Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   nn Asking for directions

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [førti]

Asking for directions

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Oprostite! Orsak! Orsak! O-s-k- ------ Orsak! 0
Ali mi lahko pomagate? K-n--u--j-lp----g? Kan du hjelpe meg? K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? F--s- d-t---n---d-r--t-ur-----er? Finst det ein god restaurant her? F-n-t d-t e-n g-d r-s-a-r-n- h-r- --------------------------------- Finst det ein god restaurant her? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. Gå ti- v-nsr- ve- hj-r---. Gå til vensre ved hjørnet. G- t-l v-n-r- v-d h-ø-n-t- -------------------------- Gå til vensre ved hjørnet. 0
Potem pojdite malo naravnost. Så-gå--du -i---t--ke ret- fr-m. Så går du eit stykke rett fram. S- g-r d- e-t s-y-k- r-t- f-a-. ------------------------------- Så går du eit stykke rett fram. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. Så---r -- h-ndre--e--r t-- hø-re. Så går du hundre meter til høgre. S- g-r d- h-n-r- m-t-r t-l h-g-e- --------------------------------- Så går du hundre meter til høgre. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. D---an -- -u--en òg. Du kan ta bussen òg. D- k-n t- b-s-e- ò-. -------------------- Du kan ta bussen òg. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Du-k-- ta---i--en-ò-. Du kan ta trikken òg. D- k-n t- t-i-k-n ò-. --------------------- Du kan ta trikken òg. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Du-kan-be--e--øy---e--e- m--. Du kan berre køyre etter meg. D- k-n b-r-e k-y-e e-t-r m-g- ----------------------------- Du kan berre køyre etter meg. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? K--l----kj-m-eg-ti- -otb----a-en? Korleis kjem eg til fotballbanen? K-r-e-s k-e- e- t-l f-t-a-l-a-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til fotballbanen? 0
Prečkajte most! Gå o--r---u-. Gå over brua. G- o-e- b-u-. ------------- Gå over brua. 0
Peljite skozi tunel! Køy---j-nnom --ne-le-. Køyr gjennom tunellen. K-y- g-e-n-m t-n-l-e-. ---------------------- Køyr gjennom tunellen. 0
Peljite se do tretjega semaforja. Kø-r --l-d- kj----il d-t ---dje -y-kr-s-et. Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. K-y- t-l d- k-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. ------------------------------------------- Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. S- -ek--u-----te ve-e--t-- --gre. Så tek du fyrste vegen til høgre. S- t-k d- f-r-t- v-g-n t-l h-g-e- --------------------------------- Så tek du fyrste vegen til høgre. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. S--t-k du r--- f-am-- --ste-----se-. Så tek du rett fram i neste krysset. S- t-k d- r-t- f-a- i n-s-e k-y-s-t- ------------------------------------ Så tek du rett fram i neste krysset. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? O---k- ko-l-i- -jem-e- til----p-----n? Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? O-s-k- k-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------- Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). D---------e- å-t--T--a-e-. Det beste er å ta T-banen. D-t b-s-e e- å t- T-b-n-n- -------------------------- Det beste er å ta T-banen. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. Berr- -a bane--t-- -nd-s---jone-. Berre ta banen til endestasjonen. B-r-e t- b-n-n t-l e-d-s-a-j-n-n- --------------------------------- Berre ta banen til endestasjonen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -