| 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? |
ബെർലിന-ല-ക്ക-ള-ള--ടുത്ത--്രെ-ിൻ-എ---ോഴാണ്?
ബെ________ അ___ ട്___ എ_____
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
b----n--e--ul-a---utha t-ain --p--h-anu?
b______________ a_____ t____ a__________
b-r-i-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
| 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? |
പാ-ീസി---്കുള-- അടു--- ട്----ൻ എപ-പോഴ-ണ-?
പാ_______ അ___ ട്___ എ_____
പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
p-a----il---ulla-a-ut-- --ain -----h-a-u?
p_______________ a_____ t____ a__________
p-a-e-s-l-k-u-l- a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
-----------------------------------------
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
| 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? |
ല--ട-ി-േക-കു-്ള---ു--- -്-െ--- എ---ോഴ-ണ്?
ല________ അ___ ട്___ എ_____
ല-്-ന-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
l-n-anile---l--------a t--i----pozh-anu?
l______________ a_____ t____ a__________
l-n-a-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
| 开往 华沙的 火车 几点 开 ? |
വ-ർ-ോയില-ക്-ുള-ള ട്--യ-ൻ -പ--ോ- പുറ---െ--ം?
വാ________ ട്___ എ___ പു_____
വ-ർ-ോ-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
-------------------------------------------
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
v-ar--yi-ekk--la --ain-ap--l pur-pp---m?
v_______________ t____ a____ p__________
v-a-s-y-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
----------------------------------------
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
| 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? |
സ-റ്-ോ-്ക്--മ--േ-്-ു--- ---െയി--എത്ര മണിക--ാണ് -----പെടു--ന-്?
സ്___________ ട്___ എ__ മ____ പു________
സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്- മ-ി-്-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
--------------------------------------------------------------
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
s-okkhomil--ku-l- -r-i----hra ----kka-nu-p-r-----un-ath-?
s________________ t____ e____ m_________ p_______________
s-o-k-o-i-e-k-l-a t-a-n e-h-a m-n-k-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
---------------------------------------------------------
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
| 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? |
ബുഡാപ---റ----േ---ുള്---്രെയ-- --്പ-ൾ ------െട-ം?
ബു__________ ട്___ എ___ പു_____
ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
------------------------------------------------
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
bo-da-----t-l--kull----ai- --p-- pu--p-ed--?
b___________________ t____ a____ p__________
b-o-a-p-e-t-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
--------------------------------------------
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
| 我 要 一张 到马德里的 票 。 |
എന-ക--് -ാ-്ര----േ-്-്--ിക്ക--റ്---ണ-.
എ___ മാ______ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
en-----ma------l--k--tik-e-u--en--.
e_____ m____________ t______ v_____
e-i-k- m-a-r-d-l-k-u t-k-e-u v-n-m-
-----------------------------------
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
我 要 一张 到马德里的 票 。
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
| 我 要 一张 到布拉格的 票 。 |
എ--ക്ക്-പ-----ല--്--ള---ട-ക്ക-്റ് -േ--.
എ___ പ്_______ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
---------------------------------------
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
en-kk- --a-g-l--ku--a --kk-t- ---am.
e_____ p_____________ t______ v_____
e-i-k- p-a-g-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
------------------------------------
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
| 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 |
എ-ിക്ക് ബേണില--്-ു----ട--്----- വേണ-.
എ___ ബേ______ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
-------------------------------------
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
en---- ben--e-kul-a t--k--u--e-a-.
e_____ b___________ t______ v_____
e-i-k- b-n-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
----------------------------------
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
| 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? |
എപ്പോഴാണ്-ട്ര---ൻ--ിയന---ിൽ---്തുന-നത-?
എ____ ട്___ വി_____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ വ-യ-്-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
0
ap--zh-an-----in-----nna-il a----na-hu?
a_________ t____ v_________ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n v-y-n-a-i- a-h-n-a-h-?
---------------------------------------
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
| 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? |
എപ-പ----് ട്-െയി- -ോ---ോ-ിൽ-എത-തു-്-ത്?
എ____ ട്___ മോ____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
0
a-p-zha--u-t-ai- m-s----l --h-nn-th-?
a_________ t____ m_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n m-s-o-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
| 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? |
എ--പോഴ-ണ- ട്--യ-- -ം--റ---ഡാ-ിൽ-എ---ു-്--്?
എ____ ട്___ ആം_______ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റ-ഡ-മ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
0
ap--z-aan--tr-in--------daa-il-----n--t--?
a_________ t____ a____________ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n a-m-t-r-a-m-l a-h-n-a-h-?
------------------------------------------
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
| 我 需要 换 车 吗 ? |
എ-ിക-ക്-ബസു-ള്--ാറ---േറേ-്-ത-ണ-ട--?
എ___ ബ___ മാ_ കേ_______
എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-?
-----------------------------------
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
0
e--kk----su-alu--a----k-r--da-hu----a?
e_____ b_______ m____ k_______________
e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a-
--------------------------------------
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
我 需要 换 车 吗 ?
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
| 火车 从 几号 站台 开 ? |
ഏ-് പ-ല----്ഫ-ാ-ിൽ-ന--്---് അ-് പ-റ-്പെട-ന്-ത്?
ഏ_ പ്______ നി___ അ_ പു________
ഏ-് പ-ല-റ-റ-ഫ-ാ-ി- ന-ന-ന-ണ- അ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-----------------------------------------------
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
e-h- -l--f-a-m-l ni-naan- athu--u-ap-e----at-u?
e___ p__________ n_______ a___ p_______________
e-h- p-a-f-a-m-l n-n-a-n- a-h- p-r-p-e-u-n-t-u-
-----------------------------------------------
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
火车 从 几号 站台 开 ?
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
| 火车 上 有 卧铺 吗 ? |
ട---യി-ി- ----പ്-ർ-ാര--്ട-?
ട്____ സ്_________
ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പ-മ-ര-ണ-ട-?
---------------------------
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
0
t-----l-sle-p--ma-r-ndo?
t______ s_______________
t-a-n-l s-e-p-r-a-r-n-o-
------------------------
trainil sleepermaarundo?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ?
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
trainil sleepermaarundo?
|
| 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 |
എ--ക-------സ----ില---കുള്ള ---േ--ാത്- --ണം.
എ___ ബ്__________ വ__ യാ__ വേ__
എ-ി-്-് ബ-ര-്-ൽ-ി-േ-്-ു-്- വ-വ- യ-ത-ര വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
0
en-k-- --a-s-ls-le-k---a--a-v--y--th-- ve---.
e_____ b________________ v____ y______ v_____
e-i-k- b-a-s-l-i-e-k-l-a v-n-e y-a-h-a v-n-m-
---------------------------------------------
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
| 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 |
എന-ക്ക്-ക-പ----േ----േ--കു--ള-മ--്--ട-ക--റ്റ---േണ-.
എ___ കോ___________ മ___ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് ക-പ-പ-ഹ-ഗ-ി-േ-്-ു-്- മ-ക-ക ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------------------
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
eni-ku-k-p-an--gani-ek----a--adakka --kk--- ve-a-.
e_____ k___________________ m______ t______ v_____
e-i-k- k-p-a-h-g-n-l-k-u-l- m-d-k-a t-k-e-u v-n-m-
--------------------------------------------------
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
| 一张 卧铺票 多少 钱 ? |
ഒ-- -്-ീപ------ ക-റ-ൽ-ഒര- സ---ത-ത--്-എ--- -ിലവ-ു-?
ഒ_ സ്____ കാ__ ഒ_ സ്_____ എ__ വി____
ഒ-ു സ-ല-പ-പ-ം-് ക-റ-ൽ ഒ-ു സ-ഥ-ത-ത-ന- എ-്- വ-ല-ര-ം-
--------------------------------------------------
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
0
o-- s-eep-i-- k-aril oru --hal-t-inu--t--a-vil----um?
o__ s________ k_____ o__ s__________ e____ v_________
o-u s-e-p-i-g k-a-i- o-u s-h-l-t-i-u e-h-a v-l-v-r-m-
-----------------------------------------------------
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|
一张 卧铺票 多少 钱 ?
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|