Разговорник

ru Страны и языки   »   lt Šalys ir kalbos

5 [пять]

Страны и языки

Страны и языки

5 [penki]

Šalys ir kalbos

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский литовский Играть Больше
Джон из Лондона. D---a----- i- ---don-. Džonas yra iš Londono. D-o-a- y-a i- L-n-o-o- ---------------------- Džonas yra iš Londono. 0
Лондон находится в Великобритании. Lond-nas -r- ---ži--oje -----n-jo--. Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. L-n-o-a- y-a D-d-i-j-j- B-i-a-i-o-e- ------------------------------------ Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. 0
Он говорит по-английски. Jis -alb- a----ška-. Jis kalba angliškai. J-s k-l-a a-g-i-k-i- -------------------- Jis kalba angliškai. 0
Мария из Мадрида. Ma--j- yr---š Madr---. Marija yra iš Madrido. M-r-j- y-a i- M-d-i-o- ---------------------- Marija yra iš Madrido. 0
Мадрид находится в Испании. M--r-das--ra --pa-ij--e. Madridas yra Ispanijoje. M-d-i-a- y-a I-p-n-j-j-. ------------------------ Madridas yra Ispanijoje. 0
Она говорит по-испански. Ji-k-lba-----ni-ka-. Ji kalba ispaniškai. J- k-l-a i-p-n-š-a-. -------------------- Ji kalba ispaniškai. 0
Пётр и Марта из Берлина. P--e-is-ir M---a--r- -š-Ber---o. Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. P-t-r-s i- M-r-a y-a i- B-r-y-o- -------------------------------- Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. 0
Берлин находится в Германии. Berl-----------kie-i--je. Berlynas yra Vokietijoje. B-r-y-a- y-a V-k-e-i-o-e- ------------------------- Berlynas yra Vokietijoje. 0
Вы оба говорите по-немецки? A- (jūs)--bu -a-b--e-v-k-šk-i? Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? A- (-ū-) a-u k-l-a-e v-k-š-a-? ------------------------------ Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? 0
Лондон это столица. L-n-o-a- -r---os-inė. Londonas yra sostinė. L-n-o-a- y-a s-s-i-ė- --------------------- Londonas yra sostinė. 0
Мадрид и Берлин тоже столицы. Mad----s ---B--l-n-s--r- t-ip------o--i-ės. Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. M-d-i-a- i- B-r-y-a- y-a t-i- p-t s-s-i-ė-. ------------------------------------------- Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. 0
Столицы большие и шумные. S-s----- --- -idelė--ir-tri---mingos. Sostinės yra didelės ir triukšmingos. S-s-i-ė- y-a d-d-l-s i- t-i-k-m-n-o-. ------------------------------------- Sostinės yra didelės ir triukšmingos. 0
Франция находится в Европе. P-ancūzi----r--E----oje. Prancūzija yra Europoje. P-a-c-z-j- y-a E-r-p-j-. ------------------------ Prancūzija yra Europoje. 0
Египет находится в Африке. Eg----- --a-A--i-oj-. Egiptas yra Afrikoje. E-i-t-s y-a A-r-k-j-. --------------------- Egiptas yra Afrikoje. 0
Япония находится в Азии. Japo--j- y-a A----j-. Japonija yra Azijoje. J-p-n-j- y-a A-i-o-e- --------------------- Japonija yra Azijoje. 0
Канада находится в Северной Америке. Kan--a-y-a --au-ė--A-erik-j-. Kanada yra Šiaurės Amerikoje. K-n-d- y-a Š-a-r-s A-e-i-o-e- ----------------------------- Kanada yra Šiaurės Amerikoje. 0
Панама находится в Центральной Америке. P-nam--yra-V--u--o----r-----. Panama yra Vidurio Amerikoje. P-n-m- y-a V-d-r-o A-e-i-o-e- ----------------------------- Panama yra Vidurio Amerikoje. 0
Бразилия находится в Южной Америке. Br-zi-i-a-y-a Pi--ų A---iko-e. Brazilija yra Pietų Amerikoje. B-a-i-i-a y-a P-e-ų A-e-i-o-e- ------------------------------ Brazilija yra Pietų Amerikoje. 0

Языки и диалекты

В мире существует от 6000 до 7000 различных языков. Количество диалектов, конечно, намного больше. Но в чем заключается различие между языком и диалектом? У диалектов всегда есть ярко выраженный оттенок, принятый в какой-либо местности. Они относятся, таким образом, к региональным языковым вариациям. Этим самым диалекты являются языковой формой с самым незначительным распространением. Как правило, на диалектах только говорят, не используя их в качестве письма. Они образуют собственную языковую систему. И они следует собственным правилам. Теоретически каждый язык может иметь сколь угодно много диалектов. Над всеми диалектами находится литературный язык. Литературный язык понимают все люди страны. Нам нём могут общаться и носители очень удалённых диалектов. Почти все диалекты теряют все больше и больше значение. В городах вряд ли услышишь диалект. Также в профессиональной жизни разговаривают зачастую на литературном языке. Тех же, кто говорит на диалекте, часто считают необразованными или деревенщинами. При этом они обнаруживаются во всех социальных слоях. Словом, носители диалектов не менее образованные, чем другие. Совсем наоборот! У того, кто говорит на диалекте, есть много преимуществ. Например, на уроке иностранного языка. Носители диалекта знают, что существуют различные языковые формы. И они научились быстро менять языковой стиль. Поэтому те, кто говорит на диалекте, обладают большей компетентностью в вариациях. Их ощущение подсказывает им, какой языковой стиль подходит в той или иной ситуации. Это даже научно доказано. Итак: смелей говорите на диалекте - это того стоит!
Вы знали?
Болгарский язык относится к южнославянским языкам. Около десяти миллионов человек говорят на болгарском языке. Конечно, большинство из них живет в Болгарии. Но и в других странах говорят на болгарском. К ним относятся, например, Украина и Молдова. Болгарский является одним из старейших славянских языков, зафиксированных письменно. И в нем есть много особенностей. Заметно, например, сходство с албанским и румынским языками. Эти два языка не являются славянскими языками. Тем не менее, есть много параллелей. Поэтому все эти языки также называется балканскими. У них есть много общего, хотя они и не связаны друг с другом. Болгарские глаголы могут принимать очень разные формы. Также в болгарском языке нет инфинитива. Так что тот, кто захочет выучить этот интересный язык, уже вскоре обнаружит много нового!