Разговорник

ru На кухне   »   fr Dans la cuisine

19 [девятнадцать]

На кухне

На кухне

19 [dix-neuf]

Dans la cuisine

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский французский Играть Больше
У тебя новая кухня? As----u---n-u---l- cuisi---? As-tu une nouvelle cuisine ? A---u u-e n-u-e-l- c-i-i-e ? ---------------------------- As-tu une nouvelle cuisine ? 0
Что ты хочешь сегодня готовить? Qu--------u -------- a-j--r-’--i-? Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ? Q-e v-u---u c-i-i-e- a-j-u-d-h-i ? ---------------------------------- Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ? 0
Ты готовишь на электричестве или на газе? Ta -uisi----- -s--e-l- é-e---i-u- o-----g-z-? Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ? T- c-i-i-i-r- e-t-e-l- é-e-t-i-u- o- a- g-z ? --------------------------------------------- Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ? 0
Мне порезать лук? Veux----qu--je-coupe---- -i-non- ? Veux-tu que je coupe les oignons ? V-u---u q-e j- c-u-e l-s o-g-o-s ? ---------------------------------- Veux-tu que je coupe les oignons ? 0
Мне почистить картошку? Veu---u--u- j’é-luch--l-s--om--- de --rre-? Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ? V-u---u q-e j-é-l-c-e l-s p-m-e- d- t-r-e ? ------------------------------------------- Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ? 0
Мне помыть салат? V----t- ----je -a-e--a sala---? Veux-tu que je lave la salade ? V-u---u q-e j- l-v- l- s-l-d- ? ------------------------------- Veux-tu que je lave la salade ? 0
Где стаканы? Où-s-n--le--ve--e--? Où sont les verres ? O- s-n- l-s v-r-e- ? -------------------- Où sont les verres ? 0
Где посуда? Où --t--e -erv-c- ? Où est le service ? O- e-t l- s-r-i-e ? ------------------- Où est le service ? 0
Где приборы? O-----t-l-s c--v---- ? Où sont les couverts ? O- s-n- l-s c-u-e-t- ? ---------------------- Où sont les couverts ? 0
У тебя есть консервный нож? A--t- u--ou----b-ît--? As-tu un ouvre-boîte ? A---u u- o-v-e-b-î-e ? ---------------------- As-tu un ouvre-boîte ? 0
У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? As--u un---c--s--eur-? As-tu un décapsuleur ? A---u u- d-c-p-u-e-r ? ---------------------- As-tu un décapsuleur ? 0
У тебя есть штопор? As-t---n -ir------h-n-? As-tu un tire-bouchon ? A---u u- t-r---o-c-o- ? ----------------------- As-tu un tire-bouchon ? 0
Ты варишь суп в этой кастрюле? Pr-p-r-s--u -- --up---a---ce-t--c---e-o-e-? Prépares-tu la soupe dans cette casserole ? P-é-a-e---u l- s-u-e d-n- c-t-e c-s-e-o-e ? ------------------------------------------- Prépares-tu la soupe dans cette casserole ? 0
Ты жаришь рыбу на этой сковородке? Fa-s----f-ire-le ----son-d--- c-----p--le-? Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ? F-i---u f-i-e l- p-i-s-n d-n- c-t-e p-ê-e ? ------------------------------------------- Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ? 0
Ты поджариваешь овощи на этом гриле? Fa-s-tu gril-er---- lég--es sur c- bar-ecu--? Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ? F-i---u g-i-l-r l-s l-g-m-s s-r c- b-r-e-u- ? --------------------------------------------- Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ? 0
Я накрываю на стол. J--me-s-la-tab-e. Je mets la table. J- m-t- l- t-b-e- ----------------- Je mets la table. 0
Вот ножи, вилки и ложки. V---- -es -out-a------s-fo-rc-ettes-e- l-s-cu-l-è---. Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères. V-i-i l-s c-u-e-u-, l-s f-u-c-e-t-s e- l-s c-i-l-r-s- ----------------------------------------------------- Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères. 0
Вот стаканы, тарелки и салфетки. Vo----le-------s- l-s --si-tte- e- -e- --rv--tt--. Voici les verres, les assiettes et les serviettes. V-i-i l-s v-r-e-, l-s a-s-e-t-s e- l-s s-r-i-t-e-. -------------------------------------------------- Voici les verres, les assiettes et les serviettes. 0

Обучение и стили обучения

Кто не достигает успехов в изучении, возможно, неправильно учится. Это значит, что он учится без учёта своего типа. В целом, в процессе обучения различают четыре типа. Эти типы разделяются по органам чувств. Существуют аудитивные, визуальные, коммуникативные и кинестетические типы учащихся. Аудитивный тип лучше всего воспринимает то, что слышит. Он может, например, хорошо вспоминать мелодии. При обучении они сами читают вслух, учат слова, громко их произнося. Этот тип часто разговаривает сам с собой. Для него в помощь будут компакт-диски или доклады по теме. Визуальный тип учит лучше то, что он видит. Для него тем самым важным является чтение информации. При обучение он делает много записей. Он любит учится с использованием изображений, таблиц и карточек. Этот тип много читает и мечтает часто и в ярких красках. Лучше всего он может учится в уютном окружении. Коммуникативный тип предпочитает беседы и дискуссии. Ему необходимо взаимодействие, т.е. диалог с другими. В процессе обучения он задаёт много вопросов и любит учиться в группе. Кинестетический тип учится засчёт движения. Он предпочитает метод “learning by doing”, хочет все испробовать. При обучении он активно двигается или жуёт жвачку. Он не хочет теории, а экспериментов. Важно то, что почти у всех людей смешанные типы. Т.е. нет никого, кто бы имел только один единственный тип. Поэтому мы лучше учимся, если в процессе обучение участвуют все органы чувств. В таком случае наш мозг часто включается и хорошо запоминает новое. Слушайте, читайте и обсуждайте слова! И после этого занимайтесь спортом!
Вы знали?
На индонезийском языке говорят более 160 миллионов человек. Однако родным языком он является только для около 30 миллионов. Это связано с тем, что почти 500 различных этнических групп живут в Индонезии. Они говорят на 250 различных языках, которые делятся на многие диалекты. Такое языковое разнообразие, конечно, может привести к проблемам. Современный индонезийский язык был введен в качестве национального литературного языка. Его преподают в дополнение к родному языку во всех школах. Индонезийский относится к австронезийским языкам. Он так тесно связан с малайским, что оба языка считаются практически идентичными. Изучение индонезийского имеет много преимуществ. Правила грамматики не очень сложные. Правописание тоже не трудное. При произношении можно ориентироваться на написание. Многие индонезийские слова из других языков, что облегчает обучение. И вскоре индонезийский будет одним из основных языков мира!