Kifejezéstár

hu Tegnap – ma – holnap   »   hr Jučer – danas – sutra

10 [tíz]

Tegnap – ma – holnap

Tegnap – ma – holnap

10 [deset]

Jučer – danas – sutra

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar horvát Lejátszás Több
Tegnap szombat volt. J-čer j--bi-a subo--. Jučer je bila subota. J-č-r j- b-l- s-b-t-. --------------------- Jučer je bila subota. 0
Tegnap moziban voltam. J-------- bi--/-b--- - ----. Jučer sam bio / bila u kinu. J-č-r s-m b-o / b-l- u k-n-. ---------------------------- Jučer sam bio / bila u kinu. 0
A film érdekes volt. Fi-- -e-------te-esa-t-n. Film je bio interesantan. F-l- j- b-o i-t-r-s-n-a-. ------------------------- Film je bio interesantan. 0
Ma vasárnap van. D-n-s -e --dj----. Danas je nedjelja. D-n-s j- n-d-e-j-. ------------------ Danas je nedjelja. 0
Ma nem dolgozom. D-n----- -adim. Danas ne radim. D-n-s n- r-d-m- --------------- Danas ne radim. 0
Otthon maradok. Ostajem --ma. Ostajem doma. O-t-j-m d-m-. ------------- Ostajem doma. 0
Holnap hétfő lesz. Sut-- j---o-e--e---k. Sutra je ponedjeljak. S-t-a j- p-n-d-e-j-k- --------------------- Sutra je ponedjeljak. 0
Holnap megint dolgozni fogok. S--ra-po--v-- -ad--. Sutra ponovno radim. S-t-a p-n-v-o r-d-m- -------------------- Sutra ponovno radim. 0
Én az irodában dolgozom. Ja-----m---ure-u. Ja radim u uredu. J- r-d-m u u-e-u- ----------------- Ja radim u uredu. 0
Ki ez? Tk--j--to? Tko je to? T-o j- t-? ---------- Tko je to? 0
Ő Péter. To j- -----. To je Petar. T- j- P-t-r- ------------ To je Petar. 0
Péter egyetemista. P-ta---e-st--ent. Petar je student. P-t-r j- s-u-e-t- ----------------- Petar je student. 0
Ki ez? T----e --? Tko je to? T-o j- t-? ---------- Tko je to? 0
Ő Martha. To-j------a. To je Marta. T- j- M-r-a- ------------ To je Marta. 0
Martha titkárnő. Mar-a--e--ajnica. Marta je tajnica. M-r-a j- t-j-i-a- ----------------- Marta je tajnica. 0
Péter és Martha barátok. Pe------Marta-su -ri-a-el-i. Petar i Marta su prijatelji. P-t-r i M-r-a s- p-i-a-e-j-. ---------------------------- Petar i Marta su prijatelji. 0
Péter Martha barátja. P-tar je---rti----ijat-lj. Petar je Martin prijatelj. P-t-r j- M-r-i- p-i-a-e-j- -------------------------- Petar je Martin prijatelj. 0
Martha Péter barátnője. Marta -e---tr--- -r--at---ica. Marta je Petrova prijateljica. M-r-a j- P-t-o-a p-i-a-e-j-c-. ------------------------------ Marta je Petrova prijateljica. 0

Tanulás alvás közben

Az idegen nyelvek manapság az általános műveltséghez tartoznak. Bárcsak ne lenne olyan nehézkes a tanulás! Azok, akiknek nehézségei akadnak, reménykedhetnek. Ugyanis a leghatékonyabban alvás közben tanulunk! Erre a következtetésre jutott számos tudományos kutatás. És ezt a tényt pont a nyelvtanulásban tudjuk hasznosítani! Alvás közben feldolgozzuk az elmúlt nap eseményeit. Agyunk kielemzi az új benyomásokat. Minden, amin keresztül mentünk, átgondolásra kerül. Eközben megszilárdulnak az új tartalmak az agyunkban. Különösen jól tárolódik az, ami lefekvés előtt történt. Ezért segíthet, ha a fontos dolgokat elalvás előtt még egyszer átismételjük. Minden tartalomért más más alvás fázis felel. A REM alvás fázis a pszicho motoros tanulást segíti. Ehhez tartoznak például a zene vagy a sport. Tisztán a tudás tanulása viszont a mélyalvó fázisban történik. Itt minden megismétlődik, amit tanulás közben befogadunk. Tehát a szavak és a grammatika is! Amikor nyelveket tanulunk, agyunknak nagy mennyiségű munkát kell elvégeznie. Új szavakat és új szabályokat kell tárolnia. Alvás közben mindez még egyszer lejátszódik az agyunkban. Kutatók ezt Replay elméletnek nevezik. Sokkal fontosabb azonban, hogy jól aludjunk. A testnek és a szellemnek kellőképpen regenerálódnia kell. Csak ebben az esetben tud az agy hatékonyan dolgozni. Azt lehet mondani: Jó alvás, jó kognitív teljesítmény. Amikor mi már pihenünk agyunk még aktív… Tehát: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!