台所を 新しく しました か ? |
உன்-ுடைய--ம-ய-் அற--புதி--ா?
உன-ன-ட-ய சம-யல- அற- ப-த-யத-?
உ-்-ு-ை- ச-ை-ல- அ-ை ப-த-ய-ா-
----------------------------
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
0
u--uṭa----c-m-iy-l --a- -u--y-tā?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-?
---------------------------------
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
台所を 新しく しました か ?
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
今日 、 何を 料理 します か ? |
நீ இ--று -ன்--சமைக-க--ிர-ம------ா-்?
ந- இன-ற- என-ன சம-க-க வ-ர-ம-ப-க-ற-ய-?
ந- இ-்-ு எ-்- ச-ை-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ய-?
------------------------------------
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
0
N----ṟu--ṉ-a c-ma---a-v---mp--i--y?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-?
-----------------------------------
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
今日 、 何を 料理 します か ?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? |
ந- மின-சார-அ-ுப்--ல்---ைக்-ிறா-ா---்ல-ு-வ-யு அடு--ப-லா?
ந- ம-ன-ச-ர அட-ப-ப-ல- சம-க-க-ற-ய- அல-லத- வ-ய- அட-ப-ப-ல-?
ந- ம-ன-ச-ர அ-ு-்-ி-் ச-ை-்-ி-ா-ா அ-்-த- வ-ய- அ-ு-்-ி-ா-
-------------------------------------------------------
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
0
Nī--i-cā-- a---------maikkiṟ--ā--ll-t----yu-aṭu-pi--?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-?
-----------------------------------------------------
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
たまねぎを 切りましょう か ? |
ந-ன்---ங---ய-்-நற-க---ா?
ந-ன- வ-ங-க-யம- நற-க-கவ-?
ந-ன- வ-ங-க-ய-் ந-ு-்-வ-?
------------------------
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
0
Nāṉ-ve-k-y-- na-uk----?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā-
-----------------------
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
たまねぎを 切りましょう か ?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ? |
நான்-உ--ள----ி-ங-கை-் ---- உர----வ-?
ந-ன- உர-ள-க-க-ழங-க-த- த-ல- உர-க-கவ-?
ந-ன- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-த- த-ல- உ-ி-்-வ-?
------------------------------------
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
0
Nāṉ-u-uḷai-kiḻ-ṅk-i--t-- --i-----?
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-?
----------------------------------
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ? |
ந-------ட- அல-்பவா?
ந-ன- ச-லட- அலம-பவ-?
ந-ன- ச-ல-ை அ-ம-ப-ா-
-------------------
நான் சாலடை அலம்பவா?
0
Nāṉ-c-l-ṭ-i a--mpa-ā?
Nāṉ cālaṭai alampavā?
N-ṉ c-l-ṭ-i a-a-p-v-?
---------------------
Nāṉ cālaṭai alampavā?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ?
நான் சாலடை அலம்பவா?
Nāṉ cālaṭai alampavā?
|
コップは どこ です か ? |
கண-ணா-ி -ம-ப்ளர--்-ா-்-எ---ே இரு--கின---?
கண-ண-ட- டம-ப-ளர-ல-ல-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-்-ா-ி ட-்-்-ர-ல-ல-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ka-ṇ--- ---pḷar-l--m eṅ-- -ru--i-ṟ-ṉ-?
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṇ-ā-i ṭ-m-ḷ-r-l-ā- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
コップは どこ です か ?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
食器は どこ です か ? |
பா-்-ி-ங-கள்--ல்-ாம்----க---ர---க-ன---?
ப-த-த-ரங-கள- எல-ல-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-த-த-ர-்-ள- எ-்-ா-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pā---ra--aḷ-e-l---eṅkē -r--ki-ṟ---?
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-t-i-a-k-ḷ e-l-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------------
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
食器は どこ です か ?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ナイフや フォークは どこ です か ? |
க--்ட- ---யறாக்க-----்-- --ுக--ி-்றன?
கரண-ட- வக-யற-க-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ண-ட- வ-ை-ற-க-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ka----- va---ya--kkaḷ eṅ-- -r----ṉṟaṉ-?
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-ṇ-i v-k-i-a-ā-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------------
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ナイフや フォークは どこ です か ?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
缶切りを 持って います か ? |
உன்னிடம்--ி-்-மூடி தி--்---- இர-க-க-ற--?
உன-ன-டம- ட-ன- ம-ட- த-றப-ப-ன- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- ட-ன- ம-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
Uṉṉiṭ-- --ṉ --ṭi-t-----ā--i-u-k---t-?
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m ṭ-ṉ m-ṭ- t-ṟ-p-ā- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
缶切りを 持って います か ?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
栓抜きを 持って います か ? |
உ---ி----ப-ட-டி-தி--்--ன்-இருக்--ற--?
உன-ன-டம- ப-ட-ட- த-றப-ப-ன- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- ப-ட-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
U-ṉiṭ-m-puṭ---t---ppāṉ--r----ṟ---?
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m p-ṭ-i t-ṟ-p-ā- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
栓抜きを 持って います か ?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ? |
உ-்ன-------ர-க--ிரு-- -ர----ி-தா?
உன-ன-டம- க-ர-க-த-ர-க- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- க-ர-க-த-ர-க- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
0
Uṉṉi-am-k--k--ru------------ā?
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m k-r-t-r-k- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
|
この なべで スープを 作ります か ? |
ந---ந்த-ச---ி-ில- சூப- செ-்-ு---்--ர------ா-்?
ந- இந-த சட-ட-ய-ல- ச-ப- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ச-ப- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
----------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nī int---a-----lā-c----e--u--ṇ--r-kk-ṟ-y?
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
N- i-t- c-ṭ-i-i-ā c-p c-y-u-o-ṭ-r-k-i-ā-?
-----------------------------------------
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
この なべで スープを 作ります か ?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ? |
ந- -ந்--ச-்ட-யி-ா--ீ-்--றுத--ுக்-ொ-்-ிருக்---ாய-?
ந- இந-த சட-ட-ய-ல- ம-ன- வற-த-த-க-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ம-ன- வ-ு-்-ு-்-ொ-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nī -nt- --ṭ---il- mīṉ va---tukk-ṇ---u--iṟ--?
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
N- i-t- c-ṭ-i-i-ā m-ṉ v-ṟ-t-u-k-ṇ-i-u-k-ṟ-y-
--------------------------------------------
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ? |
நீ--ந்த வாட்-ு---ச-்----லா க--------்ர-ல---ெய--ு-ொ--ட----்க-----?
ந- இந-த வ-ட-ட-ம- சட-ட-ய-ல- க-ய-கள- க-ர-ல- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
ந- இ-்- வ-ட-ட-ம- ச-்-ி-ி-ா க-ய-க-ை க-ர-ல- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
-----------------------------------------------------------------
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
N- ---- vā-ṭu--caṭṭ-yi---k-yk--a-----l-c---u-oṇ--ru-ki---?
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
N- i-t- v-ṭ-u- c-ṭ-i-i-ā k-y-a-a- k-i- c-y-u-o-ṭ-r-k-i-ā-?
----------------------------------------------------------
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
食べる 用意を します 。 |
நான- மே-ை-- உ-வி-்-ு -யார் செய--ிறே-்.
ந-ன- ம-ஜ-ய- உணவ-ற-க- தய-ர- ச-ய-க-ற-ன-.
ந-ன- ம-ஜ-ய- உ-வ-ற-க- த-ா-் ச-ய-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
0
N-- -ē--iya--u-a-iṟku tay-r-c--ki-ē-.
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
N-ṉ m-j-i-a- u-a-i-k- t-y-r c-y-i-ē-.
-------------------------------------
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
|
食べる 用意を します 。
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 |
இ-ோ -ஙகு -ாப்பிடுவ-ற்----த்-ி, ம---க-்-ி--ற---ம- ---ூன்கள- -----.
இத- இஙக- ச-ப-ப-ட-வதற-க- கத-த-, ம-ள-கத-த- மற-ற-ம- ஸ-ப-ன-கள- உள-ளன.
இ-ோ இ-க- ச-ப-ப-ட-வ-ற-க- க-்-ி- ம-ள-க-்-ி ம-்-ு-் ஸ-ப-ன-க-் உ-்-ன-
-----------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
0
I-ō-iṅ--u--ā--iṭ--at-ṟ---k-t--- m---a--i---ṟṟ---sp-ṉk----ḷḷ-ṉa.
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
I-ō i-a-u c-p-i-u-a-a-k- k-t-i- m-ḷ-a-t- m-ṟ-u- s-ū-k-ḷ u-ḷ-ṉ-.
---------------------------------------------------------------
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 |
இத- ---ு-டம---ள---ள-,தட்-ுக------ற-றும் க---துண-டு-ள- உ----.
இத- இஙக- டம-ப-ளர-கள-,தட-ட-க-கள- மற-ற-ம- க-த-த-ண-ட-கள- உள-ளன.
இ-ோ இ-க- ட-்-்-ர-க-்-த-்-ு-்-ள- ம-்-ு-் க-த-த-ண-ட-க-் உ-்-ன-
------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
0
Itō-------ṭ-mpḷ-------a-ṭ--k-ḷ-maṟ-u-------uṇṭukaḷ ---aṉ-.
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.
I-ō i-a-u ṭ-m-ḷ-r-a-,-a-ṭ-k-a- m-ṟ-u- k-i-t-ṇ-u-a- u-ḷ-ṉ-.
----------------------------------------------------------
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.
|