የሐረጉ መጽሐፍ

am ሌሎችን ማወቅ   »   sq Njoh

3 [ሶስት]

ሌሎችን ማወቅ

ሌሎችን ማወቅ

3 [tre]

Njoh

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጤና ይስጥልኝ! Tu----tj-t-- / -’-e--! Tungjatjeta! / Ç’kemi! T-n-j-t-e-a- / Ç-k-m-! ---------------------- Tungjatjeta! / Ç’kemi! 0
መልካም ቀን! M--ё--t-! Mirёdita! M-r-d-t-! --------- Mirёdita! 0
እንደምን ነህ/ነሽ? Si -eni? Si jeni? S- j-n-? -------- Si jeni? 0
ከአውሮፓ ነው የመጡት? Vi-i--ga-Eur--a? Vini nga Europa? V-n- n-a E-r-p-? ---------------- Vini nga Europa? 0
ከአሜሪካ ነው የመጡት? V------a Am---k-? Vini nga Amerika? V-n- n-a A-e-i-a- ----------------- Vini nga Amerika? 0
ከኤስያ ነው የመጡት? Vini--g- ---a? Vini nga Azia? V-n- n-a A-i-? -------------- Vini nga Azia? 0
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? Nё --lin-----l--o -ri--? Nё cilin hotel po rrini? N- c-l-n h-t-l p- r-i-i- ------------------------ Nё cilin hotel po rrini? 0
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? S-----ё -e-- kё--? Sa kohё keni kёtu? S- k-h- k-n- k-t-? ------------------ Sa kohё keni kёtu? 0
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? S- do tё --ini? Sa do tё rrini? S- d- t- r-i-i- --------------- Sa do tё rrini? 0
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? A j--pё---n---tu? A ju pёlqen kёtu? A j- p-l-e- k-t-? ----------------- A ju pёlqen kёtu? 0
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? Kёt- ---- kaloni -us---et? Kёtu po i kaloni pushimet? K-t- p- i k-l-n- p-s-i-e-? -------------------------- Kёtu po i kaloni pushimet? 0
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! Eja-i -d-nj-herё-----v--i-ё! Ejani ndonjёherё pёr vizitё! E-a-i n-o-j-h-r- p-r v-z-t-! ---------------------------- Ejani ndonjёherё pёr vizitё! 0
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። K-o-ës--ë -dre----m-. Kjo është adresa ime. K-o ë-h-ë a-r-s- i-e- --------------------- Kjo është adresa ime. 0
ነገ እንገናኛለን? A -o-------he-i -esё-? A do tё shihemi nesёr? A d- t- s-i-e-i n-s-r- ---------------------- A do tё shihemi nesёr? 0
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። M-----n k-q,--or--am-pun-. Mё vjen keq, por kam punё. M- v-e- k-q- p-r k-m p-n-. -------------------------- Mё vjen keq, por kam punё. 0
ቻው! Mir-pa--him! Mirupafshim! M-r-p-f-h-m- ------------ Mirupafshim! 0
ደህና ሁን / ሁኚ! Mi-upa---i-! Mirupafshim! M-r-p-f-h-m- ------------ Mirupafshim! 0
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። S-i-----pastaj! Shihemi pastaj! S-i-e-i p-s-a-! --------------- Shihemi pastaj! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -