Frazlibro

eo Landoj kaj lingvoj   »   de Länder und Sprachen

5 [kvin]

Landoj kaj lingvoj

Landoj kaj lingvoj

5 [fünf]

Länder und Sprachen

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto germana Ludu Pli
Johano estas el Londono. J-hn---t-au---o----. John ist aus London. J-h- i-t a-s L-n-o-. -------------------- John ist aus London. 0
Londono situas en Britujo. Lond----ie-- -n--r----i-a--ien. London liegt in Großbritannien. L-n-o- l-e-t i- G-o-b-i-a-n-e-. ------------------------------- London liegt in Großbritannien. 0
Li parolas la anglan. Er -p---ht--ngli--h. Er spricht Englisch. E- s-r-c-t E-g-i-c-. -------------------- Er spricht Englisch. 0
Maria estas el Madrido. Maria-ist---- --dr--. Maria ist aus Madrid. M-r-a i-t a-s M-d-i-. --------------------- Maria ist aus Madrid. 0
Madrido situas en Hispanujo. M--------eg- -n --a-ie-. Madrid liegt in Spanien. M-d-i- l-e-t i- S-a-i-n- ------------------------ Madrid liegt in Spanien. 0
Ŝi parolas la hispanan. S-e-sp-ich---p----c-. Sie spricht Spanisch. S-e s-r-c-t S-a-i-c-. --------------------- Sie spricht Spanisch. 0
Petro kaj Marta estas el Berlino. P--e---n- M--t-- s--d-a-s-B-r---. Peter und Martha sind aus Berlin. P-t-r u-d M-r-h- s-n- a-s B-r-i-. --------------------------------- Peter und Martha sind aus Berlin. 0
Berlino situas en Germanujo. B---i----egt-in-D-ut--hlan-. Berlin liegt in Deutschland. B-r-i- l-e-t i- D-u-s-h-a-d- ---------------------------- Berlin liegt in Deutschland. 0
Ĉu ambaŭ vi parolas la germanan? S-r-c-t -hr---i-- -eut-ch? Sprecht ihr beide Deutsch? S-r-c-t i-r b-i-e D-u-s-h- -------------------------- Sprecht ihr beide Deutsch? 0
Londono estas ĉefurbo. L---on--s- ei---Hau-tstad-. London ist eine Hauptstadt. L-n-o- i-t e-n- H-u-t-t-d-. --------------------------- London ist eine Hauptstadt. 0
Madrido kaj Berlino ankaŭ estas ĉefurboj. M---i---nd Berli- -ind--u-- --u-tst-d--. Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. M-d-i- u-d B-r-i- s-n- a-c- H-u-t-t-d-e- ---------------------------------------- Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. 0
Ĉefurboj estas grandaj kaj bruaj. D-e ----ts--dt---in--g-oß-und -a-t. Die Hauptstädte sind groß und laut. D-e H-u-t-t-d-e s-n- g-o- u-d l-u-. ----------------------------------- Die Hauptstädte sind groß und laut. 0
Francujo situas en Eŭropo. Frank-e--h-l-eg--in-----p-. Frankreich liegt in Europa. F-a-k-e-c- l-e-t i- E-r-p-. --------------------------- Frankreich liegt in Europa. 0
Egiptujo situas en Afriko. Ä----e- l-e---i----ri-a. Ägypten liegt in Afrika. Ä-y-t-n l-e-t i- A-r-k-. ------------------------ Ägypten liegt in Afrika. 0
Japanujo situas en Azio. Ja-a- ---gt----A-i-n. Japan liegt in Asien. J-p-n l-e-t i- A-i-n- --------------------- Japan liegt in Asien. 0
Kanado situas en Nordameriko. K-na-a -ie-t----N--dam--ik-. Kanada liegt in Nordamerika. K-n-d- l-e-t i- N-r-a-e-i-a- ---------------------------- Kanada liegt in Nordamerika. 0
Panamo situas en Centrameriko. P--a-a---e-t-in M-tte-a--r--a. Panama liegt in Mittelamerika. P-n-m- l-e-t i- M-t-e-a-e-i-a- ------------------------------ Panama liegt in Mittelamerika. 0
Brazilo situas en Sudameriko. Bra--l-e- l-egt ----üd--e-ik-. Brasilien liegt in Südamerika. B-a-i-i-n l-e-t i- S-d-m-r-k-. ------------------------------ Brasilien liegt in Südamerika. 0

Lingvoj kaj dialektoj

Estas inter 6000 kaj 7000 malsamaj lingvoj en la mondo. La nombro de dialektoj kompreneble multe pli altas. Sed kio diferencigas lingvon de dialekto? Dialektoj ĉiam havas klaran lokligitan kolorecon. Ili do apartenas al la regionaj lingvaj variaĵoj. Tio signifas ke la dialektoj estas la lingvoformo kun la plej malvasta areo. Ĝenerale la dialektoj estas nur parolataj, ne skribataj. Ili konsistigas propran lingvan sistemon. Kaj ili sekvas siajn proprajn regulojn. Teorie ĉiu lingvo povas naski senliman nombron de dialektoj. Ĉiuj dialektoj originas el la norma lingvo. La norman lingvon komprenas ĉiuj anoj de lando. Per ĝi ankaŭ parolantoj de malproksimega dialekto povas komuniki. Preskaŭ ĉiuj dialektoj pli kaj pli malgraviĝas. En la urboj oni apenaŭ plu aŭdas dialektojn. Ankaŭ en la profesia vivo oni ĝenerale parolas la norman lingvon. Tial dialektparolantojn oni ofte konsideras kamparaj kaj malkleraj. Ili tamen troveblas en ĉiuj sociaj tavoloj. La dialektparolantoj do ne estas malpli inteligentaj ol la aliaj. Tute male! Kiu dialekte parolas, tiu havas multajn avantaĝojn. Ekzemple en lingvokurso. La dialektparolantoj scias ke ekzistas malsamaj lingvaj formoj. Kaj ili lernis rapide ŝanĝi inter lingvaj stiloj. Tial pli kompetentas la dialektparolantoj pri stilvariado. Ili sentas tion, kiu lingvostilo taŭgas por kiu situacio. Tio estas eĉ science pruvita. Do kuraĝu uzi dialekton - tio indas!