フレーズ集

ja 店   »   ar ‫المتاجر‬

53 [五十三]

店

‫53 [ثلاثة وخمسون]‬

53 [thlathat wakhamsun]

‫المتاجر‬

[almtajr]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アラビア語 Play もっと
スポーツ店を 探して います 。 ‫إن---نف---عن -تجر-للألبسة---ري-ض--.‬ ‫إننا نفتش عن متجر للألبسة الرياضية.‬ ‫-ن-ا ن-ت- ع- م-ج- ل-أ-ب-ة ا-ر-ا-ي-.- ------------------------------------- ‫إننا نفتش عن متجر للألبسة الرياضية.‬ 0
'-i-an------i---e-n --t-ar -il'-l-isat a--i-ad---. 'iinana nuftish ean matjar lil'albisat alriyadiat. '-i-a-a n-f-i-h e-n m-t-a- l-l-a-b-s-t a-r-y-d-a-. -------------------------------------------------- 'iinana nuftish ean matjar lil'albisat alriyadiat.
肉屋を 探して います 。 ‫-ن-ا---تش--ن-----ة.‬ ‫إننا نفتش عن ملحمة.‬ ‫-ن-ا ن-ت- ع- م-ح-ة-‬ --------------------- ‫إننا نفتش عن ملحمة.‬ 0
'i-nan- ---tis---a- m--ha-a--. 'iinana nuftish ean mulhamata. '-i-a-a n-f-i-h e-n m-l-a-a-a- ------------------------------ 'iinana nuftish ean mulhamata.
薬局を 探して います 。 ‫إ--ا -فت--عن-صيدل---‬ ‫إننا نفتش عن صيدلية.‬ ‫-ن-ا ن-ت- ع- ص-د-ي-.- ---------------------- ‫إننا نفتش عن صيدلية.‬ 0
'i-na-- n-----h---n -i-l---a. 'iinana nuftish ean sidliata. '-i-a-a n-f-i-h e-n s-d-i-t-. ----------------------------- 'iinana nuftish ean sidliata.
サッカーボールを 買いたい です 。 ‫-ر-- أ---شت---ك-ة ---.‬ ‫نريد أن نشتري كرة قدم.‬ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي ك-ة ق-م-‬ ------------------------ ‫نريد أن نشتري كرة قدم.‬ 0
n----'an- n-sht-ri -ura--------ma. nrid 'ana nashtari kuratan qadama. n-i- '-n- n-s-t-r- k-r-t-n q-d-m-. ---------------------------------- nrid 'ana nashtari kuratan qadama.
サラミを 買いたい です 。 ‫نريد-أن نشت-ي س--مي (س-ق).‬ ‫نريد أن نشتري سلامي (سجق).‬ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي س-ا-ي (-ج-)-‬ ---------------------------- ‫نريد أن نشتري سلامي (سجق).‬ 0
n-i---an ---htar- -----i -s---. nrid 'an nashtari salami (sjq). n-i- '-n n-s-t-r- s-l-m- (-j-)- ------------------------------- nrid 'an nashtari salami (sjq).
薬を 買いたい です 。 ‫ن-------نش-ر---دو---‬ ‫نريد أن نشتري أدوية.‬ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي أ-و-ة-‬ ---------------------- ‫نريد أن نشتري أدوية.‬ 0
nr-d -an nashtari-------ta. nrid 'an nashtari 'adwiata. n-i- '-n n-s-t-r- '-d-i-t-. --------------------------- nrid 'an nashtari 'adwiata.
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。 ‫ن-ت- -ن --ل-ري----لشر-ء ك-ة ق--.‬ ‫نفتش عن محل رياضة لشراء كرة قدم.‬ ‫-ف-ش ع- م-ل ر-ا-ة ل-ر-ء ك-ة ق-م-‬ ---------------------------------- ‫نفتش عن محل رياضة لشراء كرة قدم.‬ 0
n--ts---an--ah--i---iad----i---ra'----at qa-m. nfatsh ean mahalin riadat lishira' kurat qadm. n-a-s- e-n m-h-l-n r-a-a- l-s-i-a- k-r-t q-d-. ---------------------------------------------- nfatsh ean mahalin riadat lishira' kurat qadm.
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。 ‫نفتش -ن ---م- لشراء س-ا-ي.‬ ‫نفتش عن ملحمة لشراء سلامي.‬ ‫-ف-ش ع- م-ح-ة ل-ر-ء س-ا-ي-‬ ---------------------------- ‫نفتش عن ملحمة لشراء سلامي.‬ 0
nfa-a-h--an m-l--a-at-lis-i--' -al----. nfatash ean mulahamat lishira' salamia. n-a-a-h e-n m-l-h-m-t l-s-i-a- s-l-m-a- --------------------------------------- nfatash ean mulahamat lishira' salamia.
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。 ‫---- -- ص-د-ية---ر-----و---‬ ‫نفتش عن صيدلية لشراء أدوية.‬ ‫-ف-ش ع- ص-د-ي- ل-ر-ء أ-و-ة-‬ ----------------------------- ‫نفتش عن صيدلية لشراء أدوية.‬ 0
n-at-----n s-----at--i--i-a' '----at. nfatsh ean saydliat lishira' 'adwiat. n-a-s- e-n s-y-l-a- l-s-i-a- '-d-i-t- ------------------------------------- nfatsh ean saydliat lishira' 'adwiat.
宝石店を 探して います 。 ‫إن- --ت- ع- صا-غ.‬ ‫إني أفتش عن صائغ.‬ ‫-ن- أ-ت- ع- ص-ئ-.- ------------------- ‫إني أفتش عن صائغ.‬ 0
'iin- '----sh--an sa---. 'iini 'uftish ean saygh. '-i-i '-f-i-h e-n s-y-h- ------------------------ 'iini 'uftish ean saygh.
写真屋を 探して います 。 ‫-ف-ش عن محل--ص-ي-.‬ ‫أفتش عن محل تصوير.‬ ‫-ف-ش ع- م-ل ت-و-ر-‬ -------------------- ‫أفتش عن محل تصوير.‬ 0
a---sh-ea- ma--l- ----i-. afatsh ean mahali taswir. a-a-s- e-n m-h-l- t-s-i-. ------------------------- afatsh ean mahali taswir.
ケーキ屋を 探して います 。 ‫أ-ت- ع- --ل-----ح----ت-‬ ‫أفتش عن محل بيع حلويات.‬ ‫-ف-ش ع- م-ل ب-ع ح-و-ا-.- ------------------------- ‫أفتش عن محل بيع حلويات.‬ 0
a--ts----- ---al- --y- -----y--i-. afatsh ean mahali baye huluayatin. a-a-s- e-n m-h-l- b-y- h-l-a-a-i-. ---------------------------------- afatsh ean mahali baye huluayatin.
指輪を 買うつもり なんです 。 ‫إن- أ-و- شر-----ت--‬ ‫إني أنوي شراء خاتم.‬ ‫-ن- أ-و- ش-ا- خ-ت-.- --------------------- ‫إني أنوي شراء خاتم.‬ 0
'-i-i-'anwi sh-ra'--ha-m. 'iini 'anwi shira' khatm. '-i-i '-n-i s-i-a- k-a-m- ------------------------- 'iini 'anwi shira' khatm.
フィルムを 買うつもり なんです 。 ‫إني-أ-و----ا--ف-لم.‬ ‫إني أنوي شراء فيلم.‬ ‫-ن- أ-و- ش-ا- ف-ل-.- --------------------- ‫إني أنوي شراء فيلم.‬ 0
'--ni--'a-w-----r-'-fi-ma. 'iinia 'anwi shira' filma. '-i-i- '-n-i s-i-a- f-l-a- -------------------------- 'iinia 'anwi shira' filma.
ケーキを 買うつもり なんです 。 ‫--ي--نو--ش--- ك-ك--‬ ‫إني أنوي شراء كعكة.‬ ‫-ن- أ-و- ش-ا- ك-ك-.- --------------------- ‫إني أنوي شراء كعكة.‬ 0
'i--i- '-nw- ----a-a--k-ekat. 'iinia 'anwi shira'an kaekat. '-i-i- '-n-i s-i-a-a- k-e-a-. ----------------------------- 'iinia 'anwi shira'an kaekat.
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。 ‫أ--ش--- --ئغ--ش-اء خات--‬ ‫أفتش عن صائغ لشراء خاتم.‬ ‫-ف-ش ع- ص-ئ- ل-ر-ء خ-ت-.- -------------------------- ‫أفتش عن صائغ لشراء خاتم.‬ 0
afa------n sayi---l-s-i--'-khat-. afatsh ean sayigh lishira' khatm. a-a-s- e-n s-y-g- l-s-i-a- k-a-m- --------------------------------- afatsh ean sayigh lishira' khatm.
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。 ‫إ-ي--ف-ش عن--حل --و-ر-ل----ي -يلم--.‬ ‫إني أفتش عن محل تصوير لأشتري فيلما-.‬ ‫-ن- أ-ت- ع- م-ل ت-و-ر ل-ش-ر- ف-ل-ا-.- -------------------------------------- ‫إني أفتش عن محل تصوير لأشتري فيلماً.‬ 0
'iini-'-ftas---a- ma-al- --sw----i-a-h-r- ---m-a-. 'iini 'uftash ean mahali taswir li'ashtri fylmaan. '-i-i '-f-a-h e-n m-h-l- t-s-i- l-'-s-t-i f-l-a-n- -------------------------------------------------- 'iini 'uftash ean mahali taswir li'ashtri fylmaan.
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。 ‫--------م----لويا--لأ-ت-- كع-ة.‬ ‫أفتش عن محل حلويات لأشتري كعكة.‬ ‫-ف-ش ع- م-ل ح-و-ا- ل-ش-ر- ك-ك-.- --------------------------------- ‫أفتش عن محل حلويات لأشتري كعكة.‬ 0
afa--h--a--m-ha-- hulw-ya- --'ashtaria-k--k---. afatsh ean mahali hulwayat li'ashtaria kaekata. a-a-s- e-n m-h-l- h-l-a-a- l-'-s-t-r-a k-e-a-a- ----------------------------------------------- afatsh ean mahali hulwayat li'ashtaria kaekata.

言語の交替=人格の交替

我々の言語は我々に属している。 言語は人格のひとつの大切な部分だ。 しかし多くの人はいくつかの言語を話す。 つまりは、彼らはいくつかの人格をもつという意味なのだろうか? 研究者たちは信じている。”そのとおり!” 我々は言語を話すとき、人格も変えている。 それは、我々が違った行動をするということだ。 この結果には、アメリカの学者たちがたどりついた。 彼らは二カ国語話者の女性の行動を調査した。 この女性たちは、英語とスペイン語で育った。 彼女たちは両方の言語と文化を同じくらいよく知っていた。 それにもかかわらず、彼女たちの行動は言語次第であった。 スペイン語を話すと、彼女たちは自信が大きくなる。 また、まわりがスペイン語を話すほうが気分良く感じていた。 女性たちは英語を話すと、行動を変えた。 彼女らは自信が少なくなり、しばしばあやふやになった。 研究者たちはまた、女性たちが孤独にみえることにも気づいた。 我々が話す言語は、つまり行動に影響する。 なぜそうなのかは、研究者たちにもまだわかっていない。 もしかしたら、我々は文化的基準に沿っているのかもしれない。 話すとき、我々はその言語の文化について考える。 それは自動的に起きる。 そのため、我々は文化に合わせようとする。 我々は、その文化で普通であるように行動する。 実験では中国語の話者はとても控えめだった。 英語を話すと、彼女たちはよりオープンになった。 おそらく我々は、より適合するために行動を変える。 我々は思考の中で話している人たちのようになりたいのである。
知っていましたか?
ベラルーシ語は東スラブ言語に属します。 約800万人の母国語です。 彼らはもちろん、とりわけベラルーシで暮らしています。 しかしポーランドにもベラルーシ語を話す人はいます。 ベラルーシ語はロシア語、ウクライナ語と近い親戚関係にあります。 つまり、この3つの言語は似ているということです。 これらは共通の前身の言語ルーシから発展しました。 それにもかかわらず、いくつかの重要な違いがあります。 ベラルーシ語の正書法は例えば厳格に音素的です。 つまり、単語の発音がその表記を決定するのです。 この特徴がベラルーシ語を他の2つの親戚言語と区別しています。 ベラルーシ語にはポーランド語から来ている単語が多く存在します。 ロシア語はそうではありません。 ベラルーシ語の文法は、他のスラブ言語族の文法にとてもよく似ています。 この言語族が気に入った人は、ベラルーシ語を絶対に学ぶべきです!