சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   et Hotellis – kaebused

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. D--- e------a. Dušš ei tööta. D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. So-ja----- e--t--e. Sooja vett ei tule. S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? Kas -e -aa-sit--selle-pa-a---da-l-s--? Kas te saaksite selle parandada lasta? K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. T-as-ei---- -el-foni. Toas ei ole telefoni. T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. T-as ei --e-t---ka-. Toas ei ole telekat. T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. T-a--e- o-e r-du. Toal ei ole rõdu. T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. T--- o-----a-t m---rika-. Tuba on liialt mürarikas. T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. T-ba----l---lt--ä--e. Tuba on liialt väike. T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. Tu-a--n ----l- -ä-a-. Tuba on liialt hämar. T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. Kütte------------ta. Kütteseade ei tööta. K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. Kl-ima-e-d--ei--ö-ta. Kliimaseade ei tööta. K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Tele----o- --kki-. Telekas on rikkis. T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. See---------i m-l-e. See ei meeldi mulle. S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. S-e on mu-----s---i-a--a-li-. See on mu jaoks liiga kallis. S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? O---e-- mi--gi -----m--? On teil midagi odavamat? O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Ka---i-n--ä--dal -- no-----oste-it? Kas siin lähedal on noortehostelit? K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? Ka- siin lä-e--- -n --nsio----i? Kas siin lähedal on pansionaati? K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? Kas -ii- -ä---a- o--r--t---n-? Kas siin lähedal on restorani? K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -