Taalgids

nl Maanden   »   fa ‫ماهها‬

11 [elf]

Maanden

Maanden

‫11 [یازده]‬

11 [yâz-dah]

‫ماهها‬

[mâh-hâ]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Perzisch Geluid meer
januari ‫-ان---‬ ‫ژانویه‬ ‫-ا-و-ه- -------- ‫ژانویه‬ 0
j-nv-e jânvie j-n-i- ------ jânvie
februari ‫ف-ر--‬ ‫فوریه‬ ‫-و-ی-‬ ------- ‫فوریه‬ 0
f--rie fevrie f-v-i- ------ fevrie
maart ‫--ر-‬ ‫مارس‬ ‫-ا-س- ------ ‫مارس‬ 0
m-rs mârs m-r- ---- mârs
april ‫آو-ی-‬ ‫آوریل‬ ‫-و-ی-‬ ------- ‫آوریل‬ 0
â---l âvril â-r-l ----- âvril
mei ‫مه‬ ‫مه‬ ‫-ه- ---- ‫مه‬ 0
m-h meh m-h --- meh
juni ‫ژ--ن‬ ‫ژوئن‬ ‫-و-ن- ------ ‫ژوئن‬ 0
j---n ju-an j---n ----- ju-an
Dat zijn zes maanden. ‫ا-ن-ا ---ما--ه-ت-د-‬ ‫اینها شش ماه هستند.‬ ‫-ی-ه- ش- م-ه ه-ت-د-‬ --------------------- ‫اینها شش ماه هستند.‬ 0
i-hâ s-e-- --- ha----d inhâ shesh mâh hastand i-h- s-e-h m-h h-s-a-d ---------------------- inhâ shesh mâh hastand
januari, februari, maart, ‫ژا--یه، فو-----ما-س،‬ ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ‫-ا-و-ه- ف-ر-ه- م-ر-،- ---------------------- ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ 0
j-n--e- f-v---, m--s jânvie, fevrie, mârs j-n-i-, f-v-i-, m-r- -------------------- jânvie, fevrie, mârs
april, mei en juni. ‫آو-ی---مه- ژو--.‬ ‫آوریل، مه، ژوئن.‬ ‫-و-ی-، م-، ژ-ئ-.- ------------------ ‫آوریل، مه، ژوئن.‬ 0
â-------eh- ju-an âvril, meh, ju-an â-r-l- m-h- j---n ----------------- âvril, meh, ju-an
juli ‫ژو-ی-‬ ‫ژوئیه‬ ‫-و-ی-‬ ------- ‫ژوئیه‬ 0
ju----e ju-e-ye j-----e ------- ju-e-ye
augustus ‫-گو-ت-(-وت-‬ ‫آگوست (اوت)‬ ‫-گ-س- (-و-)- ------------- ‫آگوست (اوت)‬ 0
âgu---(-t) âgust (ut) â-u-t (-t- ---------- âgust (ut)
september ‫س-تام--‬ ‫سپتامبر‬ ‫-پ-ا-ب-‬ --------- ‫سپتامبر‬ 0
s--t-mbr septâmbr s-p-â-b- -------- septâmbr
oktober ‫ا-تبر‬ ‫اکتبر‬ ‫-ک-ب-‬ ------- ‫اکتبر‬ 0
oktobr oktobr o-t-b- ------ oktobr
november ‫-وا---‬ ‫نوامبر‬ ‫-و-م-ر- -------- ‫نوامبر‬ 0
nov---r novâmbr n-v-m-r ------- novâmbr
december ‫-سام--‬ ‫دسامبر‬ ‫-س-م-ر- -------- ‫دسامبر‬ 0
d----br desâmbr d-s-m-r ------- desâmbr
Dat zijn ook zes maanden. ‫-ینه-----شش --ه-هست--.‬ ‫اینها هم شش ماه هستند.‬ ‫-ی-ه- ه- ش- م-ه ه-ت-د-‬ ------------------------ ‫اینها هم شش ماه هستند.‬ 0
i-hâ---m -h--h m-h------nd. inhâ ham shesh mâh hastand. i-h- h-m s-e-h m-h h-s-a-d- --------------------------- inhâ ham shesh mâh hastand.
juli, augustus, september, ‫-و---- آ-وست----تامب--‬ ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ‫-و-ی-، آ-و-ت- س-ت-م-ر-‬ ------------------------ ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ 0
j--e--e, âg-st-----t-m-r ju-e-ye, âgust, septâmbr j-----e- â-u-t- s-p-â-b- ------------------------ ju-e-ye, âgust, septâmbr
oktober, november en december. ‫--تب-، ------،--س--بر.‬ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ‫-ک-ب-، ن-ا-ب-، د-ا-ب-.- ------------------------ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ 0
okt-b-, n--âm-r,---sâmbr oktobr, novâmbr, desâmbr o-t-b-, n-v-m-r- d-s-m-r ------------------------ oktobr, novâmbr, desâmbr

Latijns, een levende taal?

Engels is tegenwoordig de overheersende wereldtaal. Wereldwijd wordt het geleerd en is de officiële taal van vele landen. Vroeger had Latijns deze functie. Latijns werd oorspronkelijk door de Latijnen gesproken. Dat waren de bewoners van Latium met Rome als centrum. Met de uitbreiding van het Romeinse Rijk werd de taal verbreed. In vroegere tijden was Latijns voor vele inheemse volkeren de moedertaal. Ze leefden in Europa, Noord Afrika en het Midden-Oosten. Maar deze gesproken Latijns was verschillend met het klassieke Latijns. Het was een gesproken taal, de zogenaamde vulgair Latijn. In de geromaniseerde gebieden waren er verschillende dialecten. Vanuit deze dialecten werden in de middeleeuwen nationale talen ontwikkeld. Talen afgeleid van het Latijns zijn Romaanse talen. Daarbij behoren de Italiaanse, Spaanse en Portugese talen. Ook wordt het Frans en Roemeens op het Latijns gebaseerd. Latijns ging uitsterven, maar niet echt. Tot aan de 19de eeuw was het een belangrijke handelstaal. En het bleef de taal van de hoger opgeleiden. Voor de wetenschap is Latijns tot vandaag de dag nog steeds belangrijk. Omdat vele technische termen van Latijnse oorsprong zijn. Ook wordt Latijns als vreemde taal in het onderwijs gebruikt. En universiteiten verwachten vaak kennis van de Latijnse taal. Latijns is dus niet dood ook al wordt het niet gesproken. Sinds enkele jaren kende Latijns zelfs een comeback. Het aantal mensen dat Latijns willen leren is in stijgende lijn. Het wordt nog steeds in veel landen als de sleutel naar de taal en cultuur gezien. Dus heb moed om Latijns te leren! Audaces fortuna adiuvat , geluk helpt de dapperen!
Wist je dat?
Esperanto is één van de geplande talen. Geplande talen worden bewust ontworpen en ontwikkeld, ze volgen ook een duidelijk plan. Hierbij worden elementen uit verschillende talen gemengd. Zo kunnen geplande talen door zoveel mogelijk mensen worden geleerd. Esperanto werd voor het eerst in 1887 geïntroduceerd in Warschau. De oprichter was dokter Ludwik L. Zamenhof (pseudoniem: Dr. Esperanto, de hoper). Hij zag communicatieproblemen die de belangrijkste oorzaak voor onvrede was. Daarom wilde hij een neutrale en verenigde taal creëren. Tegenwoordig is Esperanto de meest populaire geplande taal ter wereld. Ze verbinden zich ook met doelen, zoals tolerantie en mensenrechten. Esperanto wordt sterk beïnvloed door het Indo-Europees. Het meerderheid van de woordenschat is van Romeinse oorsprong. De taal wordt nu in meer dan 120 landen door mensen gesproken. Zij ontmoeten elkaar regelmatig bij verenigingen en op internationale conferenties. Leer Esperanto en vindt nieuwe vrienden!