Hol van a következő benzinkút?
पुढच- --स--्टे-न-कुठे---े?
प-ढच- ग-स स-ट-शन क-ठ- आह-?
प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े-
--------------------------
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
0
Pu-h------s- s--śana -u----āh-?
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Hol van a következő benzinkút?
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Defektem van.
मा-्-- --ड-च्-- चाक---ी--वा न--ा-ी आ--.
म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-तल- हव- न-घ-ल- आह-.
म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े-
---------------------------------------
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
0
Mā-h-ā gā-īcy--c--ātal-----ā--ig-ālī āhē.
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē-
-----------------------------------------
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Defektem van.
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Ki tudja cserélni a kereket?
आ---टा-र ब--ून-द्य-ल का?
आपण ट-यर बदल-न द-य-ल क-?
आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-?
------------------------
आपण टायर बदलून द्याल का?
0
Ā-a-a ṭāy------dalū-- -yāl- -ā?
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-?
-------------------------------
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Ki tudja cserélni a kereket?
आपण टायर बदलून द्याल का?
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
म-ा -ाह---ि---ड--- प-हि-े.
मल- क-ह- ल-टर ड-झल प-ह-ज-.
म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
0
Ma-- kā-- ----r--ḍ-jhala pāhij-.
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-.
--------------------------------
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
Nincs több benzinem.
म-झ-या-व---ण-- ग-- नाही.
म-झ-य-जवळ आणख- ग-स न-ह-.
म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-.
------------------------
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
0
M-j----a-a----ṇakhī g-s- --h-.
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-.
------------------------------
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
Nincs több benzinem.
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
Van egy tartalék kannája?
आ-ल----व- ---च- ड-ा--ह--का?
आपल-य-जवळ ग-सच- डब- आह- क-?
आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-?
---------------------------
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
0
Ā----ā--v--a-g-sac- ------h--kā?
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
Van egy tartalék kannája?
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
Hol tudok telefonálni?
इ-े------र---ाची स---कु-- --े?
इथ- फ-न करण-य-च- स-य क-ठ- आह-?
इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
------------------------------
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
0
Ithē --ōn--k-r---ā----ōy--k-ṭhē -hē?
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
I-h- p-ō-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Hol tudok telefonálni?
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Szükségem van egy vontatóra.
मा-- -ि-डलेली --ड--ट---- --ू- ---्याच----वा मल- -व--आ-े.
म-झ- ब-घडल-ल- ग-ड- ट-ई-ग कर-न न-ण-य-च- स-व- मल- हव- आह-.
म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े-
--------------------------------------------------------
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
0
M-jh- b---a----lī -ā-ī ṭ--ī--a-k-rūn- n-ṇy--- s--ā--alā ha-ī----.
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
M-j-ī b-g-a-a-ē-ī g-ḍ- ṭ-'-ṅ-a k-r-n- n-ṇ-ā-ī s-v- m-l- h-v- ā-ē-
-----------------------------------------------------------------
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
Szükségem van egy vontatóra.
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
Keresek egy javítóműhelyt.
म----रे- --धत- /--ो--- -ह-.
म- ग-र-ज श-धत- / श-धत- आह-.
म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े-
---------------------------
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
0
M- gĕ-----ś-d--tō/-ś-dhatē ---.
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
M- g-r-j- ś-d-a-ō- ś-d-a-ē ā-ē-
-------------------------------
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
Keresek egy javítóműhelyt.
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
Történt egy baleset.
अप-ात-झाला -हे.
अपघ-त झ-ल- आह-.
अ-घ-त झ-ल- आ-े-
---------------
अपघात झाला आहे.
0
A----āt--jhālā----.
Apaghāta jhālā āhē.
A-a-h-t- j-ā-ā ā-ē-
-------------------
Apaghāta jhālā āhē.
Történt egy baleset.
अपघात झाला आहे.
Apaghāta jhālā āhē.
Hol van a legközelebbi telefon?
इ-----्-ात --ळ-- टे-ि--न -ू- ---े--हे?
इथ- सर-व-त जवळच- ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आह-?
इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
--------------------------------------
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
Ithē sar-ā-a----aḷac--ṭ-l--h-na--ūt----u-hē -h-?
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
I-h- s-r-ā-a j-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------------
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
Hol van a legközelebbi telefon?
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
Van Önnél egy mobiltelefon?
आ-ल-----ळ---बाईल --न -ह---ा?
आपल-य-जवळ म-ब-ईल फ-न आह- क-?
आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-?
----------------------------
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
0
Āpa--āj-va-- -ō-ā---a-p---- -hē --?
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
Ā-a-y-j-v-ḷ- m-b-'-l- p-ō-a ā-ē k-?
-----------------------------------
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
Van Önnél egy mobiltelefon?
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
Segítségre van szükségünk.
आम्ह---ा मदतीच--ग-- आ--.
आम-ह--ल- मदत-च- गरज आह-.
आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े-
------------------------
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
0
Āmhān---m-d----- ------ āh-.
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
Ā-h-n-ā m-d-t-c- g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
Segítségre van szükségünk.
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
Hívjon egy orvost!
डॉ-्-र--ना-बो---.
ड-क-टर--न- ब-लव-.
ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा-
-----------------
डॉक्टरांना बोलवा.
0
Ḍ-k-arānnā bōl-v-.
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
Ḍ-k-a-ā-n- b-l-v-.
------------------
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
Hívjon egy orvost!
डॉक्टरांना बोलवा.
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
Hívja a rendőrséget!
प----ा-ना-बो-वा.
प-ल-स--न- ब-लव-.
प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा-
----------------
पोलिसांना बोलवा.
0
Pō-is--n- -ō-av-.
Pōlisānnā bōlavā.
P-l-s-n-ā b-l-v-.
-----------------
Pōlisānnā bōlavā.
Hívja a rendőrséget!
पोलिसांना बोलवा.
Pōlisānnā bōlavā.
Kérem az iratait!
कृप-- ---- ओ-----रे-/-क-गदपत्-े--ा-व-.
क-पय- आपल- ओळखपत-र- / क-गदपत-र- द-खव-.
क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा-
--------------------------------------
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
0
Kr̥pay--āp----ō---h-p----- kāg-dap-t-ē-d---a-ā.
Kr-payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
K-̥-a-ā ā-a-ī ō-a-h-p-t-ē- k-g-d-p-t-ē d-k-a-ā-
-----------------------------------------------
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
Kérem az iratait!
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
Kérem a vezetöi engedélyét!
कृप----पल- परवान- -ा--ा.
क-पय- आपल- परव-न- द-खव-.
क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा-
------------------------
कृपया आपला परवाना दाखवा.
0
K----y- -pal---a--v--ā----hav-.
Kr-payā āpalā paravānā dākhavā.
K-̥-a-ā ā-a-ā p-r-v-n- d-k-a-ā-
-------------------------------
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
Kérem a vezetöi engedélyét!
कृपया आपला परवाना दाखवा.
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
Kérem a forgalmi engedélyét!
कृ-या-गाडीचे क--दपत-र द--व-.
क-पय- ग-ड-च- क-गदपत-र द-खव-.
क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा-
----------------------------
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
0
Kr--a-- gāḍīcē-k-g---pa--a -āk----.
Kr-payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
K-̥-a-ā g-ḍ-c- k-g-d-p-t-a d-k-a-ā-
-----------------------------------
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
Kérem a forgalmi engedélyét!
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.