Kifejezéstár

hu Lerobbanni az autóval   »   em Car breakdown

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

Lerobbanni az autóval

39 [thirty-nine]

Car breakdown

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
Hol van a következő benzinkút? W-er---s -he ---t ----s--tio-? Where is the next gas station? W-e-e i- t-e n-x- g-s s-a-i-n- ------------------------------ Where is the next gas station? 0
Defektem van. I -a-e - fla---y-- /--i-e-(a-.-. I have a flat tyre / tire (am.). I h-v- a f-a- t-r- / t-r- (-m-)- -------------------------------- I have a flat tyre / tire (am.). 0
Ki tudja cserélni a kereket? Can -o--c--n-- --e--y--------e------? Can you change the tyre / tire (am.)? C-n y-u c-a-g- t-e t-r- / t-r- (-m-)- ------------------------------------- Can you change the tyre / tire (am.)? 0
Szükségem van egy pár liter dízelolajra. I ne-d - f-------e- - li---s -a--- -- di--el. I need a few litres / liters (am.) of diesel. I n-e- a f-w l-t-e- / l-t-r- (-m-) o- d-e-e-. --------------------------------------------- I need a few litres / liters (am.) of diesel. 0
Nincs több benzinem. I-have--- m--e-p-tro--/ -a- --m.-. I have no more petrol / gas (am.). I h-v- n- m-r- p-t-o- / g-s (-m-)- ---------------------------------- I have no more petrol / gas (am.). 0
Van egy tartalék kannája? D- --- hav- - p-t-o--c-n-/ j-r------ - --- ----(a--)? Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? D- y-u h-v- a p-t-o- c-n / j-r-y c-n / g-s c-n (-m-)- ----------------------------------------------------- Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? 0
Hol tudok telefonálni? W---e-ca-----a-e-- --l-? Where can I make a call? W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
Szükségem van egy vontatóra. I n-e- --to-i-g --rv---. I need a towing service. I n-e- a t-w-n- s-r-i-e- ------------------------ I need a towing service. 0
Keresek egy javítóműhelyt. I-m-l--ki---f-r - g--a-e. I’m looking for a garage. I-m l-o-i-g f-r a g-r-g-. ------------------------- I’m looking for a garage. 0
Történt egy baleset. An acc-den--h-- ----rr-d. An accident has occurred. A- a-c-d-n- h-s o-c-r-e-. ------------------------- An accident has occurred. 0
Hol van a legközelebbi telefon? Whe----- t----e---s- -elephone? Where is the nearest telephone? W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e- ------------------------------- Where is the nearest telephone? 0
Van Önnél egy mobiltelefon? D- -o---a-e-a ---il---------ph--- ---.) w-t- yo-? Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? D- y-u h-v- a m-b-l- / c-l- p-o-e (-m-) w-t- y-u- ------------------------------------------------- Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? 0
Segítségre van szükségünk. W- -e---help. We need help. W- n-e- h-l-. ------------- We need help. 0
Hívjon egy orvost! C--l---do-to-! Call a doctor! C-l- a d-c-o-! -------------- Call a doctor! 0
Hívja a rendőrséget! Ca-l-t-e po----! Call the police! C-l- t-e p-l-c-! ---------------- Call the police! 0
Kérem az iratait! Y-ur--ap-r-, -leas-. Your papers, please. Y-u- p-p-r-, p-e-s-. -------------------- Your papers, please. 0
Kérem a vezetöi engedélyét! You-----enc- - -ic-nse -a-.),-please. Your licence / license (am.), please. Y-u- l-c-n-e / l-c-n-e (-m-)- p-e-s-. ------------------------------------- Your licence / license (am.), please. 0
Kérem a forgalmi engedélyét! Yo---re-istr-t--n,-p-----. Your registration, please. Y-u- r-g-s-r-t-o-, p-e-s-. -------------------------- Your registration, please. 0

A csecsemő mint nyelvtehetség

Még mielőtt beszélni tudnának, a csecsemők sokat tudnak a nyelvről. Ezt különböző kutatások kimutatták. Speciális csecsemő laborokban vizsgálják a gyerekek fejlődését. Eközben azt is megvizsgálják, hogy a gyerekek hogyan tanulnak meg beszélni. Ezek szerint a csecsemők sokkal intelligensebbek, mint ahogyan azt eddig feltételeztük. Már 6 hónapos korukban igen jó nyelvi képességgel rendelkeznek. Felismerik például az anyanyelvüket. Francia vagy német csecsemők máshogyan reagálnak bizonyos hangokra. Különböző hangsúlyok különböző viselkedést váltanak ki. A csecsemők tehát felismerik a nyelvi hangsúlyokat. Már az egészen kis gyerekek is képesek több szó megjegyzésére. A szülők nagyon fontosak a csecsemők nyelvi fejlődésének szempontjából. Ugyanis a csecsemőknek már születésüktől kezdve interakciókra van szükségük. Anyuval és apuval szeretnének kommunikálni. Az interakcióknak viszont pozitív érzelmekkel kell párosulniuk. A szülőknek nem szabad izgulniuk mikor csecsemőjükkel beszélnek. Az is rossz, ha nagyon keveset beszélnek velük. A stressz és a hallgatás negatív következményekkel járhat a csecsemő számára. Kedvezőtlenül hathat nyelvi fejlődésükre. A tanulás a csecsemők számára már az anyaméhben elkezdődik! Már megszületésük előtt is reagálnak a beszédre. Pontosan képesek akusztikai jelek felfogására. Születésük után ezeket a jeleket megint felismerik. A még meg nem született gyerekek a beszéd ritmikáját is megtanulják. Az anyjuk hangját már az anyaméhben is képesek hallani. Tehát már a meg nem született gyerekkel is lehet beszélgetni. Azonban ezt nem kell túlzásba vinni… Születése után lesz elég ideje a gyereknek megtanulni beszélni!