Fraseboek

af In die afdelingswinkel   »   hr U robnoj kući

52 [twee en vyftig]

In die afdelingswinkel

In die afdelingswinkel

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Kroaties Speel Meer
Gaan ons na die afdelingswinkel toe? Id----l- u -e-nu robnu --ću? Idemo li u jednu robnu kuću? I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-ć-? ---------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću? 0
Ek moet gaan inkopies doen. M-ra---b---t---upn-u. Moram obaviti kupnju. M-r-m o-a-i-i k-p-j-. --------------------- Moram obaviti kupnju. 0
Ek wil baie inkopies koop. H-ću----o -oga-k-piti. Hoću puno toga kupiti. H-ć- p-n- t-g- k-p-t-. ---------------------- Hoću puno toga kupiti. 0
Waar is die kantoorbenodighede? Gd-- -u u-eds-- ---ikl-? Gdje su uredski artikli? G-j- s- u-e-s-i a-t-k-i- ------------------------ Gdje su uredski artikli? 0
Ek het koeverte en briefpapier nodig. Tr-b-m-om-t-i-e------ir-z--pi--a. Trebam omotnice i papir za pisma. T-e-a- o-o-n-c- i p-p-r z- p-s-a- --------------------------------- Trebam omotnice i papir za pisma. 0
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig. Tr-b-m-k-m---k- - --o-a-t-re. Trebam kemijske i flomastere. T-e-a- k-m-j-k- i f-o-a-t-r-. ----------------------------- Trebam kemijske i flomastere. 0
Waar is die meubels? Gdj- je -a---š-aj? Gdje je namještaj? G-j- j- n-m-e-t-j- ------------------ Gdje je namještaj? 0
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig. Tr---m --m-r-i k---du. Trebam ormar i komodu. T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu. 0
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig. Tr-bam------i--to- i ------. Trebam pisaći stol i police. T-e-a- p-s-ć- s-o- i p-l-c-. ---------------------------- Trebam pisaći stol i police. 0
Waar is die speelgoed? G-je su--grač--? Gdje su igračke? G-j- s- i-r-č-e- ---------------- Gdje su igračke? 0
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig. T---am-l--k- i-m-d--e--ća. Trebam lutku i medvjedića. T-e-a- l-t-u i m-d-j-d-ć-. -------------------------- Trebam lutku i medvjedića. 0
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig. Tr-ba- --gome--u ---------a-. Trebam nogometnu loptu i šah. T-e-a- n-g-m-t-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam nogometnu loptu i šah. 0
Waar is die gereedskap? Gdje -- --at? Gdje je alat? G-j- j- a-a-? ------------- Gdje je alat? 0
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig. Tr-bam-č-k-ć-- kl--ešta. Trebam čekić i kliješta. T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig. Tre-a- -ušil-cu i-o-v-j-č. Trebam bušilicu i odvijač. T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
Waar is die juweliersware? G--e je nakit? Gdje je nakit? G-j- j- n-k-t- -------------- Gdje je nakit? 0
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig. T-eba- --n-ić----arukv--u. Trebam lančić i narukvicu. T-e-a- l-n-i- i n-r-k-i-u- -------------------------- Trebam lančić i narukvicu. 0
Ek het ’n ring en oorbelle nodig. T--b---prs--n-- n-u----e. Trebam prsten i naušnice. T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice. 0

Vroue is taalkundig meer begaafd as mans!

Vroue is net so intelligent soos mans. Hulle het gemiddeld byna dieselfde IK. Maar die verskil is die geslagte se vaardighede. Mans kan byvoorbeeld beter in drie dimensies dink. Hulle kan ook meestal wiskundige probleme beter oplos. Vroue het egter ’n beter geheue. En hulle bemeester tale makliker. Vroue maak minder spel- en grammatikafoute. Hulle het ’n groter woordeskat en lees vlotter. Daarom behaal hulle ’n beter resultaat in taaltoetse. Die rede vir vroue se taalkundige voorsprong is in die brein. Die manlike en vroulike brein is verskillend georganiseerd. Die linkerhelfte van die brein is vir tale verantwoordelik. Dié deel beheer taalprosesse. Tog gebruik vroue albei breinhelftes om spraak te verwerk. Die twee helftes van hul brein kan ook beter idees uitruil. Die vroulike brein is meer aktief in spraakverwerking. En vroue kan spraak doeltreffender verwerk. Niemand weet nog hoekom die twee breine verskil nie. Party wetenskaplikes glo biologie is die rede daarvoor. Vroulike en manlike gene beïnvloed breinontwikkeling. Hormone maak ook vroue en mans hoe hulle is. Ander sê ons opvoeding beïnvloed ons ontwikkeling. Want daar word meer met vroulike babas gepraat en vir hulle gelees. Klein seuns kry aan die ander kant meer tegniese speelgoed. Dit kan wees dat ons omgewing ons brein vorm. Aan die ander kant kom sekere verskille wêreldwyd voor. En kinders word in elke kultuur anders grootgemaak…