‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التوقيت‬   »   bg Часът

‫8 [ثمانٍية]‬

‫التوقيت‬

‫التوقيت‬

8 [осем]

8 [osem]

Часът

[Chasyt]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
‫إذا سمحت! / عفواً!‬ Извинете! Извинете! 1
Iz-in-te! Izvinete!
‫عفواً، كم الساعة؟‬ Колко е часът, моля? Колко е часът, моля? 1
Ko-ko -e c-a-----mol-a? Kolko ye chasyt, molya?
‫شكرًا جزيلاً.‬ Много благодаря. Много благодаря. 1
M--go-bla-oda-y-. Mnogo blagodarya.
‫إنها الواحدة.‬ Часът е един. Часът е един. 1
Chas-- -- -ed--. Chasyt ye yedin.
‫إنها الثانية.‬ Часът е два. Часът е два. 1
Chas-- -e dva. Chasyt ye dva.
‫إنها الثالثة.‬ Часът е три. Часът е три. 1
Ch-syt ye-t-i. Chasyt ye tri.
‫إنها الرابعة.‬ Часът е четири. Часът е четири. 1
C------y- che--ri. Chasyt ye chetiri.
‫إنها الخامسة.‬ Часът е пет. Часът е пет. 1
C-a--- -e--e-. Chasyt ye pet.
‫إنها السادسة.‬ Часът е шест. Часът е шест. 1
C---yt -- -h--t. Chasyt ye shest.
‫إنها السابعة.‬ Часът е седем. Часът е седем. 1
C--syt ye---dem. Chasyt ye sedem.
‫إنها الثامنة.‬ Часът е осем. Часът е осем. 1
Chasyt -- o--m. Chasyt ye osem.
‫إنها التاسعة.‬ Часът е девет. Часът е девет. 1
C--s-t -e-d---t. Chasyt ye devet.
‫إنها العاشرة.‬ Часът е десет. Часът е десет. 1
Ch-s-t ---des--. Chasyt ye deset.
‫إنها الحادية عشرة.‬ Часът е единайсет. Часът е единайсет. 1
Cha--t-y- yedin-y-e-. Chasyt ye yedinayset.
‫إنها الثانية عشرة.‬ Часът е дванайсет. Часът е дванайсет. 1
Ch-sy--y-----nay-e-. Chasyt ye dvanayset.
‫الدقيقة فيها ستون ثانية.‬ Една минута има шейсет секунди. Една минута има шейсет секунди. 1
E-n- m--uta--m- s-----t-s-ku-di. Edna minuta ima sheyset sekundi.
‫الساعة فيها ستون دقيقة.‬ Един час има шейсет минути. Един час има шейсет минути. 1
E-in--ha--i---------- m--u--. Edin chas ima sheyset minuti.
‫اليوم فيه أربع وعشرين ساعة.‬ Денонощието има двайсет и четири часа. Денонощието има двайсет и четири часа. 1
D-no-osh-h-e-o---- -v-y-------h---ri c--sa. Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa.

عائلات لغوية

يعيش حوالي 7000 مليون إنسان علي وجه الأرض. وهم يتحدثون 7000 لغة مختلفة. وكما الأمر بين البشر، فأن اللغات لها صلة قرابة مع لغات أخري. هذا يعني إنهم ينحدرون من نفس الجذور. لكن أيضا توجد من اللغات ما هي وحيدة تماما. فليس لها أية قرابة جينية مع لغات أخري. ففي أوروبا تعد اللغة الباسكية من اللغات الوحيدة. لكن أغلب اللغات لها آبوين و أطفال و أخوة و أخوات. وهم ينتمون إلي عائلة لغوية محددة. يمكننا التعرف علي إلي مدي تتشابه اللغات عن طريق إجراء المقارنات. أحصي الباحثون في علوم اللغات وجود ما يقرب إلي 300 كيان جيني. من بين ذلك يوجد 180 عائلة لغوية و التي تتكون من أكثر من لغة. و يكون الباقي هو 120 لغة وحيدة. أكبر عائلة لغوية هي الهندو أوروبية. فهي تشمل حوالي 280 لغة. و تنتمي لهذا اللغات الرومانية و الجرمانية و السلافية. يوجد أكثر من 3 بلايين متحدث للغات في جميع القارات. و الأسرة الصينية التبتية هي الأسرة اللغوية المهيمنة في آسيا. فيتحدثها أكثر من 1300 مليون إنسان. أهم لغة تنتمي إلي الأسرة الصينية التبتية هي اللغة الصينية. أكبر ثالث عائلة لغوية توجد في قارة إفريقيا. و سميت النيجر-الكونغو تبعا لمناطق انتشار لغات هذه العائلة اللغوية. و يتحدثها "فقط" حوالي 350 ملايين نسمة. و تكون اللغة السواحلية هي اللغة الأهم في تلك العائلة اللغوية. في أغلب الحالات: صلة قرابة أكبر تعني تفاهم أفضل. فالناس الذين يتحدثون لغات تنتمي إلي نفس العائلة اللغوية يتفاهمون أفضل. و يستطيعون تعلم اللغة الأخري بشكل أسرع إلي حد كبير. لذلك تعلم اللغات – فمقابلة الأهل هو أيضا شئ جميل!