சொல்லகராதி

வினையுரிச்சொற்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள் – வங்காளம்

উপরে
উপরে, অসাধারণ দৃশ্য রয়েছে।
Uparē
uparē, asādhāraṇa dr̥śya raẏēchē.
மேலே
மேலே, அதிசயமான காட்சி உள்ளது.
পরে
তরুণ প্রাণী তাদের মা‘র পিছনে অনুসরণ করে।
Parē
taruṇa prāṇī tādēra mā‘ra pichanē anusaraṇa karē.
பிறகு
இளம் விலங்குகள் தமது தாயைக் கோணலாக பின்தொடருகின்றன.
আজ
আজ, রেস্তোরাঁয় এই মেন্যুটি উপলব্ধ।
Āja
āja, rēstōrām̐ẏa ē‘i mēn‘yuṭi upalabdha.
இன்று
இன்று உணவகத்தில் இந்த பட்டியல் உள்ளது.
এখন
আমরা এখন শুরু করতে পারি।
Ēkhana
āmarā ēkhana śuru karatē pāri.
இப்போது
இப்போது நாம் தொடங்கலாம்.
কখনও না
জুতা পরে কখনও বিছানায় চলে যাবেন না!
Kakhana‘ō nā
jutā parē kakhana‘ō bichānāẏa calē yābēna nā!
எப்போதும்
கால்கள் உடைந்து படுக்க எப்போதும் செல்ல வேண்டாம்!
কেন
তিনি আমাকে রাতের খাবারের জন্য আমন্ত্রণ করছেন, কেন?
Kēna
tini āmākē rātēra khābārēra jan‘ya āmantraṇa karachēna, kēna?
ஏன்
அவன் எனக்கு சாப்பாடு செய்ய ஏன் அழைக்கின்றான்?
ওখানে
লক্ষ্য ওখানে আছে।
Ōkhānē
lakṣya ōkhānē āchē.
அங்கு
லட்சியம் அங்கு உள்ளது.
ডানে
তোমাকে ডানে ঘুরতে হবে!
Ḍānē
tōmākē ḍānē ghuratē habē!
வலது
நீ வலது திருப்ப வேண்டும்!
আবার
সে সব কিছু আবার লেখে।
Ābāra
sē saba kichu ābāra lēkhē.
மீண்டும்
அவன் அனைத்தும் மீண்டும் எழுதுகிறான்.
বাড়িতে
বাড়ি সবচেয়ে সুন্দর স্থান।
Bāṛitē
bāṛi sabacēẏē sundara sthāna.
வீடில்
வீடு அதிசயமான இடம் ஆகும்.
ভিতরে
ও ভিতরে যাচ্ছে না বের হচ্ছে?
Bhitarē
ō bhitarē yācchē nā bēra hacchē?
உள்ளே
அவன் உள்ளே போகிறான் அல்லது வெளியே செல்லுகிறான்?
কখন
তিনি কখন ফোন করবেন?
Kakhana
tini kakhana phōna karabēna?
எப்போது
அவள் எப்போது அழைக்கின்றாள்?