So’zlashuv kitobi

uz City tour   »   fa ‫بازدید از شهر‬

42 [qirq ikki]

City tour

City tour

‫42 [چهل و دو]‬

42 [che-hel-o-do]

‫بازدید از شهر‬

[bâzdid az shahr]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Persian O’ynang Ko’proq
Yakshanba kunlari bozor ochiqmi? ‫-از-- ی-شن-ه‌-- ----ا---‬ ‫بازار یکشنبه-ها باز است؟‬ ‫-ا-ا- ی-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------- ‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ 0
b-----y-k-s--nb-----bâ- ---? bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast? b-z-r y-k-s-a-b---â b-z a-t- ---------------------------- bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
Yarmarka dushanba kunlari ochiqmi? ‫---ی-گاه دوشنب-‌-- ------ت-‬ ‫نمایشگاه دوشنبه-ها باز است؟‬ ‫-م-ی-گ-ه د-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ----------------------------- ‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ 0
namâ---h-âh do-s--n-e-h--b-z ---? namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast? n-m-y-s-g-h d---h-n-e-h- b-z a-t- --------------------------------- namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
Korgazma seshanba kunlari ochiqmi? ‫-ما------(گالری--س--ش--ه--ا با--است؟‬ ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه-ها باز است؟‬ ‫-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------------------- ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ 0
n-m----hg-- (--l------e---a--e-hâ-bâz-as-? namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast? n-m-y-s-g-h (-â-e-y- s---h-n-e-h- b-z a-t- ------------------------------------------ namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
Chorshanba kunlari hayvonot bogi ochiqmi? ‫--غ--ح--چ-ا--شنب-‌-ا-باز ---؟‬ ‫باغ وحش چهار شنبه-ها باز است؟‬ ‫-ا- و-ش چ-ا- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------------- ‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ 0
b-g-e-v-h--h ch--h-r----nbe--â-b-z---t? bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast? b-g-e v-h-s- c-a-h-r-s-a-b---â b-z a-t- --------------------------------------- bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
Muzey payshanba kunlari ochiqmi? ‫-وز- پ-ج--نبه‌-ا--از---ت-‬ ‫موزه پنج شنبه-ها باز است؟‬ ‫-و-ه پ-ج ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ --------------------------- ‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ 0
mu-e-pan--sha-be-hâ bâz----? muze panj-shanbe-hâ bâz ast? m-z- p-n---h-n-e-h- b-z a-t- ---------------------------- muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
Galereya juma kunlari ochiqmi? ‫--لر- ج-ع--ه- --- ---؟‬ ‫گالری جمعه-ها باز است؟‬ ‫-ا-ر- ج-ع-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------ ‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ 0
g-le-y--o--e-h----z -st? gâlery jom-e-hâ bâz ast? g-l-r- j-m-e-h- b-z a-t- ------------------------ gâlery jom-e-hâ bâz ast?
Suratga olishga ruxsat bormi? ‫--- -رف-ن-م-ا------‬ ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ ‫-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-‬ --------------------- ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ 0
aks-g-----an-m-jâ- ast? aks gereftan mojâz ast? a-s g-r-f-a- m-j-z a-t- ----------------------- aks gereftan mojâz ast?
Kirish tolovini tolashingiz kerakmi? ‫-اید و-و---د--؟‬ ‫باید ورودی داد؟‬ ‫-ا-د و-و-ی د-د-‬ ----------------- ‫باید ورودی داد؟‬ 0
b-ya--vor-d--dâd? bâyad vorudi dâd? b-y-d v-r-d- d-d- ----------------- bâyad vorudi dâd?
Kirish qancha turadi? ‫--یط----دی چ---ا--؟‬ ‫بلیط ورودی چند است؟‬ ‫-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-‬ --------------------- ‫بلیط ورودی چند است؟‬ 0
b----e-vo---- ---nd-a-t? belite vorudi chand ast? b-l-t- v-r-d- c-a-d a-t- ------------------------ belite vorudi chand ast?
Guruh chegirmasi bormi? ‫--ا ---ی ---هه----ف-ف-م-----د؟‬ ‫آیا برای گروهها تخفیف می-دهند؟‬ ‫-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
ta--fi- b-r----go-u--vo--d --ra-? takhfif barâye goruh vojud dârad? t-k-f-f b-r-y- g-r-h v-j-d d-r-d- --------------------------------- takhfif barâye goruh vojud dârad?
Bolalar uchun chegirma bormi? ‫آ------- بچ---- ت--یف --‌د-ن-؟‬ ‫آیا برای بچه-ها تخفیف می-دهند؟‬ ‫-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
t-kh-if b---y--bac----â v--u- d-rad? takhfif barâye bache-hâ vojud dârad? t-k-f-f b-r-y- b-c-e-h- v-j-d d-r-d- ------------------------------------ takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
Talabalar uchun chegirmalar bormi? ‫--- -ه د--ش-وها -خ-یف -ی--ه-د-‬ ‫آیا به دانشجوها تخفیف می-دهند؟‬ ‫-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
t-k--i- --r-ye -â---h-u--ân---ju--dâra-? takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad? t-k-f-f b-r-y- d-n-s-j---â- v-j-d d-r-d- ---------------------------------------- takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
Bu qanday bino? ‫-ین-چ- ج----اخ----- است؟‬ ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ ‫-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ 0
in---- sâ-h-----i a-t? in che sâkhtemâni ast? i- c-e s-k-t-m-n- a-t- ---------------------- in che sâkhtemâni ast?
Bino necha yoshda? ‫ق--- --- بنا چق-- ا-ت-‬ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ ‫-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-‬ ------------------------ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ 0
g--dma-e s--h-em-n -----ad- ast? ghedmate sâkhtemân cheghadr ast? g-e-m-t- s-k-t-m-n c-e-h-d- a-t- -------------------------------- ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
Binoni kim qurgan? ‫-- ای--س---م-ن-ر--ب-ا-ک--ه--ست -ساخ-ه ---)؟‬ ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ ‫-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟- --------------------------------------------- ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ 0
che-k-s---â--t---n -â-ban- --r-e-a------kh-- -st)? che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)? c-e k-s- s-k-t-m-n r- b-n- k-r-e a-t (-â-h-e a-t-? -------------------------------------------------- che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
Men arxitekturaga qiziqaman. ‫-ن-ب- مع-ا----لا-- م-دم.‬ ‫من به معماری علاقه مندم.‬ ‫-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.- -------------------------- ‫من به معماری علاقه مندم.‬ 0
m-n-be--e--mâ---al-gh-manda-. man be me-emâri alâghemandam. m-n b- m---m-r- a-â-h-m-n-a-. ----------------------------- man be me-emâri alâghemandam.
Men sanatga qiziqaman. ‫م- ع-اق- م---ب- هن--هست-.‬ ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.- --------------------------- ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ 0
m-- --â-hem--d-----o-ar ha-t-m. man alâghemand be honar hastam. m-n a-â-h-m-n- b- h-n-r h-s-a-. ------------------------------- man alâghemand be honar hastam.
Men rasm chizishga qiziqaman. ‫من-علاقه من- -ه---اش- ---م-‬ ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.- ----------------------------- ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ 0
ma- a---he-and-b----g--sh- h-st-m. man alâghemand be naghâshi hastam. m-n a-â-h-m-n- b- n-g-â-h- h-s-a-. ---------------------------------- man alâghemand be naghâshi hastam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -