| 我 不 明白 这个 词 。 |
ആ-വാക-ക്-----്ക്--നസ--------്ന--്ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au-v---k- ----ku--anasila-k---i-l-.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
我 不 明白 这个 词 。
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
| 我 不 明白 这个 句子 。 |
വ-----എന-ക്-്---സ-സില-ക--്ന-ല്-.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
va-chaka--e----u m-----l-aku--ill-.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
我 不 明白 这个 句子 。
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
| 我 不 明白 这个 意思 。 |
എനി--ക് അ---ഥം--ന-്--ലാക-----ല്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e-i-k- a--h-m mana-ilaa-un-i---.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
我 不 明白 这个 意思 。
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
| 男老师 |
അ--യാപകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-h--a-a-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
|
| 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? |
ട---ചറെ---സ-സ-ല-യോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te-t--e--a-as-la-y-?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| 是的, 我 听得 很 明白 。 |
അ----ഞാൻ അ-ന--ന-്--യ- -നസ്സ--ാക്-ു-്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
ath-- -j-an ----- -a-n---- --n-s-l-a-ku---.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
是的, 我 听得 很 明白 。
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
| 女老师 |
അ-്യാപകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adh--a-a-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
|
| 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? |
ട-----െ മന-്-ിലായോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te--ur- m-na-i-a--o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| 是的, 我 听得 很 明白 。 |
അ------ൻ-അ------്-ാ-- മന-്-ി-ാക---ന്-ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-h-, nja-- avar- nanna-y--m-n--il--k--n-u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
是的, 我 听得 很 明白 。
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
| 人(复数)人们 |
ജനങ--ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j----g-l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
|
|
| 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? |
നിങ-ങൾക-ക് ആളുക-െ മനസ-----യ-?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n-n--l--- aal-k-l- -a-asilaa-o?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
| 不, 听 不 太懂 。 |
ഇല--- എനിക്----വ-െ -ത്ര---്ന--- മ--്സില-ക-ന-നില-ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i---- enik-- a-----athra -annaa-i m-nas-l---un--lla.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
不, 听 不 太懂 。
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
| 女朋友 |
ക--ു-ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
kaa-uki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
|
|
| 您 有 一位 女朋友 吗 ? |
ന----ൾക്-് --ു--ാ-ു-ി ഉണ---?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
nin-a--k---ru -a--------do?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
|
您 有 一位 女朋友 吗 ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
|
| 是, 我 有 一位 。 |
അ-െ,-----്-്------ണ---ണ---.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
athe- --i----o--n--- un--.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
|
是, 我 有 一位 。
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
|
| 女儿 |
മകൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m-kal
m____
m-k-l
-----
makal
|
|
| 您 有 一个 女儿 吗 ? |
ന-ങ-ങ----് ഒ-ു -കളുണ-ട-?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n-n-alk-- --- ----l-n--?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
|
您 有 一个 女儿 吗 ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
|
| 不,我 没有 。 |
ഇ-്-, ---ക----്ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
il-a- -ni-k-l-a.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
|
不,我 没有 。
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.
|