| 这张 桌子 是 空着的 吗 ? |
--ا -ی---ی---الی---ت؟
___ ا__ م__ خ___ ا____
-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-
-----------------------
آیا این میز خالی است؟
0
--ya in--iz k---l---s--
____ i_ m__ k_____ a______
-a-a i- m-z k-a-l- a-t--
---------------------------
aaya in miz khaali ast?
|
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
آیا این میز خالی است؟
aaya in miz khaali ast?
|
| 我 要 看一下 菜单 。 |
لط-ا- -یست--ذا ----- من--د--د-
____ ل___ غ__ ر_ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
0
----aaً lis- ----a--ra--e -a- -e-ahi-.-
______ l___ g_____ r_ b_ m__ b__________
-o-f-a- l-s- g-a-a- r- b- m-n b-d-h-d--
------------------------------------------
lotfaaً list ghazaa ra be man bedahid.
|
我 要 看一下 菜单 。
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
lotfaaً list ghazaa ra be man bedahid.
|
| 您 能 给 我 推荐 什么 菜 ? |
توصی- شم- چیست-
_____ ش__ چ_____
-و-ی- ش-ا چ-س-؟-
-----------------
توصیه شما چیست؟
0
-o--ie---h-m-a c-i---
_______ s_____ c________
-o-s-e- s-o-a- c-i-t--
-------------------------
toosieh shomaa chist?
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
توصیه شما چیست؟
toosieh shomaa chist?
|
| 我 要 一个 啤酒 。 |
-ک--ب-و م- -و--م-
__ آ___ م_ خ______
-ک آ-ج- م- خ-ا-م-
-------------------
یک آبجو مى خواهم.
0
-ek ----- --- -----am---
___ a____ a__ k__________
-e- a-b-o a-ى k-a-h-m--
--------------------------
yek aabjo amى khaaham.
|
我 要 一个 啤酒 。
یک آبجو مى خواهم.
yek aabjo amى khaaham.
|
| 我 要 一个 矿泉水 。 |
-ک--ب--عد---مى-خواهم.
__ آ_ م____ م_ خ______
-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-
-----------------------
یک آب معدنی مى خواهم.
0
y---a-b-ma--ni -mى-kha-h--.
___ a__ m_____ a__ k__________
-e- a-b m-d-n- a-ى k-a-h-m--
-------------------------------
yek aab madani amى khaaham.
|
我 要 一个 矿泉水 。
یک آب معدنی مى خواهم.
yek aab madani amى khaaham.
|
| 我 要 一个 橙汁 。 |
ی---ب --ت-ال-م- خ-ا---
__ آ_ پ_____ م_ خ______
-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-
------------------------
یک آب پرتقال مى خواهم.
0
y----a--p-r--g-a-- a-ى-k---ha---
___ a__ p_________ a__ k__________
-e- a-b p-r-e-h-a- a-ى k-a-h-m--
-----------------------------------
yek aab porteghaal amى khaaham.
|
我 要 一个 橙汁 。
یک آب پرتقال مى خواهم.
yek aab porteghaal amى khaaham.
|
| 我 要 一杯 咖啡 。 |
یک قهو--مى-خ---م-
__ ق___ م_ خ______
-ک ق-و- م- خ-ا-م-
-------------------
یک قهوه مى خواهم.
0
y-----a---- -m--k--a--m.--
___ g______ a__ k__________
-e- g-a-v-h a-ى k-a-h-m--
----------------------------
yek ghahveh amى khaaham.
|
我 要 一杯 咖啡 。
یک قهوه مى خواهم.
yek ghahveh amى khaaham.
|
| 我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。 |
ی--قه-ه با-شی- -------م.
__ ق___ ب_ ش__ م_ خ______
-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-
--------------------------
یک قهوه با شیر مى خواهم.
0
y-k -ha---- -- s----am- k-aah----
___ g______ b_ s___ a__ k__________
-e- g-a-v-h b- s-i- a-ى k-a-h-m--
------------------------------------
yek ghahveh ba shir amى khaaham.
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
یک قهوه با شیر مى خواهم.
yek ghahveh ba shir amى khaaham.
|
| 请 给 我 加糖 。 |
-- --ر--ل--آ
__ ش___ ل___
-ا ش-ر- ل-ف-
-------------
با شکر، لطفآ
0
-- --e--, lotf-a
__ s_____ l_____
-a s-e-r- l-t-a-
-----------------
ba shekr, lotfaa
|
请 给 我 加糖 。
با شکر، لطفآ
ba shekr, lotfaa
|
| 我 要 一杯 茶 。 |
-ن چ---می-خ-ا---
__ چ__ م________
-ن چ-ی م--و-ه-.-
------------------
من چای میخواهم.
0
-a- c--a----i-k--ah-m.--
___ c_____ m_____________
-a- c-a-y- m---h-a-a-.--
--------------------------
man chaaye mi-khaaham.
|
我 要 一杯 茶 。
من چای میخواهم.
man chaaye mi-khaaham.
|
| 我 要 一杯 加柠檬的 茶 。 |
م-------ا-لی-- ---خو----
__ چ__ ب_ ل___ م________
-ن چ-ی ب- ل-م- م--و-ه-.-
--------------------------
من چای با لیمو میخواهم.
0
-a--c-a--e----li--o--i-k-aa-a----
___ c_____ b_ l____ m_____________
-a- c-a-y- b- l-m-o m---h-a-a-.--
-----------------------------------
man chaaye ba limoo mi-khaaham.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
من چای با لیمو میخواهم.
man chaaye ba limoo mi-khaaham.
|
| 我 要 一杯 加牛奶的 茶 。 |
---چای-با -----ی-خواهم.
__ چ__ ب_ ش__ م________
-ن چ-ی ب- ش-ر م--و-ه-.-
-------------------------
من چای با شیر میخواهم.
0
ma- --aaye ba shi- mi-kha-h--.
___ c_____ b_ s___ m_____________
-a- c-a-y- b- s-i- m---h-a-a-.--
----------------------------------
man chaaye ba shir mi-khaaham.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
من چای با شیر میخواهم.
man chaaye ba shir mi-khaaham.
|
| 您 有 香烟 吗 ? |
سی--- د---د-
_____ د______
-ی-ا- د-ر-د-
--------------
سیگار دارید؟
0
--g-a--daarid?
______ d_________
-i-a-r d-a-i-?--
------------------
sigaar daarid?
|
您 有 香烟 吗 ?
سیگار دارید؟
sigaar daarid?
|
| 您 有 烟灰缸 吗 ? |
ز-رس-گاری-دار--؟
_________ د______
-ی-س-گ-ر- د-ر-د-
------------------
زیرسیگاری دارید؟
0
--rs--aar- d-ar-d--
__________ d_________
-i-s-g-a-i d-a-i-?--
----------------------
zirsigaari daarid?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
زیرسیگاری دارید؟
zirsigaari daarid?
|
| 您 有 打火机 吗 ? |
-ب-----ندک د-ر-د؟
__________ د______
-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-
-------------------
کبریت/فندک دارید؟
0
ke-ri-/---------a-----
_____________ d_________
-e-r-t-f-n-a- d-a-i-?--
-------------------------
kebrit/fandak daarid?
|
您 有 打火机 吗 ?
کبریت/فندک دارید؟
kebrit/fandak daarid?
|
| 我 缺少 一个 叉子 。 |
من-چنگ-----ا---
__ چ____ ن______
-ن چ-گ-ل ن-ا-م-
-----------------
من چنگال ندارم.
0
-a--c--n-----nad-ara----
___ c_______ n___________
-a- c-a-g-a- n-d-a-a-.--
--------------------------
man changaal nadaaram.
|
我 缺少 一个 叉子 。
من چنگال ندارم.
man changaal nadaaram.
|
| 我 缺少 一把 刀 。 |
-- ک-رد--دا-م-
__ ک___ ن______
-ن ک-ر- ن-ا-م-
----------------
من کارد ندارم.
0
--- k--r--n-d----m---
___ k____ n___________
-a- k-a-d n-d-a-a-.--
-----------------------
man kaard nadaaram.
|
我 缺少 一把 刀 。
من کارد ندارم.
man kaard nadaaram.
|
| 我 缺少 一个 勺子 。 |
---ق--ق-ن--ر-.
__ ق___ ن______
-ن ق-ش- ن-ا-م-
----------------
من قاشق ندارم.
0
man -ha----g---adaa-am--
___ g________ n___________
-a- g-a-s-o-h n-d-a-a-.--
---------------------------
man ghaashogh nadaaram.
|
我 缺少 一个 勺子 。
من قاشق ندارم.
man ghaashogh nadaaram.
|