መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   id Bagian-bagian tubuh

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [lima puluh delapan]

Bagian-bagian tubuh

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Sa---m-ng-am-ar seorang-----. S___ m_________ s______ p____ S-y- m-n-g-m-a- s-o-a-g p-i-. ----------------------------- Saya menggambar seorang pria. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። P-------t--a k-pal-nya. P___________ k_________ P-r-a-a-t-m- k-p-l-n-a- ----------------------- Pertama-tama kepalanya. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። P-ia-----me-a--i -op-. P___ i__ m______ t____ P-i- i-u m-m-k-i t-p-. ---------------------- Pria itu memakai topi. 0
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። R-m--tn-a t-da----liha-an. R________ t____ k_________ R-m-u-n-a t-d-k k-l-h-t-n- -------------------------- Rambutnya tidak kelihatan. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። T----g--y---u-a-tid-k k-l-h----. T_________ j___ t____ k_________ T-l-n-a-y- j-g- t-d-k k-l-h-t-n- -------------------------------- Telinganya juga tidak kelihatan. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። P-ng-ungn-- --g--t--a--kel-h--a-. P__________ j___ t____ k_________ P-n-g-n-n-a j-g- t-d-k k-l-h-t-n- --------------------------------- Punggungnya juga tidak kelihatan. 0
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። S-y--men-gamba- ma-a-d-n---l--n-a. S___ m_________ m___ d__ m________ S-y- m-n-g-m-a- m-t- d-n m-l-t-y-. ---------------------------------- Saya menggambar mata dan mulutnya. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። P-i- -t----rd-n---da------awa. P___ i__ b_______ d__ t_______ P-i- i-u b-r-a-s- d-n t-r-a-a- ------------------------------ Pria itu berdansa dan tertawa. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። Pr-- --- ----u---- -idun---ang-pa-jan-. P___ i__ m________ h_____ y___ p_______ P-i- i-u m-m-u-y-i h-d-n- y-n- p-n-a-g- --------------------------------------- Pria itu mempunyai hidung yang panjang. 0
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Dia m-me---- -o--ka--di--a--a--y-. D__ m_______ t______ d_ t_________ D-a m-m-g-n- t-n-k-t d- t-n-a-n-a- ---------------------------------- Dia memegang tongkat di tangannya. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Di- ----en-k-n-s----d- -eh--n--. D__ m_________ s___ d_ l________ D-a m-n-e-a-a- s-a- d- l-h-r-y-. -------------------------------- Dia mengenakan syal di lehernya. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። I-i-m-si- -ing---dan -u-c---- d-ng--. I__ m____ d_____ d__ c_______ d______ I-i m-s-m d-n-i- d-n c-a-a-y- d-n-i-. ------------------------------------- Ini musim dingin dan cuacanya dingin. 0
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Tangan-ya-ku-t. T________ k____ T-n-a-n-a k-a-. --------------- Tangannya kuat. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። K-ki-ya----- ku--. K______ j___ k____ K-k-n-a j-g- k-a-. ------------------ Kakinya juga kuat. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። P--a it- -e-b-at d----sa---. P___ i__ t______ d___ s_____ P-i- i-u t-r-u-t d-r- s-l-u- ---------------------------- Pria itu terbuat dari salju. 0
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Di- --d-- me-ge----n c-la------ mantel. D__ t____ m_________ c_____ d__ m______ D-a t-d-k m-n-e-a-a- c-l-n- d-n m-n-e-. --------------------------------------- Dia tidak mengenakan celana dan mantel. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Ta----ria-i-u---d-k -ed---inan. T___ p___ i__ t____ k__________ T-p- p-i- i-u t-d-k k-d-n-i-a-. ------------------------------- Tapi pria itu tidak kedinginan. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Dia it- ----k----lj-. D__ i__ b_____ s_____ D-a i-u b-n-k- s-l-u- --------------------- Dia itu boneka salju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -