Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   tr Nitelik zarfları

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100 [yüz]

Nitelik zarfları

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli d--a----e- ---a-- ö-c- --ç daha evvel – daha önce hiç d-h- e-v-l – d-h- ö-c- h-ç -------------------------- daha evvel – daha önce hiç 0
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? D--- ev-el hiç---rl-n-d- -ul-n-un-z m-? Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? D-h- e-v-l h-ç B-r-i-’-e b-l-n-u-u- m-? --------------------------------------- Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? 0
Ne, še nikoli. Ha-ır,-da-a --c--h-ç bulunma-ı-. Hayır, daha önce hiç bulunmadım. H-y-r- d-h- ö-c- h-ç b-l-n-a-ı-. -------------------------------- Hayır, daha önce hiç bulunmadım. 0
nekdo – nihče b-ri-– -iç k--se biri – hiç kimse b-r- – h-ç k-m-e ---------------- biri – hiç kimse 0
Poznate tukaj koga? Bur-a-ta---ı-ı-ız -ar -ı? Burda tanıdığınız var mı? B-r-a t-n-d-ğ-n-z v-r m-? ------------------------- Burda tanıdığınız var mı? 0
Ne, tukaj ne poznam nikogar. Hayı-- b--d------e-- t----ı--ru-. Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. H-y-r- b-r-a k-m-e-i t-n-m-y-r-m- --------------------------------- Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. 0
še – nič več d-h--– -r-ı- -eğ-l daha – artık değil d-h- – a-t-k d-ğ-l ------------------ daha – artık değil 0
Ali ostajate še dolgo tu? Bu-ad- da-a -ok-kal--ak-m----ız? Burada daha çok kalacak mısınız? B-r-d- d-h- ç-k k-l-c-k m-s-n-z- -------------------------------- Burada daha çok kalacak mısınız? 0
Ne, ne ostanem več dolgo tu. Ha-ır---u--d---r----fazl- ka-m-y--ağım. Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. H-y-r- b-r-d- a-t-k f-z-a k-l-a-a-a-ı-. --------------------------------------- Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. 0
še (ne)kaj – nič več b-rşey-da-- –--i- --r --y birşey daha – hiç bir şey b-r-e- d-h- – h-ç b-r ş-y ------------------------- birşey daha – hiç bir şey 0
Bi radi še kaj popili? Bir-ş-- -a-a içm-k --t-r-is-niz? Bir şey daha içmek istermisiniz? B-r ş-y d-h- i-m-k i-t-r-i-i-i-? -------------------------------- Bir şey daha içmek istermisiniz? 0
Ne, ne želim nič več. H----------a hi---i- ş-y-i-t--iy---m. Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. H-y-r- b-ş-a h-ç b-r ş-y i-t-m-y-r-m- ------------------------------------- Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. 0
že (ne)kaj – še nič evve-ce –--en-z-d-ğ-l evvelce – henüz değil e-v-l-e – h-n-z d-ğ-l --------------------- evvelce – henüz değil 0
Ali ste že kaj pojedli? Evv-l-e-bir --yler -e--n-----? Evvelce bir şeyler yediniz mi? E-v-l-e b-r ş-y-e- y-d-n-z m-? ------------------------------ Evvelce bir şeyler yediniz mi? 0
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). H---r---enü--bi- ş-- -------. Hayır, henüz bir şey yemedim. H-y-r- h-n-z b-r ş-y y-m-d-m- ----------------------------- Hayır, henüz bir şey yemedim. 0
še (ne)kdo – nihče več da-a---şk----ri-–--r-ık---ms--y-k daha başka biri – artık kimse yok d-h- b-ş-a b-r- – a-t-k k-m-e y-k --------------------------------- daha başka biri – artık kimse yok 0
Bi še kdo rad kavo? Başk---a--- i-t------a--m-? Başka kahve isteyen var mı? B-ş-a k-h-e i-t-y-n v-r m-? --------------------------- Başka kahve isteyen var mı? 0
Ne, nihče več. Hayır- k---- i-----y--. Hayır, kimse istemiyor. H-y-r- k-m-e i-t-m-y-r- ----------------------- Hayır, kimse istemiyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -