Рын-- р--от-----о вос-ре-енья-?
Рынок работает по воскресеньям?
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям? 0 R-nok r--otay-t-p---o--res--ʹy--?Rynok rabotayet po voskresenʹyam?R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m----------------------------------Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Яр-арка р-ботает--- п-н----ь-икам?
Ярмарка работает по понедельникам?
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам? 0 Y-rm-rk----b-tay-t----pone-----i-a-?Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-------------------------------------Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
В-----ка р--от-ет--о-вторни---?
Выставка работает по вторникам?
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам? 0 Vys----a-ra---a-e-----v--r--ka-?Vystavka rabotayet po vtornikam?V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m---------------------------------Vystavka rabotayet po vtornikam?
Зо--ар- -а-от-е- --с----?
Зоопарк работает в среду?
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду? 0 Z--p-rk r-b---ye----s---u?Zoopark rabotayet v sredu?Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u---------------------------Zoopark rabotayet v sredu?
М--е- п--че-в-рг-м---к--т?
Музей по четвергам открыт?
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт? 0 Muz-- po--he-ve--a--o--ry-?Muzey po chetvergam otkryt?M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?---------------------------Muzey po chetvergam otkryt?
Гале--- от-р--- -о -я--и--м?
Галерея открыта по пятницам?
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам? 0 Galer-ya --kr--a--- --at--t-am?Galereya otkryta po pyatnitsam?G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?-------------------------------Galereya otkryta po pyatnitsam?
Для-г-упп ес---с-ид-а?
Для групп есть скидка?
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка? 0 Dl-a-g-upp--e--ʹ s-i---?Dlya grupp yestʹ skidka?D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?------------------------Dlya grupp yestʹ skidka?
Д---де-ей ес-- -кидка?
Для детей есть скидка?
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка? 0 D-ya -ete---e-t----i--a?Dlya detey yestʹ skidka?D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?------------------------Dlya detey yestʹ skidka?
Д-я-----е-то---с-------к-?
Для студентов есть скидка?
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка? 0 Dl-a--t-de-t-- --s-ʹ -----a?Dlya studentov yestʹ skidka?D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?----------------------------Dlya studentov yestʹ skidka?
Ч------ за-зд-н--?
Что это за здание?
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание? 0 C--o-eto-z- -da--ye?Chto eto za zdaniye?C-t- e-o z- z-a-i-e---------------------Chto eto za zdaniye?
Кт- -ост-о-- -то зд-ни-?
Кто построил это здание?
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание? 0 Kt----s----- et----ani--?Kto postroil eto zdaniye?K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e--------------------------Kto postroil eto zdaniye?