T--jä- --gam-, kuig- -e-eka---ö-t--.
Ta jäi magama, kuigi telekas töötas.
T- j-i m-g-m-, k-i-i t-l-k-s t-ö-a-.
------------------------------------
Ta jäi magama, kuigi telekas töötas. 0
T- ----v-el, ku-gi -----o-i ---ja.
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja.
T- j-i v-e-, k-i-i j-b- o-i h-l-a-
----------------------------------
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja. 0
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
Ta-ei tu-n-----u-gi-m- l-pp-sime k---um-se-k-k--.
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
T- e- t-l-u-, k-i-i m- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u-
-------------------------------------------------
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku. 0
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Te-ekas tö----. Sel-ele--a--amata -äi ta--ag-ma.
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
T-l-k-s t-ö-a-. S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- m-g-m-.
------------------------------------------------
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama. 0
O-- ---- hil-------l--e--aa---at----- t- ve--.
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
O-i j-b- h-l-a- S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- v-e-.
----------------------------------------------
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel. 0
Me lep-i------ohtu--s- ---ku.---l---e vaa-amata-ta e- tu--ud.
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
M- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- S-l-e-e v-a-a-a-a t- e- t-l-u-.
-------------------------------------------------------------
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
E-k---t----i ole -u----b-- sõida- -a -u----.
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
E-k-i t-l e- o-e j-h-l-b-, s-i-a- t- a-t-g-.
--------------------------------------------
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga. 0
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
E-kki---n-- ---l-b------da- t---ii--sti.
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
E-k-i t-n-v o- l-b-, s-i-a- t- k-i-e-t-.
----------------------------------------
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti. 0
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
E---i-ta--n--u-ju-, s--d---t---a-t---.
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
E-k-i t- o- p-r-u-, s-i-a- t- r-t-a-a-
--------------------------------------
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga. 0
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
T-- ei --e j-hil-----S--l-le --a---a-- s---ab--- a-tog-.
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
T-l e- o-e j-h-l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- a-t-g-.
--------------------------------------------------------
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
Tän----- --be--Sel-el--v-a-------s-idab-ta---i ki---st-.
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
T-n-v o- l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- n-i k-i-e-t-.
--------------------------------------------------------
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Ta-on-p-rj--.--el-e-e--aa-a--ta s-idab-t- r-t--g-.
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
T- o- p-r-u-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- r-t-a-a-
--------------------------------------------------
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
T--ei---i- t-öko-t-- k--g----------p--ud.
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
T- e- l-i- t-ö-o-t-, k-i-i t- o- õ-p-n-d-
-----------------------------------------
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud. 0
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
T---- -ä-e ar--i ju---e,-ku-gi tal--- v-lud.
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
T- e- l-h- a-s-i j-u-d-, k-i-i t-l o- v-l-d-
--------------------------------------------
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud. 0
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
Ta----ab -uto, ku------l -i-ole--ah-.
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
T- o-t-b a-t-, k-i-i t-l e- o-e r-h-.
-------------------------------------
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha. 0
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Ta o- --pin--.---ll-le -a----a-a--- l-i- ta-t---ohta.
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
T- o- õ-p-n-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-i- t- t-ö-o-t-.
-----------------------------------------------------
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
T-- o- v-l-d- --l---- v-a------ -i-l-he -a --s-i --urde.
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
T-l o- v-l-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-h- t- a-s-i j-u-d-.
--------------------------------------------------------
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Ta- ---ole r--a. Sellele v-a-a--t---------a-a---.
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
T-l e- o-e r-h-. S-l-e-e v-a-a-a-a o-t-b t- a-t-.
-------------------------------------------------
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto. 0