Knjiga fraza

bs Imperativ 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [devedeset]

Imperativ 2

Imperativ 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

[ājñārthaka 2]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski marati Igra Više
Obrij se! द--ी करा! द-ढ- कर-! द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
dāḍhī-ka-ā! dāḍhī karā! d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Operi se! अ-----वा! अ-ग ध-व-! अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
Aṅg- d----! Aṅga dhuvā! A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Počešljaj se! केस व---र-! क-स व--चर-! क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
Kēsa vin̄c--ā! Kēsa vin-carā! K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Nazovi! Nazovite! फ-न कर-! फ-न कर-! फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
Ph--a ka--! Phōna karā! P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Počni! Počnite! सु-- कर-! स-र- कर-! स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
S-r----rā! Surū karā! S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Prestani! Prestanite! थ-ं-!---ंबा! थ--ब! थ--ब-! थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
Th-m--! T--m--! Thāmba! Thāmbā! T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!
Pusti to! Pustite to! स--ून -े! सोडू- -्-ा! स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
S--ū-a-----Sōḍ-n---y-! Sōḍūna dē! Sōḍūna dyā! S-ḍ-n- d-! S-ḍ-n- d-ā- ---------------------- Sōḍūna dē! Sōḍūna dyā!
Reci to! Recite to! ब--!-ब-ला! ब-ल! ब-ल-! ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
Bōla- ----! Bōla! Bōlā! B-l-! B-l-! ----------- Bōla! Bōlā!
Kupi to! Kupite to! ह- ख--द- ----ह- खरेद---रा! ह- खर-द- कर! ह- खर-द- कर-! ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
H- kharēd--kar-! Hē-k-a------arā! Hē kharēdī kara! Hē kharēdī karā! H- k-a-ē-ī k-r-! H- k-a-ē-ī k-r-! --------------------------------- Hē kharēdī kara! Hē kharēdī karā!
Ne budi nikad nepošten / nepoštena! कध-ह- ब--म-न -नू न---! कध-ह- ब-ईम-न बन- नक-स! क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
K---ī-ī--ē--mā-- -a---nakō--! Kadhīhī bē'īmāna banū nakōsa! K-d-ī-ī b-'-m-n- b-n- n-k-s-! ----------------------------- Kadhīhī bē'īmāna banū nakōsa!
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! क---- ख-ड-र---- न-ोस! कध-ह- ख-डकर बन- नक-स! क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
K-dh--ī khōḍ----a --n- -a-ō-a! Kadhīhī khōḍakara banū nakōsa! K-d-ī-ī k-ō-a-a-a b-n- n-k-s-! ------------------------------ Kadhīhī khōḍakara banū nakōsa!
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! क-ीही --भ-- -ा------स! कध-ह- असभ-य व-ग- नक-स! क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
K--hīhī as-bh-----g- ---ōsa! Kadhīhī asabhya vāgū nakōsa! K-d-ī-ī a-a-h-a v-g- n-k-s-! ---------------------------- Kadhīhī asabhya vāgū nakōsa!
Budi uvijek pošten / poštena! नेह-- -्र-मा----रा-ा! न-हम- प-र-म-ण-क र-ह-! न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
N-ha-- p--m-ṇi-a r-h-! Nēhamī prāmāṇika rāhā! N-h-m- p-ā-ā-i-a r-h-! ---------------------- Nēhamī prāmāṇika rāhā!
Budi uvijek drag / draga! न-ह---च---ले-राह-! न-हम- च--गल- र-ह-! न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
N-h-m- -āṅ---ē ----! Nēhamī cāṅgalē rāhā! N-h-m- c-ṅ-a-ē r-h-! -------------------- Nēhamī cāṅgalē rāhā!
Budi uvijek pristojan / pristojna! ने----व-नम्- --ह-! न-हम- व-नम-र र-ह-! न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
Nē-a-----namra-rāhā! Nēhamī vinamra rāhā! N-h-m- v-n-m-a r-h-! -------------------- Nēhamī vinamra rāhā!
Stignite sretno kući! आपण--री---र--षि- -रत -----शी --ा-आहे! आपण घर- स-रक-ष-त परत य-ल अश- आश- आह-! आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
Āp-ṇ- g--rī-----kṣ-t--para-a --l- aś--āśā-ā-ē! Āpaṇa gharī surakṣita parata yāla aśī āśā āhē! Ā-a-a g-a-ī s-r-k-i-a p-r-t- y-l- a-ī ā-ā ā-ē- ---------------------------------------------- Āpaṇa gharī surakṣita parata yāla aśī āśā āhē!
Dobro pazite na sebe! स्-तःच- क---ी घ्-ा! स-वत-च- क-ळज- घ-य-! स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
Sva-a--ī kā---ī-ghy-! Svataḥcī kāḷajī ghyā! S-a-a-c- k-ḷ-j- g-y-! --------------------- Svataḥcī kāḷajī ghyā!
Posjetite nas ponovo uskoro! पुन--ा-ल-कर-भे--! प-न-ह- लवकर भ-ट-! प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
P--hā---va--r--b-ēṭā! Punhā lavakara bhēṭā! P-n-ā l-v-k-r- b-ē-ā- --------------------- Punhā lavakara bhēṭā!

Bebe mogu naučiti gramatička pravila

Djeca rastu jako brzo. Također uče jako brzo! Način na koji djeca uče još nije istražen. Procesi učenja odvijaju se automatski. Djeca ne primjećuju da uče. Ipak svakim danom znaju sve više. To se takođe primjećuje i na jeziku. U prvih par mjeseci bebe znaju jedino plakati. S nekoliko mjeseci počinju izgovarati kratke riječi. Od riječi zatim nastaju rečenice. Naposljetku djeca počinju govoriti svoj maternji jezik. Kod odraslih to tako, nažalost, ne funkcionira. Njima su potrebne knjige ili drugi materijal za učenje. Samo na taj način mogu, na primjer, naučiti gramatiku! Bebe već s četiri mjeseca uče gramatiku! Istraživači su bebe učili stranu gramatiku. Pritom su im puštali italijanske rečenice. Te rečenice su sadržavale određene sintaktičke strukture. Bebe su slušale pravilne rečenice oko petnaestak minuta. Nakon toga ponovno su im se puštale rečenice. Ovaj put rečenice su bile neispravne. Dok su bebe slušale rečenice mjerili su im se moždani valovi. Tako su istraživači uvidjeli kako mozak reagira na rečenice. Bebe su pokazivale različitu aktivnost kod rečenica! Iako su tek kratko učile rečenice, registrirale su greške. Naravno da nisu razumjele zašto su neke rečenice krive. Orijentirale su se samo na zvučne obrasce. No to je bilo dovoljno za naučiti jedan jezik – barem bebama...