పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   fr A la poste

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [cinquante-neuf]

A la poste

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? O--e-t -e--ur-au -e--o----le-pl-s p---h--? Où est le bureau de poste le plus proche ? O- e-t l- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est le bureau de poste le plus proche ? 0
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? Q-el-e-e-t l- -i-t---e-ju-qu--u b--ea-----po-te -e p-u--p----- ? Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ? Q-e-l- e-t l- d-s-a-c- j-s-u-a- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------------------------- Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ? 0
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? Où e----a-boît- aux lettre--l-------proche ? Où est la boîte aux lettres la plus proche ? O- e-t l- b-î-e a-x l-t-r-s l- p-u- p-o-h- ? -------------------------------------------- Où est la boîte aux lettres la plus proche ? 0
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి J’a--bes-i- -e quelq-e--ti--r-s. J’ai besoin de quelques timbres. J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- t-m-r-s- -------------------------------- J’ai besoin de quelques timbres. 0
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు P--r-u-e ca-t- --s--le--t une--e---e. Pour une carte postale et une lettre. P-u- u-e c-r-e p-s-a-e e- u-e l-t-r-. ------------------------------------- Pour une carte postale et une lettre. 0
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? À-co---e- s--l--e -’--fran-h------nt ---- --Am---que ? À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ? À c-m-i-n s-é-è-e l-a-f-a-c-i-s-m-n- p-u- l-A-é-i-u- ? ------------------------------------------------------ À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ? 0
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? Co--i-n -ès---e-pa-uet ? Combien pèse ce paquet ? C-m-i-n p-s- c- p-q-e- ? ------------------------ Combien pèse ce paquet ? 0
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? E----e-que--- p-ux--’e---------r -v-o- ? Est-ce que je peux l’envoyer par avion ? E-t-c- q-e j- p-u- l-e-v-y-r p-r a-i-n ? ---------------------------------------- Est-ce que je peux l’envoyer par avion ? 0
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? C-mb-e--d--t--p--f--t--- co----r jus---à-c----’il --r--e ? Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ? C-m-i-n d- t-m-s f-u---l c-m-t-r j-s-u-à c- q-’-l a-r-v- ? ---------------------------------------------------------- Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ? 0
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? O--p--s--e-té---hon---? Où puis-je téléphoner ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? Où-est--a -ab-n- t-lé--on-q-e--- p--s--r-che ? Où est la cabine téléphonique la plus proche ? O- e-t l- c-b-n- t-l-p-o-i-u- l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------- Où est la cabine téléphonique la plus proche ? 0
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? Av-----u---es-té--c----- ? Avez-vous des télécartes ? A-e---o-s d-s t-l-c-r-e- ? -------------------------- Avez-vous des télécartes ? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? Av----o-s u--an----r--t-l--ho---ue ? Avez-vous un annuaire téléphonique ? A-e---o-s u- a-n-a-r- t-l-p-o-i-u- ? ------------------------------------ Avez-vous un annuaire téléphonique ? 0
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? C--n---sez--o-- l--n-i-ati- p--------tr---- ? Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ? C-n-a-s-e---o-s l-i-d-c-t-f p-u- l-A-t-i-h- ? --------------------------------------------- Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ? 0
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను U- --s-a-t, -- va-s -o-r. Un instant, je vais voir. U- i-s-a-t- j- v-i- v-i-. ------------------------- Un instant, je vais voir. 0
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది La --gne-est--ou----- occupée. La ligne est toujours occupée. L- l-g-e e-t t-u-o-r- o-c-p-e- ------------------------------ La ligne est toujours occupée. 0
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? Q-e--nu-éro -v---vou--comp-s- ? Quel numéro avez-vous composé ? Q-e- n-m-r- a-e---o-s c-m-o-é ? ------------------------------- Quel numéro avez-vous composé ? 0
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! Vou- d--ez -’--o-d -om-o-er-le -éro-! Vous devez d’abord composer le zéro ! V-u- d-v-z d-a-o-d c-m-o-e- l- z-r- ! ------------------------------------- Vous devez d’abord composer le zéro ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -