‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   ro Activităţi

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [treisprezece]

Activităţi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الرومانية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Ce face Martha? Ce face Martha? 1
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Ea lucrează în birou. Ea lucrează în birou. 1
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Ea lucrează la calculator. Ea lucrează la calculator. 1
‫أين مارتا؟‬ Unde este Martha? Unde este Martha? 1
‫فى السينما.‬ La cinematograf. La cinematograf. 1
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Se uită la un film. Se uită la un film. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Ce face Peter? Ce face Peter? 1
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ El studiază la universitate. El studiază la universitate. 1
‫هو يدرس لغات.‬ El studiază limbi. El studiază limbi. 1
‫أين بيتر؟‬ Unde este Peter? Unde este Peter? 1
‫فى المقهى.‬ În cafenea. În cafenea. 1
‫إنه يشرب قهوة.‬ El bea cafea. El bea cafea. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Unde merg ei cu plăcere? Unde merg ei cu plăcere? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ La concert. La concert. 1
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ Ei ascultă cu plăcere muzică. Ei ascultă cu plăcere muzică. 1
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Unde nu merg ei cu plăcere? Unde nu merg ei cu plăcere? 1
‫إلى المرقص.‬ La discotecă. La discotecă. 1
‫هم لا يحبون الرقص.‬ Ei nu dansează cu plăcere. Ei nu dansează cu plăcere. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي