वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   uk заперечення 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

[zaperechennya 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा Я не роз--ію-ц-ог- с----. Я не розумію цього слова. Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
Y--n---o-umiyu t-ʹo-- s-ova. YA ne rozumiyu tsʹoho slova. Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा Я -е-р------ --ог------н--. Я не розумію цього речення. Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
Y---e ro-umi-u -sʹ--o -e-------. YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya. Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा Я ---ро-ум--, що -е--зн-ч--. Я не розумію, що це означає. Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
Y- n- r-z-m--u, s-cho t---o-n----y-. YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye. Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
शिक्षक В-и--ль Вчитель В-и-е-ь ------- Вчитель 0
V-h--e-ʹ Vchytelʹ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? Ви р---мі-т- -чит-ля? Ви розумієте вчителя? В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
V- -oz---y--- --hy---y-? Vy rozumiyete vchytelya? V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Т--,----ог--до--е---з-мію. Так, я його добре розумію. Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
Tak, y---̆o----ob-- -o-um-y-. Tak, ya y-oho dobre rozumiyu. T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
अध्यापिका В---елька Вчителька В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
Vc-y-el-ka Vchytelʹka V-h-t-l-k- ---------- Vchytelʹka
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? Ви-ро--м--те -ч-те-ь-у? Ви розумієте вчительку? В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
Vy-rozu---e-e--c-yt--ʹk-? Vy rozumiyete vchytelʹku? V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-k-? ------------------------- Vy rozumiyete vchytelʹku?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Та---я ї- ---ре роз--і-. Так, я її добре розумію. Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
T-k- y--ïï-dobre-ro---iyu. Tak, ya i-i- dobre rozumiyu. T-k- y- i-i- d-b-e r-z-m-y-. ---------------------------- Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
लोग Люди Люди Л-д- ---- Люди 0
Ly--y Lyudy L-u-y ----- Lyudy
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? Ви ----міє-е-лю-ей? Ви розумієте людей? В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
Vy -ozum--e----yu--y̆? Vy rozumiyete lyudey-? V- r-z-m-y-t- l-u-e-̆- ---------------------- Vy rozumiyete lyudey̆?
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ Н-, - ----- -уж- до--е р-зум-ю. Ні, я їх не дуже добре розумію. Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
Ni--y- -----ne-d-z---do--- ro--miy-. Ni, ya i-kh ne duzhe dobre rozumiyu. N-, y- i-k- n- d-z-e d-b-e r-z-m-y-. ------------------------------------ Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
सहेली П-д-у-а Подруга П-д-у-а ------- Подруга 0
Po-ruha Podruha P-d-u-a ------- Podruha
क्या आपकी कोई सहेली है? Ви -а--- п-др---? Ви маєте подругу? В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
V--ma-e-- po-r--u? Vy mayete podruhu? V- m-y-t- p-d-u-u- ------------------ Vy mayete podruhu?
जी हाँ, एक सहेली है Так, м--. Так, маю. Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
Ta-- m-yu. Tak, mayu. T-k- m-y-. ---------- Tak, mayu.
बेटी Д-чка Дочка Д-ч-а ----- Дочка 0
Do-hka Dochka D-c-k- ------ Dochka
क्या आपकी कोई बेटी है? Ви ----- -очку? Ви маєте дочку? В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
Vy m-ye------hk-? Vy mayete dochku? V- m-y-t- d-c-k-? ----------------- Vy mayete dochku?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है Н-, не маю. Ні, не маю. Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ni,-ne----u. Ni, ne mayu. N-, n- m-y-. ------------ Ni, ne mayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -