Η -τ---ι--------λ--του----.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί. 0 Ē---ouzié---de- -e-t-urge-.Ē ntouziéra den leitourgeí.Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.---------------------------Ē ntouziéra den leitourgeí.
Μ-ο-ε--ε-να--ο φτι----ε;
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε; 0 M-o------na-to-ph--á-e-e?Mporeíte na to phtiáxete?M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e--------------------------Mporeíte na to phtiáxete?
Στο----άτ-ο--ε- -πάρχε----λέφω--.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο. 0 Sto---má-io-den-yp-r--e- ----ph--o.Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o------------------------------------Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Στο-δ-μά-ι--δε- υπ--χε--τη-ε-ρ---.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση. 0 Sto dōmát-- den -p--chei t---óra-ē.Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē------------------------------------Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Το---------δ---έχε- ---λκό-ι.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι. 0 T- dō-á-io--e- é-hei-m-alk--i.To dōmátio den échei mpalkóni.T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.------------------------------To dōmátio den échei mpalkóni.
Η-θέ---νσ----- λει-ου-γ--.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. 0 Ē-th--m-------- --itou---í.Ē thérmansē den leitourgeí.Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.---------------------------Ē thérmansē den leitourgeí.
Το --ι--τισ---ό-δ-- -ειτ-υ--ε-.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί. 0 To-kli-----tik- -e--le-t-ur---.To klimatistikó den leitourgeí.T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.-------------------------------To klimatistikó den leitourgeí.
Αυ-- --- μο- -ρέσ-ι.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει. 0 A--- ----mou a---ei.Autó den mou arései.A-t- d-n m-u a-é-e-.--------------------Autó den mou arései.
Αυτό-είνα- π-λ----ρι---για---να.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα. 0 Autó e-na- -o-ý-akr-b---i- -én-.Autó eínai polý akribó gia ména.A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.--------------------------------Autó eínai polý akribó gia ména.
Έ-ε-ε-κά-- -ιο-φτη--;
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό; 0 Échet- káti---- p-----?Échete káti pio phtēnó?É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?-----------------------Échete káti pio phtēnó?
Most people are either optimists or pessimists.
But that can apply to languages too!
Scientists repeatedly analyze the vocabulary of languages.
In doing so they often come to astounding results.
In English, for example, there are more negative than positive words.
There are almost double the number of words for negative emotions.
In western societies, the vocabulary influences the speakers.
The people there complain quite often.
They also criticize many things.
Therefore, they use language with an altogether more negative tone.
But negative words are interesting for another reason too.
They contain more information than positive terms.
The reason for this could lie in our evolution.
It was always important for all living things to recognize dangers.
They had to react quickly to risks.
Besides that, they wanted to warn others of dangers.
Therefore it was essential to be able to pass along information very quickly.
As much as possible should be said with as few words as possible.
Apart from that, negative language doesn't have any real advantages.
That is easy for anyone to imagine.
People who only speak negatively are surely not very popular.
Furthermore, negative language affects our emotions.
Positive language, on the other hand, can have positive effects.
People that are always positive have more success in their career.
So we should use our language more carefully.
Because we choose which vocabulary we use.
And through our language we create our reality.
So: Speak positively!
Did you know?
Marathi is counted among the Indo-Iranian languages.
It is spoken in western and central India.
Marathi is the native language of more than 70 million people.
For this reason it is counted among the 20 most-spoken languages in the world.
Marathi is written with the same script that is used for Hindi.
In this alphabet, each symbol represents exactly one sound.
There are 12 vowels and 36 consonants.
The numbers are relatively complex.
There is a distinct word for 1 through 100.
Each number must therefore be learned individually.
Marathi is divided into 42 different dialects.
They all say a lot about the development of the language.
Another feature of Marathi is its long literary tradition.
There are texts that are over 1000 years old.
If you are interested in the history of India, you should study Marathi!