Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   tr Gece çıkmak

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Bu-ad- b-- disko --r-m-? Burada bir disko var mı? B-r-d- b-r d-s-o v-r m-? ------------------------ Burada bir disko var mı? 0
Je tu kakšen nočni klub? B--a-- -----ece--l-b- --r -ı? Burada bir gece klubü var mı? B-r-d- b-r g-c- k-u-ü v-r m-? ----------------------------- Burada bir gece klubü var mı? 0
Je tu kakšna gostilna? Bu--da-bir--ir---n- va- m-? Burada bir birahane var mı? B-r-d- b-r b-r-h-n- v-r m-? --------------------------- Burada bir birahane var mı? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? T-y-t--d- -u ak-am -e v-r? Tiyatroda bu akşam ne var? T-y-t-o-a b- a-ş-m n- v-r- -------------------------- Tiyatroda bu akşam ne var? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? S-nemad--b---k--- ne v--? Sinemada bu akşam ne var? S-n-m-d- b- a-ş-m n- v-r- ------------------------- Sinemada bu akşam ne var? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? T-l-v-z---da-b- --şa--ne-v-r? Televizyonda bu akşam ne var? T-l-v-z-o-d- b- a-ş-m n- v-r- ----------------------------- Televizyonda bu akşam ne var? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Tiya--o ---n----a b-le- var mı? Tiyatro için daha bilet var mı? T-y-t-o i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------- Tiyatro için daha bilet var mı? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Si-ema i--- ---- bilet -a---ı? Sinema için daha bilet var mı? S-n-m- i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------ Sinema için daha bilet var mı? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Ma--i-in-d--- b---t var-m-? Maç için daha bilet var mı? M-ç i-i- d-h- b-l-t v-r m-? --------------------------- Maç için daha bilet var mı? 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. E--a-kad- o-ur-ak -st--o---. En arkada oturmak istiyorum. E- a-k-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- ---------------------------- En arkada oturmak istiyorum. 0
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Or---- her-an-i --r y---- --ur-a--i----or-m. Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. O-t-d- h-r-a-g- b-r y-r-e o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------------------------- Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. En----e-----ma- -s-----um. En önde oturmak istiyorum. E- ö-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------- En önde oturmak istiyorum. 0
Mi lahko kaj priporočite? Ban----r -e- t-vs-ye --e-i--- m-sin-z? Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? B-n- b-r ş-y t-v-i-e e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? 0
Kdaj se začne predstava? Gö--eri--e zaman -a-lı--r? Gösteri ne zaman başlıyor? G-s-e-i n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------- Gösteri ne zaman başlıyor? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? B-n--b-- -ile- t-m-n ---bi-i--mis-ni-? Bana bir bilet temin edebilir misiniz? B-n- b-r b-l-t t-m-n e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir bilet temin edebilir misiniz? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? B-rad--ya----a--ir--o-----------a---ı? Burada yakında bir golf sahası var mı? B-r-d- y-k-n-a b-r g-l- s-h-s- v-r m-? -------------------------------------- Burada yakında bir golf sahası var mı? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Bur-d----k-nd- b-r teni-------ı-v-r --? Burada yakında bir tenis sahası var mı? B-r-d- y-k-n-a b-r t-n-s s-h-s- v-r m-? --------------------------------------- Burada yakında bir tenis sahası var mı? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Bu--da--akın-- k-pa-- bi--yü--e-h--u-- va- -ı? Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? B-r-d- y-k-n-a k-p-l- b-r y-z-e h-v-z- v-r m-? ---------------------------------------------- Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -