यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ผม /-ด-ฉัน -ม-เข้า--ค---้
ผม / ด-ฉ-น ไม-เข-าใจค-น--
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po-m---̀---a-n---̂--kâo------am-n-́e
po-m-di--cha-n-ma-i-ka-o-jai-kam-ne-e
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ผ----ด---- ไ--เ---ใ-ประโ-ค-ี้
ผม / ด-ฉ-น ไม-เข-าใจประโยคน--
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p----d-̀-c-a-n-mâi-k-̂---ai-bhra--y-------e
po-m-di--cha-n-ma-i-ka-o-jai-bhra--yo-k-ne-e
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ผ--- --ฉ---ไ--เ-้าใ--วามหม-ย
ผม / ด-ฉ-น ไม-เข-าใจความหมาย
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
pǒm-di--c-ǎn--âi-k--o---i---am-ma-i
po-m-di--cha-n-ma-i-ka-o-jai-kwam-ma-i
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
शिक्षक |
ค-ณ-รู
ค-ณคร-
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo--kroo
koon-kroo
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? |
คุณ-ข--ใจ-ุณ--ูไหม -ร-- /-ค-?
ค-ณเข-าใจค-ณคร-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koon-------a--ko-n-k--o-mǎi-k-----ká
koon-ka-o-jai-koon-kroo-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
คร-- /-ค-- ผม-/-ดิฉั- --้า----า--ี
คร-บ / ค-ะ ผม / ด-ฉ-น เข-าใจท-านด-
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k---p---̂-po-m--ì--h------̂o---i---̂n--ee
kra-p-ka--po-m-di--cha-n-ka-o-jai-ta-n-dee
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
अध्यापिका |
ค-ณ--ู
ค-ณคร-
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon-k--o
koon-kroo
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
अध्यापिका
คุณครู
koon-kroo
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? |
ค-ณ--้า-จ-ุ-คร-ไ-ม--ร-- / --?
ค-ณเข-าใจค-ณคร-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko-n--âo--ai-koon---oo-m-̌---r--p-ká
koon-ka-o-jai-koon-kroo-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
ค-ั- - ค-- -ม - -ิ-ั- -ข้าใ---า--ี
คร-บ / ค-ะ ผม / ด-ฉ-น เข-าใจท-านด-
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kra---kâ---̌m-di--ch--n---̂o---i--a----ee
kra-p-ka--po-m-di--cha-n-ka-o-jai-ta-n-dee
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
लोग |
ผ-้คน
ผ--คน
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po---k-n
po-o-kon
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? |
คุณ---า---วก-ขาไห- --ั- /--ะ?
ค-ณเข-าใจพวกเขาไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
ko---k--o-ja--p-̂a--kǎo---̌i--ra-p--á
koon-ka-o-jai-pu-ak-ka-o-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ |
ไม---ม ----ฉั-ไ--ค่-ย-ข้----วก-ขา--ก-ท่-ไ-ร่ คร-บ /-คะ
ไม- ผม / ด-ฉ-นไม-ค-อยเข-าใจพวกเขาซ-กเท-าไหร- คร-บ / คะ
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m-̂i-pǒ---ì-ch-̌n-m----k--w---a-o---i----a--k-----á---a-o-r-̀i--r--p--á
ma-i-po-m-di--cha-n-ma-i-ka-wy-ka-o-jai-pu-ak-ka-o-sa-k-ta-o-ra-i-kra-p-ka-
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
सहेली |
เ---อ---ิง /--ฟน
เพ--อนหญ-ง / แฟน
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p--u----ǐn----n
pe-uan-yi-ng-fæn
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
सहेली
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
क्या आपकी कोई सहेली है? |
ค--ม-แฟ---ม?
ค-ณม-แฟนไหม?
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko-n-m-e-fæn--a-i
koon-mee-fæn-ma-i
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
क्या आपकी कोई सहेली है?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
जी हाँ, एक सहेली है |
ครับ -มมี
คร-บ ผมม-
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-a-p-p----mee
kra-p-po-m-mee
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
जी हाँ, एक सहेली है
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
बेटी |
ล-กสาว
ล-กสาว
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lôok--ǎo
lo-ok-sa-o
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
क्या आपकी कोई बेटी है? |
ค---ี-ู-สาว--่-ห-?
ค-ณม-ล-กสาวใช-ไหม?
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
ko-n-me--lo----sa----h----mǎi
koon-mee-lo-ok-sa-o-cha-i-ma-i
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
क्या आपकी कोई बेटी है?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है |
ไ-- --------ั- -ม-ม-ลู-ส-ว
ไม- ผม / ด-ฉ-น ไม-ม-ล-กสาว
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma----ǒm--ì--hǎn-m-̂i---e-l-------̌o
ma-i-po-m-di--cha-n-ma-i-mee-lo-ok-sa-o
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|