台所を 新しく しました か ?
י--ל-----ח חדש-
יש לך מטבח חדש?
-ש ל- מ-ב- ח-ש-
-----------------
יש לך מטבח חדש?
0
y--- -e-ha-mitb-----da--?
yesh lekha mitbax xadash?
y-s- l-k-a m-t-a- x-d-s-?
-------------------------
yesh lekha mitbax xadash?
台所を 新しく しました か ?
יש לך מטבח חדש?
yesh lekha mitbax xadash?
今日 、 何を 料理 します か ?
-ה-ת-צה / י --של ---ם?
מה תרצה / י לבשל היום?
-ה ת-צ- / י ל-ש- ה-ו-?-
------------------------
מה תרצה / י לבשל היום?
0
m-- tirtseh-t-rt-i---v--h-----y--?
mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-v-s-e- h-y-m-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
今日 、 何を 料理 します か ?
מה תרצה / י לבשל היום?
mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
-ת / ה-מ-ש- /---ע- -ירה-חשמ-י-----על-כ-רת ג--
את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?
-ת / ה מ-ש- / ת ע- כ-ר- ח-מ-י- א- ע- כ-ר- ג-?-
-----------------------------------------------
את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?
0
a-ah/-----------/-e-a-h-le---- k---h xa--m--i--o a- ki--t g--?
atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
a-a-/-t m-v-s-e-/-e-a-h-l-t a- k-r-h x-s-m-l-t o a- k-r-t g-z-
--------------------------------------------------------------
atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?
atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
たまねぎを 切りましょう か ?
----ו---ת-הבצ-?
שאחתוך את הבצל?
-א-ת-ך א- ה-צ-?-
-----------------
שאחתוך את הבצל?
0
she'a-t----et h-b-t-al?
she'axtokh et habatsal?
s-e-a-t-k- e- h-b-t-a-?
-----------------------
she'axtokh et habatsal?
たまねぎを 切りましょう か ?
שאחתוך את הבצל?
she'axtokh et habatsal?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
---ל--א--ת---- -אד-ה-
שאקלף את תפוחי האדמה?
-א-ל- א- ת-ו-י ה-ד-ה-
-----------------------
שאקלף את תפוחי האדמה?
0
she---a--- et --p-x---ha-------?
she'aqalef et tapuxey ha'adamah?
s-e-a-a-e- e- t-p-x-y h-'-d-m-h-
--------------------------------
she'aqalef et tapuxey ha'adamah?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
שאקלף את תפוחי האדמה?
she'aqalef et tapuxey ha'adamah?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
שאש--ף----הי-קו--
שאשטוף את הירקות?
-א-ט-ף א- ה-ר-ו-?-
-------------------
שאשטוף את הירקות?
0
sh-'-sht-f-et -a-e--q-t?
she'eshtof et hayeraqot?
s-e-e-h-o- e- h-y-r-q-t-
------------------------
she'eshtof et hayeraqot?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
שאשטוף את הירקות?
she'eshtof et hayeraqot?
コップは どこ です か ?
ה-כן-ה---ות-
היכן הכוסות?
-י-ן ה-ו-ו-?-
--------------
היכן הכוסות?
0
he-khan h---s--?
heykhan hakosot?
h-y-h-n h-k-s-t-
----------------
heykhan hakosot?
コップは どこ です か ?
היכן הכוסות?
heykhan hakosot?
食器は どこ です か ?
-י-- --- ה-----?
היכן כלי השולחן?
-י-ן כ-י ה-ו-ח-?-
------------------
היכן כלי השולחן?
0
h-y-----kl-y -as-ul---?
heykhan kley hashulxan?
h-y-h-n k-e- h-s-u-x-n-
-----------------------
heykhan kley hashulxan?
食器は どこ です か ?
היכן כלי השולחן?
heykhan kley hashulxan?
ナイフや フォークは どこ です か ?
-יכ---סכום-
היכן הסכום?
-י-ן ה-כ-ם-
-------------
היכן הסכום?
0
he---a--ha---u-?
heykhan hasakum?
h-y-h-n h-s-k-m-
----------------
heykhan hasakum?
ナイフや フォークは どこ です か ?
היכן הסכום?
heykhan hasakum?
缶切りを 持って います か ?
-ש -- ---ח--
יש לך פותחן?
-ש ל- פ-ת-ן-
--------------
יש לך פותחן?
0
y------kha---------xa-?
yesh lekha/lakh potxan?
y-s- l-k-a-l-k- p-t-a-?
-----------------------
yesh lekha/lakh potxan?
缶切りを 持って います か ?
יש לך פותחן?
yesh lekha/lakh potxan?
栓抜きを 持って います か ?
יש-ל------ן-בק-ו--ם-
יש לך פותחן בקבוקים?
-ש ל- פ-ת-ן ב-ב-ק-ם-
----------------------
יש לך פותחן בקבוקים?
0
ye-h l-k--/-a-h-p---a- baqb-q-m?
yesh lekha/lakh potxan baqbuqim?
y-s- l-k-a-l-k- p-t-a- b-q-u-i-?
--------------------------------
yesh lekha/lakh potxan baqbuqim?
栓抜きを 持って います か ?
יש לך פותחן בקבוקים?
yesh lekha/lakh potxan baqbuqim?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
יש לך -ו-ץ -קקי--
יש לך חולץ פקקים?
-ש ל- ח-ל- פ-ק-ם-
-------------------
יש לך חולץ פקקים?
0
ye-h--e---/---- x-l--- pq--im?
yesh lekha/lakh xolets pqaqim?
y-s- l-k-a-l-k- x-l-t- p-a-i-?
------------------------------
yesh lekha/lakh xolets pqaqim?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
יש לך חולץ פקקים?
yesh lekha/lakh xolets pqaqim?
この なべで スープを 作ります か ?
א- /----ב-- /-ת--- ---- ב----הז-?
את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?
-ת / ה מ-ש- / ת א- ה-ר- ב-י- ה-ה-
-----------------------------------
את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?
0
ata-/-t --va-------v-s-------t h-----q --sir-ha--h?
atah/at mevashel/mevashelet et hamaraq basir hazeh?
a-a-/-t m-v-s-e-/-e-a-h-l-t e- h-m-r-q b-s-r h-z-h-
---------------------------------------------------
atah/at mevashel/mevashelet et hamaraq basir hazeh?
この なべで スープを 作ります か ?
את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?
atah/at mevashel/mevashelet et hamaraq basir hazeh?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
-- / ה -ט-- --- את הד- -מח---ה--?
את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?
-ת / ה מ-ג- / ת א- ה-ג ב-ח-ת ה-ו-
-----------------------------------
את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?
0
a--h-at-m-----n/me---------- h--a- ---axva- h---?
atah/at metagen/metagenet et hadag bamaxvat hazu?
a-a-/-t m-t-g-n-m-t-g-n-t e- h-d-g b-m-x-a- h-z-?
-------------------------------------------------
atah/at metagen/metagenet et hadag bamaxvat hazu?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?
atah/at metagen/metagenet et hadag bamaxvat hazu?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
-- /----ול- -ת-ה---ו- ע--הג-יל--זה-
את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?
-ת / ה צ-ל- א- ה-ר-ו- ע- ה-ר-ל ה-ה-
-------------------------------------
את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?
0
at-h/-t--so-eh/---la---t-hayeraqot-----agr-l-h---h?
atah/at tsoleh/tsolah et hayeraqot al hagril hazeh?
a-a-/-t t-o-e-/-s-l-h e- h-y-r-q-t a- h-g-i- h-z-h-
---------------------------------------------------
atah/at tsoleh/tsolah et hayeraqot al hagril hazeh?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?
atah/at tsoleh/tsolah et hayeraqot al hagril hazeh?
食べる 用意を します 。
-נ- ע-רך---- א- ----חן-
אני עורך / ת את השולחן.
-נ- ע-ר- / ת א- ה-ו-ח-.-
-------------------------
אני עורך / ת את השולחן.
0
ani orekh/-r--het -t-ha--u--a-.
ani orekh/orekhet et hashulxan.
a-i o-e-h-o-e-h-t e- h-s-u-x-n-
-------------------------------
ani orekh/orekhet et hashulxan.
食べる 用意を します 。
אני עורך / ת את השולחן.
ani orekh/orekhet et hashulxan.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
-ל- ה--ינ-ם- ה-ז-גו---ה---ת-
אלה הסכינים, המזלגות והכפות.
-ל- ה-כ-נ-ם- ה-ז-ג-ת ו-כ-ו-.-
------------------------------
אלה הסכינים, המזלגות והכפות.
0
el-h--a---ini-- h---z-egot--'---apot.
eleh hasakinim, hamazlegot w'hakapot.
e-e- h-s-k-n-m- h-m-z-e-o- w-h-k-p-t-
-------------------------------------
eleh hasakinim, hamazlegot w'hakapot.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
אלה הסכינים, המזלגות והכפות.
eleh hasakinim, hamazlegot w'hakapot.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
אלה -כ--ו-, הצל-ו- ו----ות-
אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.
-ל- ה-ו-ו-, ה-ל-ו- ו-מ-י-ת-
-----------------------------
אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.
0
e-e------s-t, ha-sa--xo- w'hamapi--.
eleh hakosot, hatsalaxot w'hamapiot.
e-e- h-k-s-t- h-t-a-a-o- w-h-m-p-o-.
------------------------------------
eleh hakosot, hatsalaxot w'hamapiot.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.
eleh hakosot, hatsalaxot w'hamapiot.