Ո--ե-ղ-- գտ--ում---ւրի------ գ-ա-ե--ա--:
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
Ո-տ-՞- է գ-ն-ո-մ տ-ւ-ի-տ-կ-ն գ-ա-ե-յ-կ-:
----------------------------------------
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: 0 V--t--gh --gtnv-- t-r----k-n g--s--y-kyVorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyakyV-r-e-g- e g-n-u- t-r-s-a-a- g-a-e-y-k----------------------------------------Vorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyaky
Ք-ղ-քի--ա--ե--ու--՞ք ի-ձ հ-մա-:
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
Ք-ղ-ք- ք-ր-ե- ո-ն-՞- ի-ձ հ-մ-ր-
-------------------------------
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: 0 K’agha-’-----r----une՞k---nd- -a--rK’aghak’i k’artez une՞k’ indz hamarK-a-h-k-i k-a-t-z u-e-k- i-d- h-m-r-----------------------------------K’aghak’i k’artez une՞k’ indz hamar
Ո-տե՞ղ---քաղ-ք- -ին --ս-:
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
Ո-տ-՞- է ք-ղ-ք- հ-ն մ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: 0 V----՞---e k’-g--k’i --- -a-yVorte՞gh e k’aghak’i hin masyV-r-e-g- e k-a-h-k-i h-n m-s------------------------------Vorte՞gh e k’aghak’i hin masy
Որ-ե-ղ-է մա---տա-արը:
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
Ո-տ-՞- է մ-յ- տ-ճ-ր-:
---------------------
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: 0 Vorte՞g--e--ay------aryVorte՞gh e mayr tacharyV-r-e-g- e m-y- t-c-a-y-----------------------Vorte՞gh e mayr tachary
Որ--՞ղ-է թանգա---ը:
Որտե՞ղ է թանգարանը:
Ո-տ-՞- է թ-ն-ա-ա-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է թանգարանը: 0 V-rte՞g- e-t’an---anyVorte՞gh e t’angaranyV-r-e-g- e t-a-g-r-n----------------------Vorte՞gh e t’angarany
Ո-տ----է -ա----ն---տը:
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
Ո-տ-՞- է ն-վ-հ-ն-ի-տ-:
----------------------
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: 0 V---e--h-e--av-hang--tyVorte՞gh e navahangistyV-r-e-g- e n-v-h-n-i-t------------------------Vorte՞gh e navahangisty
Ո----- է-շ---ա-:
Որտե՞ղ է շուկան:
Ո-տ-՞- է շ-ւ-ա-:
----------------
Որտե՞ղ է շուկան: 0 Vorte՞-h-e s--kanVorte՞gh e shukanV-r-e-g- e s-u-a------------------Vorte՞gh e shukan
Որտե՞--է -մրոցը:
Որտե՞ղ է ամրոցը:
Ո-տ-՞- է ա-ր-ց-:
----------------
Որտե՞ղ է ամրոցը: 0 Vo-te՞g- - -m-ots-yVorte՞gh e amrots’yV-r-e-g- e a-r-t-’--------------------Vorte՞gh e amrots’y
Ե՞ր- - ---վ-ւմ ---կո-ր--ա-:
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
---------------------------
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: 0 Ye՞rb --sks-um--k--kurs--nYe՞rb e sksvum ek’skursianY-՞-b e s-s-u- e-’-k-r-i-n--------------------------Ye՞rb e sksvum ek’skursian
Ե--բ-է վ--ջանու- էք----րսի--:
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
Ե-ր- է վ-ր-ա-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
-----------------------------
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: 0 Y-՞r--e v----n-----’s---sianYe՞rb e verjanum ek’skursianY-՞-b e v-r-a-u- e-’-k-r-i-n----------------------------Ye՞rb e verjanum ek’skursian
Ի՞ն-ք-ն-է -ևո-մ--ք-կ-ւրսիան:
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
Ի-ն-ք-ն է տ-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
----------------------------
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: 0 I-nch’k’-n-- t-v-- --’-kursi-nI՞nch’k’an e tevum ek’skursianI-n-h-k-a- e t-v-m e-’-k-r-i-n------------------------------I՞nch’k’an e tevum ek’skursian
Ես-ո-զ-ւ--ե- էք-կ-ւ----ար, ո-ը-խո--ւմ-- --րմ--ե-են:
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-:
---------------------------------------------------
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: 0 Y---u--- y----k-s--r----r- -o-y k-o--m - --r---e-enYes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germanerenY-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e g-r-a-e-e----------------------------------------------------Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germaneren
Più lingue
Clicca su una bandiera!
Vorrei una guida che parli tedesco.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germaneren
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Vorrei una guida che parli italiano.
Ե---ւզ----եմ-էք---ւրսա---, --- ---ում-է-իտ-լե-ե-:
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է ի-ա-ե-ե-:
-------------------------------------------------
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: 0 Yes--zu- ye--ek’---rsa---, ---y kho-um - -ta-e--nYes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e italerenY-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e i-a-e-e--------------------------------------------------Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e italeren
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Vorrei una guida che parli francese.
Ես---զում--մ --ս----ս-վա---որ- խոսո-մ-է ֆրան--ր-ն:
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է ֆ-ա-ս-ր-ն-
--------------------------------------------------
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: 0 Y-s u--m---m-ek-sk---ava-,--o-y ----um e fr-n--renYes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franserenY-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e f-a-s-r-n--------------------------------------------------Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franseren
Più lingue
Clicca su una bandiera!
Vorrei una guida che parli francese.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franseren
L’inglese è la lingua più diffusa nel mondo.
La lingua più parlata è invece il mandarino, il cinese ufficiale.
L’inglese è la lingua madre di “solo” 350 milioni di persone e influenza tantissimo le altre lingue.
Dalla metà del ventesimo secolo, la sua importanza è andata crescendo, probabilmente in
conseguenza dell’ascesa degli Stati Uniti a grande potenza mondiale.
In tanti paesi, l’inglese è la prima lingua straniera studiata a scuola nonché lingua ufficiale delle organizzazioni internazionali.
In alcuni paesi, è lingua di lavoro o lingua veicolare.
Forse, altre lingue potrebbero avere questo ruolo in futuro.
L’inglese è una lingua germanica del ramo ovest con forte affinità linguistica con lingue come il tedesco.
Negli ultimi 1000 anni la lingua ha subito notevoli cambiamenti.
Prima era una lingua flessibile, poi quasi tutte le desinenze che esprimevano una funzione grammaticale sono scomparse.
Per questo, l’inglese rientra oggi fra le lingue isolanti, lo stesso tipo linguistico del cinese, ma non del tedesco.
In futuro, l’inglese potrebbe subire ulteriori semplificazioni e i verbi irregolari potrebbero scomparire.
Rispetto ad altre lingue indoeuropee, la lingua inglese è più semplice, mentre l’ortografia è piuttosto complessa.
La scrittura e la pronuncia di una parola possono essere assai diverse.
Mentre l’ortografia dell’inglese è rimasta invariata per vari secoli, la pronuncia è cambiata abbastanza.
Quindi, oggi si scrive proprio come si scriveva nel 1400.
Nella pronuncia, invece, vi sono molte irregolarità.
Esistono sei combinazioni diverse delle lettere che precedono la parola
ough
.
Volete provarci?
- thorough, thought, through, rough, bough, cough.
-
Lo sapevate?
Lo slovacco appartiene alle lingue slave settentrionali.
E' la lingua madre di oltre 5 milioni di persone.
Ha una stretta parentela con la lingua parlata nel paese confinante: il ceco.
Ciò si ascrive al fatto di aver condiviso il proprio passato nell'ex Cecoslovacchia.
Il lessico delle due lingue è pressoché identico.
Le differenze riguardano soprattutto il sistema vocalico.
Lo slovacco nasce nel X secolo dall'insieme di diversi dialetti.
Per moltissimi anni, ha subito l'influsso delle lingue vicine.
La lingua scritta odierna si è formata solo nel XIX secolo.
Solo allora, alcuni elementi linguistici vennero semplificati rispetto al ceco.
I tanti dialetti, diversi tra loro, sono arrivati fino a noi.
Nella forma scritta lo slovacco usa l'alfabeto latino.
E' la lingua più facile da capire per gli altri parlanti di lingua slava.
Si potrebbe dire che lo slovacco si distingue nel territorio slavo per la sua natura ibrida.
E' un motivo in più per confrontarsi con questa bella lingua!