የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2   »   sq E shkuara e foljeve modale 2

88 [ሰማንያ ስምንት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2

88 [tetёdhjetёetetё]

E shkuara e foljeve modale 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም። D-a-i--- nuk --n-e -ё-lua-t- m- --------. Djali im nuk donte tё luante me kukullёn. D-a-i i- n-k d-n-e t- l-a-t- m- k-k-l-ё-. ----------------------------------------- Djali im nuk donte tё luante me kukullёn. 0
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም። Va-----m--n-k--o--- t- l-a--e f--b-l-. Vajza ime nuk donte tё luante futboll. V-j-a i-e n-k d-n-e t- l-a-t- f-t-o-l- -------------------------------------- Vajza ime nuk donte tё luante futboll. 0
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም። G-ua-a-i-- --- -ont---ё l-ant--sh-h ---mua. Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua. G-u-j- i-e n-k d-n-e t- l-a-t- s-a- m- m-a- ------------------------------------------- Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua. 0
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም። F--ijё- - -i-nu--d-n----ё--i--in -h-t--j-. Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje. F-m-j-t e m- n-k d-n-n t- d-l-i- s-ё-i-j-. ------------------------------------------ Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje. 0
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም። Ata-n-k -o--n--ё--r-g-l--n-n dh--ё-. Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn. A-a n-k d-n-n t- r-e-u-l-n-n d-o-ё-. ------------------------------------ Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn. 0
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም። A-a n-- --ni--tё s-k---n n-----ra-. Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat. A-a n-k d-n-n t- s-k-n-n n- s-t-a-. ----------------------------------- Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat. 0
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። N-k-i --j-h-j t----nt--ak-l----. Nuk i lejohej tё hante akullore. N-k i l-j-h-j t- h-n-e a-u-l-r-. -------------------------------- Nuk i lejohej tё hante akullore. 0
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። N-k-- l-j-hej ---ha-te--o-oll---. Nuk i lejohej tё hante çokollatё. N-k i l-j-h-j t- h-n-e ç-k-l-a-ё- --------------------------------- Nuk i lejohej tё hante çokollatё. 0
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። N-k-i ---o--j-tё han-e -a----le. Nuk i lejohej tё hante karamele. N-k i l-j-h-j t- h-n-e k-r-m-l-. -------------------------------- Nuk i lejohej tё hante karamele. 0
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ። Mё--e-ohej -i---sh-ro-a--e--- d--k-. Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka. M- l-j-h-j t- d-s-i-o-a v-t-s d-ç-a- ------------------------------------ Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka. 0
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ። M---ej--e--tё b---a -----u-t--. Mё lejohej tё blija njё fustan. M- l-j-h-j t- b-i-a n-ё f-s-a-. ------------------------------- Mё lejohej tё blija njё fustan. 0
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ። M- --j-h-- ---me--j---jё----ё -ok----t-. Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё. M- l-j-h-j t- m-r-j- n-ё c-p- ç-k-l-a-ё- ---------------------------------------- Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё. 0
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ? A-t- l----ej -ё-p-j- d-----n----ro-l--? A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan? A t- l-j-h-j t- p-j- d-h-n n- a-r-p-a-? --------------------------------------- A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan? 0
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ? A-tё-l--o-ej t---ij- bi------ s-ita-? A tё lejohej tё pije birrё nё spital? A t- l-j-h-j t- p-j- b-r-ё n- s-i-a-? ------------------------------------- A tё lejohej tё pije birrё nё spital? 0
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ? A-tё --j--e--tё ---rj- q-nin--- --te--ё ---e-? A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel? A t- l-j-h-j t- m-r-j- q-n-n m- v-t- n- h-t-l- ---------------------------------------------- A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel? 0
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ። G--tё p---i-e-e ---ij-v--u lej--e- ------n-- j----- g-a-ё. Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё. G-a-ё p-s-i-e-e f-m-j-v- u l-j-h-j t- r-i-i- j-s-t- g-a-ё- ---------------------------------------------------------- Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё. 0
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ። J--l--ohe- -- l--ni--gjat---ё-o--r-. Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr. J- l-j-h-j t- l-a-i- g-a-ё n- o-o-r- ------------------------------------ Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr. 0
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ። Ju le--h-j -ё --ini- -gjua- ---t-. Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë. J- l-j-h-j t- r-i-i- z-j-a- g-a-ë- ---------------------------------- Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -