Hvor er vi?
م- ک-ا-ه---م-
ما کجا هستیم؟
-ا ک-ا ه-ت-م-
---------------
ما کجا هستیم؟
0
mâ--ojâ-h-sti-?
mâ kojâ hastim?
m- k-j- h-s-i-?
---------------
mâ kojâ hastim?
Hvor er vi?
ما کجا هستیم؟
mâ kojâ hastim?
Vi er på skolen.
م-----------هستی-.
ما در مدرسه هستیم.
-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-
--------------------
ما در مدرسه هستیم.
0
m--d-r ma-r-se-ha-ti-.
mâ dar madrese hastim.
m- d-r m-d-e-e h-s-i-.
----------------------
mâ dar madrese hastim.
Vi er på skolen.
ما در مدرسه هستیم.
mâ dar madrese hastim.
Vi har undervisning.
----------ری-.
ما کلاس داریم.
-ا ک-ا- د-ر-م-
----------------
ما کلاس داریم.
0
mâ--e--se--a-- d-r-m
mâ kelâse dars dârim
m- k-l-s- d-r- d-r-m
--------------------
mâ kelâse dars dârim
Vi har undervisning.
ما کلاس داریم.
mâ kelâse dars dârim
Det er elevene.
ای-ها-د-نش آ-وزان-ک-اس--ست-د-
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-
-------------------------------
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
0
â--â-d-n-----mo-z-- -a-----.
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
â-h- d-n-s---m-o-â- h-s-a-d-
----------------------------
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
Det er elevene.
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
Det er læreren.
-ین-خ--م -ع-م-اس--
این خانم معلم است.
-ی- خ-ن- م-ل- ا-ت-
--------------------
این خانم معلم است.
0
i--k------e-m-a-e- -s-.
in khânom-e moalem ast.
i- k-â-o--- m-a-e- a-t-
-----------------------
in khânom-e moalem ast.
Det er læreren.
این خانم معلم است.
in khânom-e moalem ast.
Det er klassen.
ای----اس ا-ت-
این کلاس است.
-ی- ک-ا- ا-ت-
---------------
این کلاس است.
0
i- k-l-se d-r--a--.
in kelâse dars ast.
i- k-l-s- d-r- a-t-
-------------------
in kelâse dars ast.
Det er klassen.
این کلاس است.
in kelâse dars ast.
Hva gjør vi?
-کار ک--م-
چکار کنیم؟
-ک-ر ک-ی-؟-
------------
چکار کنیم؟
0
mâ-chek-r mi-----?
mâ chekâr mikonim?
m- c-e-â- m-k-n-m-
------------------
mâ chekâr mikonim?
Hva gjør vi?
چکار کنیم؟
mâ chekâr mikonim?
Vi lærer.
م- --- -ی-و--ی-.
ما درس می-خوانیم.
-ا د-س م--و-ن-م-
-------------------
ما درس میخوانیم.
0
mâ --rs-m-kh-ni-.
mâ dars mikhânim.
m- d-r- m-k-â-i-.
-----------------
mâ dars mikhânim.
Vi lærer.
ما درس میخوانیم.
mâ dars mikhânim.
Vi lærer et språk.
ما --ا----د ----ریم.
ما زبان یاد می-گیریم.
-ا ز-ا- ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------
ما زبان یاد میگیریم.
0
mâ-yek----â--y---m---ri-.
mâ yek zabân yâd migirim.
m- y-k z-b-n y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ yek zabân yâd migirim.
Vi lærer et språk.
ما زبان یاد میگیریم.
mâ yek zabân yâd migirim.
Jeg lærer engelsk.
من -نگل--ی-ی---میگ-ر--
من انگلیسی یاد می-گیرم.
-ن ا-گ-ی-ی ی-د م--ی-م-
-------------------------
من انگلیسی یاد میگیرم.
0
ma------l-s- y-----g--a-.
man engelisi yâd migiram.
m-n e-g-l-s- y-d m-g-r-m-
-------------------------
man engelisi yâd migiram.
Jeg lærer engelsk.
من انگلیسی یاد میگیرم.
man engelisi yâd migiram.
Du lærer spansk.
-و--س-ا----ی --- می-گی---
تو اسپانیایی یاد می-گیری.
-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م--ی-ی-
---------------------------
تو اسپانیایی یاد میگیری.
0
t----p-n------y-d -ig---.
to espâni-â-i yâd migiri.
t- e-p-n----- y-d m-g-r-.
-------------------------
to espâni-â-i yâd migiri.
Du lærer spansk.
تو اسپانیایی یاد میگیری.
to espâni-â-i yâd migiri.
Han lærer tysk.
---(م-د)--لم-نی ----می-گی-د-
او (مرد) آلمانی یاد می-گیرد.
-و (-ر-) آ-م-ن- ی-د م--ی-د-
------------------------------
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
0
o- â----- y-- -i---ad.
oo âlmâni yâd migirad.
o- â-m-n- y-d m-g-r-d-
----------------------
oo âlmâni yâd migirad.
Han lærer tysk.
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
oo âlmâni yâd migirad.
Vi lærer fransk.
م------سو- یا---یگیر---
ما فرانسوی یاد می-گیریم.
-ا ف-ا-س-ی ی-د م--ی-ی-.-
--------------------------
ما فرانسوی یاد میگیریم.
0
m- -a-â-sa-i-yâd mi----m.
mâ farânsavi yâd migirim.
m- f-r-n-a-i y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ farânsavi yâd migirim.
Vi lærer fransk.
ما فرانسوی یاد میگیریم.
mâ farânsavi yâd migirim.
Dere lærer italiensk.
شم--ای-ا-ی------- م--گ-----
شما ایتالیایی یاد می-گیرید.
-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------------
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
0
sh--â i-â--------â- -i-iri-.
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
s-o-â i-â-i-â-i y-d m-g-r-d-
----------------------------
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
Dere lærer italiensk.
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
De lærer russisk.
آن-ا --سی---د -ی-گ-ر--.
آنها روسی یاد می-گیرند.
-ن-ا ر-س- ی-د م--ی-ن-.-
-------------------------
آنها روسی یاد میگیرند.
0
â----r--------m-g---n-.
ânhâ rusi yâd migirand.
â-h- r-s- y-d m-g-r-n-.
-----------------------
ânhâ rusi yâd migirand.
De lærer russisk.
آنها روسی یاد میگیرند.
ânhâ rusi yâd migirand.
Det er interessant å lære språk.
---گی---زبان- کا--جالبی -س-.
یادگیری زبان، کار جالبی است.
-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-
------------------------------
یادگیری زبان، کار جالبی است.
0
y----iri-y--z-bâ--jâl-- -st.
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
y-d-g-r---e z-b-n j-l-b a-t-
----------------------------
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
Det er interessant å lære språk.
یادگیری زبان، کار جالبی است.
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
Vi ønsker å forstå folk.
ما-می--ا-ی- -رفهای ---م--ا--فهمی--
ما می-خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
-ا م--و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.-
-------------------------------------
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
0
m- m-k-â-hi-------hâ--â ---a-m--.
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
m- m-k-â-h-m e-s-n-â r- b-f-h-i-.
---------------------------------
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
Vi ønsker å forstå folk.
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
Vi ønsker å snakke med folk.
-- م--خوا-یم-با-م--- صحبت ک-ی--
ما می-خواهیم با مردم صحبت کنیم.
-ا م--و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.-
---------------------------------
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
0
mâ m-----him bâ ensânhâ sohb----o-im.
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
m- m-k-â-h-m b- e-s-n-â s-h-a- k-n-m-
-------------------------------------
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
Vi ønsker å snakke med folk.
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.