Frasario

it Orientamento   »   da Orientering

41 [quarantuno]

Orientamento

Orientamento

41 [enogfyrre]

Orientering

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Danese Suono di più
Dove si trova l’ente per il turismo? Hvo--er--u-is------ue-? Hvor er turistbureauet? H-o- e- t-r-s-b-r-a-e-? ----------------------- Hvor er turistbureauet? 0
Ha una pianta della città per me? H-r d---- ---t---e- --e- -il--ig? Har du et kort over byen til mig? H-r d- e- k-r- o-e- b-e- t-l m-g- --------------------------------- Har du et kort over byen til mig? 0
Si può prenotare una camera qui? K-- ma---e---l------ho-elv-----e-her? Kan man bestille et hotelværelse her? K-n m-n b-s-i-l- e- h-t-l-æ-e-s- h-r- ------------------------------------- Kan man bestille et hotelværelse her? 0
Dov’è il centro storico? H-o- ----en-gam-e -y? Hvor er den gamle by? H-o- e- d-n g-m-e b-? --------------------- Hvor er den gamle by? 0
Dov’è il duomo? Hvo- er dom-i---n? Hvor er domkirken? H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Dov’è il museo? H-o---r---see-? Hvor er museet? H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Dove si possono comprare dei francobolli? Hvo---an -an-køb- --i-æ---r? Hvor kan man købe frimærker? H-o- k-n m-n k-b- f-i-æ-k-r- ---------------------------- Hvor kan man købe frimærker? 0
Dove si possono comprare dei fiori? H---------an--øbe --o----r? Hvor kan man købe blomster? H-o- k-n m-n k-b- b-o-s-e-? --------------------------- Hvor kan man købe blomster? 0
Dove si possono comprare dei biglietti? H--r-k------ --be b----t--r? Hvor kan man købe billetter? H-o- k-n m-n k-b- b-l-e-t-r- ---------------------------- Hvor kan man købe billetter? 0
Dov’è il porto? Hv-r-e- -a-n-n? Hvor er havnen? H-o- e- h-v-e-? --------------- Hvor er havnen? 0
Dov’è il mercato? Hvor-e- -o-ve-? Hvor er torvet? H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torvet? 0
Dov’è il castello? H--r--r sl-----? Hvor er slottet? H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Quando comincia la visita guidata? Hv----r--e-ynd-- -u------i-g-n? Hvornår begynder rundvisningen? H-o-n-r b-g-n-e- r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvornår begynder rundvisningen? 0
Quando finisce la visita guidata? H---n---sl--te--r-nd-isn-ng-n? Hvornår slutter rundvisningen? H-o-n-r s-u-t-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------ Hvornår slutter rundvisningen? 0
Quanto dura la visita guidata? Hvo--l---- --r-----n-vi--i-gen? Hvor længe varer rundvisningen? H-o- l-n-e v-r-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvor længe varer rundvisningen? 0
Vorrei una guida che parli tedesco. J-g --l--erne -a---e- g--d-- -er tal-r t-s-. Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r t-s-. -------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. 0
Vorrei una guida che parli italiano. J-g-v-- ge--e----e -n-----e,--er---ler -t-----s-. Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. 0
Vorrei una guida che parli francese. Jeg---- -erne h--- -n -ui------r-t--e- f-ans-. Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r f-a-s-. ---------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. 0

L’inglese, lingua internazionale

L’inglese è la lingua più diffusa nel mondo. La lingua più parlata è invece il mandarino, il cinese ufficiale. L’inglese è la lingua madre di “solo” 350 milioni di persone e influenza tantissimo le altre lingue. Dalla metà del ventesimo secolo, la sua importanza è andata crescendo, probabilmente in conseguenza dell’ascesa degli Stati Uniti a grande potenza mondiale. In tanti paesi, l’inglese è la prima lingua straniera studiata a scuola nonché lingua ufficiale delle organizzazioni internazionali. In alcuni paesi, è lingua di lavoro o lingua veicolare. Forse, altre lingue potrebbero avere questo ruolo in futuro. L’inglese è una lingua germanica del ramo ovest con forte affinità linguistica con lingue come il tedesco. Negli ultimi 1000 anni la lingua ha subito notevoli cambiamenti. Prima era una lingua flessibile, poi quasi tutte le desinenze che esprimevano una funzione grammaticale sono scomparse. Per questo, l’inglese rientra oggi fra le lingue isolanti, lo stesso tipo linguistico del cinese, ma non del tedesco. In futuro, l’inglese potrebbe subire ulteriori semplificazioni e i verbi irregolari potrebbero scomparire. Rispetto ad altre lingue indoeuropee, la lingua inglese è più semplice, mentre l’ortografia è piuttosto complessa. La scrittura e la pronuncia di una parola possono essere assai diverse. Mentre l’ortografia dell’inglese è rimasta invariata per vari secoli, la pronuncia è cambiata abbastanza. Quindi, oggi si scrive proprio come si scriveva nel 1400. Nella pronuncia, invece, vi sono molte irregolarità. Esistono sei combinazioni diverse delle lettere che precedono la parola ough . Volete provarci? - thorough, thought, through, rough, bough, cough. -            
Lo sapevate?
Lo slovacco appartiene alle lingue slave settentrionali. E' la lingua madre di oltre 5 milioni di persone. Ha una stretta parentela con la lingua parlata nel paese confinante: il ceco. Ciò si ascrive al fatto di aver condiviso il proprio passato nell'ex Cecoslovacchia. Il lessico delle due lingue è pressoché identico. Le differenze riguardano soprattutto il sistema vocalico. Lo slovacco nasce nel X secolo dall'insieme di diversi dialetti. Per moltissimi anni, ha subito l'influsso delle lingue vicine. La lingua scritta odierna si è formata solo nel XIX secolo. Solo allora, alcuni elementi linguistici vennero semplificati rispetto al ceco. I tanti dialetti, diversi tra loro, sono arrivati fino a noi. Nella forma scritta lo slovacco usa l'alfabeto latino. E' la lingua più facile da capire per gli altri parlanti di lingua slava. Si potrebbe dire che lo slovacco si distingue nel territorio slavo per la sua natura ibrida. E' un motivo in più per confrontarsi con questa bella lingua!