‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   ky Activities

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [он үч]

13 [on üç]

Activities

[iş-çaralar]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Марта эмне менен алектенип жатат? Марта эмне менен алектенип жатат? 1
Ma--- --n----nen -lektenip jatat? Marta emne menen alektenip jatat?
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Ал кеңседе иштейт. Ал кеңседе иштейт. 1
Al ---s--e--şteyt. Al keŋsede işteyt.
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Ал компьютерде иштеп жатат. Ал компьютерде иштеп жатат. 1
A- ko---u-e--e-işt-p j-t--. Al kompyuterde iştep jatat.
‫أين مارتا؟‬ Марта кайда? Марта кайда? 1
Ma--- kayd-? Marta kayda?
‫فى السينما.‬ Кинотеатрда. Кинотеатрда. 1
Ki-o-ea-r-a. Kinoteatrda.
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Ал кино көрүп жатат. Ал кино көрүп жатат. 1
A----no ----- --t-t. Al kino körüp jatat.
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Пётр эмне менен алектенип жатат? Пётр эмне менен алектенип жатат? 1
Pyot--e--e--e-en---e-t---p--a--t? Pyotr emne menen alektenip jatat?
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ Ал университетте окуйт. Ал университетте окуйт. 1
Al un-v-rs-t-t----kuyt. Al universitette okuyt.
‫هو يدرس لغات.‬ Ал тилдерди окуйт. Ал тилдерди окуйт. 1
Al -i--e-----k-y-. Al tilderdi okuyt.
‫أين بيتر؟‬ Пётр кайда? Пётр кайда? 1
Pyo-- ka-d-? Pyotr kayda?
‫فى المقهى.‬ Кафеде. Кафеде. 1
K--e-e. Kafede.
‫إنه يشرب قهوة.‬ Ал (бала) кофе ичип жатат. Ал (бала) кофе ичип жатат. 1
Al--bal-----f- ---p --tat. Al (bala) kofe içip jatat.
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Сиз каякка барганды жакшы көрөсүз? Сиз каякка барганды жакшы көрөсүз? 1
S----a-akka --r--nd- -a--ı -örö--z? Siz kayakka bargandı jakşı körösüz?
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ Концертке. Концертке. 1
Kon-s-rtk-. Kontsertke.
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ Алар музыка укканды жакшы көрушөт. Алар музыка укканды жакшы көрушөт. 1
Al-- mu-ı-- uk-a----j-kşı ---uşöt. Alar muzıka ukkandı jakşı köruşöt.
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Кайда баргыңыз келбейт? Кайда баргыңыз келбейт? 1
Kay---b--gıŋı- k-lbey-? Kayda bargıŋız kelbeyt?
‫إلى المرقص.‬ Дискотекага. Дискотекага. 1
D-s---ekaga. Diskotekaga.
‫هم لا يحبون الرقص.‬ Алар бийлегенди жактырышпайт. Алар бийлегенди жактырышпайт. 1
Ala---iyle--n-- -a-t-rı----t. Alar biylegendi jaktırışpayt.

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي