ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? |
М------о--р---рлин-н-са?
Мы мэшIокур Берлин нэса?
М- м-ш-о-у- Б-р-и- н-с-?
------------------------
Мы мэшIокур Берлин нэса?
0
M--mjes-Iok----e---n -jesa?
My mjeshIokur Berlin njesa?
M- m-e-h-o-u- B-r-i- n-e-a-
---------------------------
My mjeshIokur Berlin njesa?
|
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Мы мэшIокур Берлин нэса?
My mjeshIokur Berlin njesa?
|
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? |
Мэ-I-к-р ---иг--- -ыI---р-р?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
М-ш-о-у- с-д-г-у- з-I-к-р-р-
----------------------------
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
0
MjeshI-k-----di----zy-ukI---r?
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
M-e-h-o-u- s-d-g-a z-I-k-r-e-?
------------------------------
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
|
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
|
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? |
М-ш-ок-р --д--ъу---е-ли--з----ыр--?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
М-ш-о-у- с-д-г-у- Б-р-и- з-н-с-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
0
Mje-h--k-r s----ua B--l-----nj-sy--er?
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
M-e-h-o-u- s-d-g-a B-r-i- z-n-e-y-j-r-
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
|
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
|
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? |
Ем--I--у-ы---,-с-б---ъэкI-а?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
Е-ы-I- у-ы-I-, с-б-э-ъ-к-б-?
----------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
0
Emy--u -m-sh-y, s-blj-gje---a?
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
E-y-I- u-y-h-y- s-b-j-g-e-I-a-
------------------------------
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
|
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
|
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా |
Енэг-ягъо,--- -I-сып----с--ы-.
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Е-э-у-г-о- м- т-ы-ы-I-р с-с-й-
------------------------------
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
0
E-j-gu-a----m- t--s-p--e--s--sy-.
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
E-j-g-j-g-, m- t-y-y-I-e- s-e-y-.
---------------------------------
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
|
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
|
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా |
Е-эг--гъ-- с---итIы---I------.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Е-э-у-г-о- с- с-т-ы-ы-I- у-е-.
------------------------------
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
0
E--egu---o- sj--s-t---y-I-- u--s.
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
E-j-g-j-g-, s-e s-t-y-y-I-e u-e-.
---------------------------------
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
|
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
|
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? |
Уз-----ы-н ------ыщт в-----р -ыд--щыI?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р т-д- щ-I-
--------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
0
Uzy-h-----en-p-j-kIysh-t-v-g---- tydj--s-hyI?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r t-d-e s-h-I-
---------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
|
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
|
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది |
У-ыщ-----н--л---Iыщ--в-г---- мэ-Iок----к---I- -ы-.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р м-ш-о-у- ы-I-к-э щ-I-
--------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
0
U-ys--ychye--p---kI-s-ht-va-o-yr-mje--Io-um-y-I----j- ----I.
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r m-e-h-o-u- y-I-e-I-e s-h-I-
------------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
|
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
|
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర |
В-го--р---о-ан-р-ты-э щ-I?-- -э---кум -ш-хь---э -ы-.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
В-г-н-р-с-о-а-ы- т-д- щ-I- – М-ш-о-у- ы-ъ-ь-к-э щ-I-
----------------------------------------------------
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
0
V---n--e-to----r--y-j---hh--?---------ok-- ----'j--I-e -h-yI.
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
V-g-n-r-s-o-a-y- t-d-e s-h-I- – M-e-h-o-u- y-h-'-e-I-e s-h-I-
-------------------------------------------------------------
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
|
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
|
నేను కింద పడుకోవచ్చా? |
ЫчI-гър-----л----эм-----ч-ы--э х--щ-а?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Ы-I-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
--------------------------------------
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Y-hI---rje-go--p-j-m sysh----yemj---u-hh--?
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Y-h-j-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? |
Азы---урэ --олъыпIэ- сыщ-ч----э-хъ---а?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
А-ы-а-у-э г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------------
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Az--agu----go-y----- -y----chye-je-h-s--t-?
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
A-y-a-u-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
నేను పైన పడుకోవచ్చా? |
Ыш---а-----г--лъып-э----щ-чъ-ем--хъ--та?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Ы-ъ-ь-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
----------------------------------------
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Ys--'agr-- go----j-m-s-s--yc----je-h--hh-a?
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Y-h-'-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
С-ди--у- к--рал--ъо-г--нап-ъэ- ----нэсы--ы-?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
С-д-г-у- к-э-а-ы-ъ- г-у-а-к-э- т-з-н-с-щ-ы-?
--------------------------------------------
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
0
S--ig-a k-e------ g-nap--em-ty--njesy-h-t-r?
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
S-d-g-a k-e-a-y-o g-n-p-j-m t-z-n-e-y-h-t-r-
--------------------------------------------
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
|
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
|
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? |
Бе-ли--нэ--гъогум --д--э--з у-х---- т-кI-адэ-э-?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Б-р-и- н-с г-о-у- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
------------------------------------------------
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
B---i- ---s -ogu- -yd --e--z-----j-u -e-Iu----rj-r?
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
B-r-i- n-e- g-g-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------------
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
|
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
|
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? |
Мэш--к-р -ъ-гужъу-?
МэшIокур къэгужъуа?
М-ш-о-у- к-э-у-ъ-а-
-------------------
МэшIокур къэгужъуа?
0
Mj--h-o--r--j-g-z---?
MjeshIokur kjeguzhua?
M-e-h-o-u- k-e-u-h-a-
---------------------
MjeshIokur kjeguzhua?
|
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
МэшIокур къэгужъуа?
MjeshIokur kjeguzhua?
|
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? |
У-э-ж-- г-р---иI-?
Узэджэн горэ уиIа?
У-э-ж-н г-р- у-I-?
------------------
Узэджэн горэ уиIа?
0
Uzje-zh--n-go-j- u-Ia?
Uzjedzhjen gorje uiIa?
U-j-d-h-e- g-r-e u-I-?
----------------------
Uzjedzhjen gorje uiIa?
|
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Узэджэн горэ уиIа?
Uzjedzhjen gorje uiIa?
|
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? |
Мыщ-з--ор--щы---ы--е ---шъон--л-э---нэу-щ---?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
М-щ з-г-р- щ-п-х-н е у-е-ъ-н п-ъ-к-ы-э- щ-т-?
---------------------------------------------
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
0
My-hh z-gor----hhyp---yn-e --hh--h-n---j----njeu-sh--t-?
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
M-s-h z-g-r-e s-h-p-h-y- e u-h-e-h-n p-j-k-y-j-u s-h-t-?
--------------------------------------------------------
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
|
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
|
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? |
С---ат---б-ы- -ыкъэ-ъэу-- -ъ--т--.
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
С-х-а-ы- б-ы- с-к-э-ъ-у-, х-у-т-э-
----------------------------------
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
0
Sy--atyr b-ym-s-k-e-j-ush----u--htmj-.
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.
S-h-a-y- b-y- s-k-e-j-u-h-, h-s-h-m-e-
--------------------------------------
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.
|
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.
|