የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   sq E shkuara 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [tetёdhjetёekatёr]

E shkuara 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ le-oj lexoj l-x-j ----- lexoj 0
እኔ አነበብኩኝ U-- kam-lex-ar. Unё kam lexuar. U-ё k-m l-x-a-. --------------- Unё kam lexuar. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። E--am l-x-ar----gjit---r--an-n. E kam lexuar tё gjithё romanin. E k-m l-x-a- t- g-i-h- r-m-n-n- ------------------------------- E kam lexuar tё gjithё romanin. 0
መረዳት ku-toj kuptoj k-p-o- ------ kuptoj 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። U-- e-kam---p-ua-. Unё e kam kuptuar. U-ё e k-m k-p-u-r- ------------------ Unё e kam kuptuar. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። E k-m----t-ar--- gj---ё t-k--in. E kam kuptuar tё gjithё tekstin. E k-m k-p-u-r t- g-i-h- t-k-t-n- -------------------------------- E kam kuptuar tё gjithё tekstin. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት p--g-i--em pёrgjigjem p-r-j-g-e- ---------- pёrgjigjem 0
እኔ መለስኩኝ። U-- --m pё--j---ur. Unё jam pёrgjigjur. U-ё j-m p-r-j-g-u-. ------------------- Unё jam pёrgjigjur. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። U j-- p--------r -ё-gj--h- --et--ve. U jam pёrgjigjur tё gjitha pyetjeve. U j-m p-r-j-g-u- t- g-i-h- p-e-j-v-. ------------------------------------ U jam pёrgjigjur tё gjitha pyetjeve. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። E d- –---k-m --tur. E di – e kam ditur. E d- – e k-m d-t-r- ------------------- E di – e kam ditur. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። U-- s--r--j---tё-–------ s-----r-k---. Unё shkruaj kёtё – e kam shkruar kёtё. U-ё s-k-u-j k-t- – e k-m s-k-u-r k-t-. -------------------------------------- Unё shkruaj kёtё – e kam shkruar kёtё. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። E-d---oj k------kёtё - k-m -ёg-u--. E dёgjoj kёtё – kёtё e kam dёgjuar. E d-g-o- k-t- – k-t- e k-m d-g-u-r- ----------------------------------- E dёgjoj kёtё – kёtё e kam dёgjuar. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Un---a-r----ё - - kam--arr--kё-ё. Unё marr kёtё – e kam marrё kёtё. U-ё m-r- k-t- – e k-m m-r-ё k-t-. --------------------------------- Unё marr kёtё – e kam marrё kёtё. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Un- s-e--------– unё - -am --ellё--ё--. Unё sjell kёtё – unё e kam sjellё kёtё. U-ё s-e-l k-t- – u-ё e k-m s-e-l- k-t-. --------------------------------------- Unё sjell kёtё – unё e kam sjellё kёtё. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Unё-blej-k--ё------- ----- --erё. Unё blej kёtё – kёtё e kam blerё. U-ё b-e- k-t- – k-t- e k-m b-e-ё- --------------------------------- Unё blej kёtё – kёtё e kam blerё. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Un- - pr-s kёt- – - ka- pr---r k-t-. Unё e pres kёtё – e kam pritur kёtё. U-ё e p-e- k-t- – e k-m p-i-u- k-t-. ------------------------------------ Unё e pres kёtё – e kam pritur kёtё. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። U-- --pje-o- k-tё-- --tё-- -am --p-e-ua-. Unё shpjegoj kёtё – kёtё e kam shpjeguar. U-ё s-p-e-o- k-t- – k-t- e k-m s-p-e-u-r- ----------------------------------------- Unё shpjegoj kёtё – kёtё e kam shpjeguar. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Un--e---oh --tё---un----tё ----- ---hur. Unё e njoh kёtё – unё kёtё e kam njohur. U-ё e n-o- k-t- – u-ё k-t- e k-m n-o-u-. ---------------------------------------- Unё e njoh kёtё – unё kёtё e kam njohur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -