Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 3   »   vi Cuộc nói chuyện nhỏ 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Rövid párbeszédek 3

22 [Hai mươi hai]

Cuộc nói chuyện nhỏ 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar vietnami Lejátszás Több
Dohányzik? B----- h-t --u-c k-ô--? Bạn có hút thuốc không? B-n c- h-t t-u-c k-ô-g- ----------------------- Bạn có hút thuốc không? 0
Régebben igen. Hồi x-- --ì c-. Hồi xưa thì có. H-i x-a t-ì c-. --------------- Hồi xưa thì có. 0
De most már nem dohányzom. Như-g---- -i---ô--k--ng-h---t-u-----a. Nhưng bây giờ tôi không hút thuốc nữa. N-ư-g b-y g-ờ t-i k-ô-g h-t t-u-c n-a- -------------------------------------- Nhưng bây giờ tôi không hút thuốc nữa. 0
Zavarja, ha dohányzom? C---à--ph----bạn-không-----tôi--ú- th---? Có làm phiền bạn không nếu tôi hút thuốc? C- l-m p-i-n b-n k-ô-g n-u t-i h-t t-u-c- ----------------------------------------- Có làm phiền bạn không nếu tôi hút thuốc? 0
Nem, egyáltalán nem. K-ô-- đ--. Không đâu. K-ô-g đ-u- ---------- Không đâu. 0
Nem zavar. C---đó -hôn- --m-p-i-n --i. Cái đó không làm phiền tôi. C-i đ- k-ô-g l-m p-i-n t-i- --------------------------- Cái đó không làm phiền tôi. 0
Iszik valamit? B---có-uố-- -ì---ô-g? Bạn có uống gì không? B-n c- u-n- g- k-ô-g- --------------------- Bạn có uống gì không? 0
Egy konyakot? M-t-cốc-Cognac -h-? Một cốc Cognac nhé? M-t c-c C-g-a- n-é- ------------------- Một cốc Cognac nhé? 0
Nem, szívesebben egy sört. K--n-,---- -h------h ---. Không, bia thì thích hơn. K-ô-g- b-a t-ì t-í-h h-n- ------------------------- Không, bia thì thích hơn. 0
Sokat utazik? B-n c- -i --i---i-- -h---? Bạn có đi lại nhiều không? B-n c- đ- l-i n-i-u k-ô-g- -------------------------- Bạn có đi lại nhiều không? 0
Igen, ezek többnyire üzleti utak. C---đa ---l---i----g-tá-. Có, đa số là đi công tác. C-, đ- s- l- đ- c-n- t-c- ------------------------- Có, đa số là đi công tác. 0
De most itt üdülünk. N--ng b-y giờ-t-- -h-n- tô- đ- -- l-c-. Nhưng bây giờ thì chúng tôi đi du lịch. N-ư-g b-y g-ờ t-ì c-ú-g t-i đ- d- l-c-. --------------------------------------- Nhưng bây giờ thì chúng tôi đi du lịch. 0
Milyen hőség! T--i -ón--quá! Trời nóng quá! T-ờ- n-n- q-á- -------------- Trời nóng quá! 0
Igen, ma tényleg meleg van. Vâ--,--ôm na--n-ng thậ-. Vâng, hôm nay nóng thật. V-n-, h-m n-y n-n- t-ậ-. ------------------------ Vâng, hôm nay nóng thật. 0
Kimegyünk az erkélyre? C--n--ta--- -a--an--ông---. Chúng ta đi ra ban công đi. C-ú-g t- đ- r- b-n c-n- đ-. --------------------------- Chúng ta đi ra ban công đi. 0
Holnap lesz itt egy buli. Ngày--ai - đây c----t--uổ---iệc. Ngày mai ở đây có một buổi tiệc. N-à- m-i ở đ-y c- m-t b-ổ- t-ệ-. -------------------------------- Ngày mai ở đây có một buổi tiệc. 0
Önök is jönnek? Các-b-n--ũn- đế- ch-? Các bạn cũng đến chứ? C-c b-n c-n- đ-n c-ứ- --------------------- Các bạn cũng đến chứ? 0
Igen, minket is meghívtak. C-, c-ú-g t-i-c----được --i. Có, chúng tôi cũng được mời. C-, c-ú-g t-i c-n- đ-ợ- m-i- ---------------------------- Có, chúng tôi cũng được mời. 0

Nyelv és írás

Mindegyik nyelv az emberek közötti kommunikációt szolgálja. Amikor beszélünk, kifejezzük gondolatainkat és érzéseinket. Ilyenkor nem mindig tartjuk magunkat nyelvünk szabályaihoz. A saját nyelvünket használjuk, a köznyelvünket. Az írott nyelvben ez másképp van. Itt megmutatkozik nyelvünk összes szabálya. Az írás segítségével válik egy nyelv igazi nyelvvé. Az írás teszi a nyelvet láthatóvá. Az írás által évezredeken át fennmarad a tudás. Ezért az írás az alapja minden fejlett kultúrának. Az első írást több mint 5000 évvel ezelőtt alkották meg. Ez a sumérok ékírása volt. Agyagból készült táblákra karcolták. Ezt az ékírást három évezreden keresztül használták. Körülbelül ennyi idősek az egyiptomi hieroglifák. Velük számos tudós foglalkozott. A hieroglifák egy viszonylag bonyolult írás rendszert alkotnak. Megszületése viszont valószínűleg egy egészen egyszerű okra vezethető vissza. Az akkori Egyiptom egy óriási birodalom volt, sok lakossal. A hétköznapokat és főleg a gazdaságot meg kellett szervezni. Adókat és a könyveléseket hatékonyan kellett lebonyolítani. Ezért fejlesztették ki az egyiptomiak az írásjeleiket. Az ábécén alapuló írásrendszerek viszont a sumérokra vezethetők vissza. Minden egyes írás sokat elárul arról, aki használja. Emellett minden nemzet saját karakterisztikával rendelkezik az írását tekintve. Sajnos a kézírás egyre jobban háttérbe szorul. A modern technika szinte feleslegessé teszi. Tehát: Ne csak beszéljen, írjon is néha!