Fraseboek

af Bysinne met dat 2   »   id Anak kalimat dengan dass 2

92 [twee en negentig]

Bysinne met dat 2

Bysinne met dat 2

92 [sembilan puluh dua]

Anak kalimat dengan dass 2

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Indonesies Speel Meer
Dit maak my kwaad dat jy snork. Sa-------k-- k--u-m-n--n-ku-. Saya jengkel kamu mendengkur. S-y- j-n-k-l k-m- m-n-e-g-u-. ----------------------------- Saya jengkel kamu mendengkur. 0
Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink. Sa-a--en-kel ---u--inum--e--t----n-ak-bi-. Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir. S-y- j-n-k-l k-m- m-n-m b-g-t- b-n-a- b-r- ------------------------------------------ Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir. 0
Dit maak my kwaad dat jy so laat kom. Saya----gk-l-k--u d-t--g be---u ter-ambat. Saya jengkel kamu datang begitu terlambat. S-y- j-n-k-l k-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t- ------------------------------------------ Saya jengkel kamu datang begitu terlambat. 0
Ek dink dat hy ’n dokter nodig het. S-ya ra-a-di----mbutu-kan--o---r. Saya rasa dia membutuhkan dokter. S-y- r-s- d-a m-m-u-u-k-n d-k-e-. --------------------------------- Saya rasa dia membutuhkan dokter. 0
Ek dink dat hy siek is. S--a-r--a---a------. Saya rasa dia sakit. S-y- r-s- d-a s-k-t- -------------------- Saya rasa dia sakit. 0
Ek dink dat hy nou slaap. S-y- -as- s------g d-- s-d--g t-d--. Saya rasa sekarang dia sedang tidur. S-y- r-s- s-k-r-n- d-a s-d-n- t-d-r- ------------------------------------ Saya rasa sekarang dia sedang tidur. 0
Ons hoop dat hy met ons dogter trou. Kami ber-arap --h-- ----m-n-k-h-----k-per-mpuan kam-. Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami. K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a m-n-k-h- a-a- p-r-m-u-n k-m-. ----------------------------------------------------- Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami. 0
Ons hoop dat hy baie geld het. K-m--be--a-ap---hwa -----e--li-i ban-a---a-g. Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang. K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a m-m-l-k- b-n-a- u-n-. --------------------------------------------- Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang. 0
Ons hoop dat hy ’n miljoenêr is. Kam--berharap--ah------ i-u--i-i-n--. Kami berharap bahwa dia itu miliuner. K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a i-u m-l-u-e-. ------------------------------------- Kami berharap bahwa dia itu miliuner. 0
Ek het gehoor dat jou vrou ’n ongeluk gehad het. S--a t---h ----e---r------ ------u-m--ga-ami--e----k-a-. Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan. S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a i-t-i-u m-n-a-a-i k-c-l-k-a-. -------------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan. 0
Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê. S-ya----a--menden--r --hwa di--ber-da d----ma- -aki-. Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit. S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a d-a b-r-d- d- r-m-h s-k-t- ----------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit. 0
Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is. S--- t-lah m--de---r-b-h---m--il-u ---a--benar r-sak. Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak. S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a m-b-l-u b-n-r-b-n-r r-s-k- ----------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak. 0
Ek is bly dat u gekom het. S--a se---- ---a ---a--. Saya senang Anda datang. S-y- s-n-n- A-d- d-t-n-. ------------------------ Saya senang Anda datang. 0
Ek is bly dat u belangstel. S-ya s-na-g-A-da ---t---k. Saya senang Anda tertarik. S-y- s-n-n- A-d- t-r-a-i-. -------------------------- Saya senang Anda tertarik. 0
Ek is bly dat u die huis wil koop. S-ya -e-a---b--w------ --u ---b----r-m-h. Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah. S-y- s-n-n- b-h-a A-d- m-u m-m-e-i r-m-h- ----------------------------------------- Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah. 0
Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is. Saya --a--t-- jik- b-s -an- -er-k--r-sud-- per--. Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi. S-y- k-a-a-i- j-k- b-s y-n- t-r-k-i- s-d-h p-r-i- ------------------------------------------------- Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi. 0
Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem. S-y---ha----r ji-a-k--- --ru- -ai- --ks-. Saya khawatir jika kita harus naik taksi. S-y- k-a-a-i- j-k- k-t- h-r-s n-i- t-k-i- ----------------------------------------- Saya khawatir jika kita harus naik taksi. 0
Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie. S-ya kh-wa-ir--i-a say--ti--k -em---a --ng. Saya khawatir jika saya tidak membawa uang. S-y- k-a-a-i- j-k- s-y- t-d-k m-m-a-a u-n-. ------------------------------------------- Saya khawatir jika saya tidak membawa uang. 0

Van gebare na taal

Wanneer ons praat of luister, het ons brein baie om te doen. Dit moet taalkundige seine verwerk. Gebare en simbole is ook taalkundige seine. Hulle het al voor menslike taal ontstaan. Party simbole word in alle kulture verstaan. Alle ander tekens moet geleer word. Hulle kan nie net gesien en verstaan word nie. Gebare en simbole word soos spraak verwerk. En hulle word in dieselfde deel van die brein verwerk! ’n Nuwe studie het dit bewys. Navorsers het verskeie proefkonyne getoets. Dié mense moes na ’n paar video-uittreksels kyk. Terwyl hulle na die uittreksels gekyk het, is hul breinaktiwiteit gemeet. In party uittreksels is verskillende dinge uitgedruk. Dis met beweging, simbole en taal gedoen. Die ander toetsgroep het na ander video-uittreksels gekyk. Dié video’s was onsinnig uittreksels. Daar was geen tale, gebare en simbole nie. Hulle het niks beteken nie. Deur metings kon die navorsers sien wat waar verwerk is. Hulle kon die breinaktiwiteit van die proefkonyne vergelyk. Alles wat iets beteken het, is in dieselfde deel verwerk. Die resultaat van die eksperiment was baie interessant. Dit het gewys hoe ons brein ’n taal van die begin af geleer het. Eers moes mense met gebare kommunikeer. Later het hulle ’n taal ontwikkel. Die brein moes dus leer om spraak soos gebare te verwerk. En blykbaar het dit daarvoor eenvoudig die ou weergawe aangepas…