- ṭ-āṇḍā-l-----ē-nā
k____ m_________ ṭ_____ l______ n_
k-n-u m-n-ṣ-ṭ-r- ṭ-ā-ḍ- l-g-c-ē n-
----------------------------------
kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
সে একজ- -ি--মান- -----ার----ব-৷
সে এ___ হি_ মা__ / তু__ মা__ ৷
স- এ-জ- হ-ম ম-ন- / ত-ষ-র ম-ন- ৷
-------------------------------
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
0
sē--ka-ana--i-a-m---ba-/ -uṣāra m--aba
s_ ē______ h___ m_____ / t_____ m_____
s- ē-a-a-a h-m- m-n-b- / t-ṣ-r- m-n-b-
--------------------------------------
sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba