పదబంధం పుస్తకం

te ఆజ్ఞాపూర్వకం 1   »   hr Imperativ 1

89 [ఎనభై తొమ్మిది]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! T---i---ko-lijen - l-j-n--- ne b--i t--- -ije- - -i-e--! Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! Spava----k---u---–-n- s-a-aj-t-k- d---! Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! S-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! --------------------------------------- Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! D--azi---ako--a-n----n- --lazi --ko ----o! Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! D-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- ------------------------------------------ Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! S-i--- se t-ko-gl-sn- - ne -m-j s--tak--gl--n-! Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! S-i-e- s- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! ----------------------------------------------- Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! Gov--i- t--o-t--o-–--e g-vor- ta-o-ti--! Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! G-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ---------------------------------------- Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! P--e---revi-e------p-- -ak--pu-o! Piješ previše – ne pij tako puno! P-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! --------------------------------- Piješ previše – ne pij tako puno! 0
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! Puši- --e---e-– -- --š- --ko-p-n-! Pušiš previše – ne puši tako puno! P-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ---------------------------------- Pušiš previše – ne puši tako puno! 0
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! Ra-iš -reviše-- n--rad- t-ko-puno! Radiš previše – ne radi tako puno! R-d-š p-e-i-e – n- r-d- t-k- p-n-! ---------------------------------- Radiš previše – ne radi tako puno! 0
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! Vo--š----o br-- - -e ---i-tako-brzo! Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! V-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! ------------------------------------ Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
లేవండి, మిల్లర్ గారు! Usta---e----sp---n----l---! Ustanite, gospodine Müller! U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Ustanite, gospodine Müller! 0
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! Sjed-i-e-------dine -üll-r! Sjednite, gospodine Müller! S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Sjednite, gospodine Müller! 0
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! Os---it- s-e-i-i, -o--od-ne --ller! Ostanite sjediti, gospodine Müller! O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-e-! ----------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Müller! 0
సహనం పాటించండి! Imaj-e -t---j-n--! Imajte strpljenja! I-a-t- s-r-l-e-j-! ------------------ Imajte strpljenja! 0
తొందపడొద్దు! N--oj-----ri--! Nemojte žuriti! N-m-j-e ž-r-t-! --------------- Nemojte žuriti! 0
ఒక నిమిశం ఆగండి! Pr--e--j-----d------nutak! Pričekajte jedan trenutak! P-i-e-a-t- j-d-n t-e-u-a-! -------------------------- Pričekajte jedan trenutak! 0
జాగ్రత్త! B----e---r----! Budite oprezni! B-d-t- o-r-z-i- --------------- Budite oprezni! 0
సమయం పాటించండి! B-di-e --čn-! Budite točni! B-d-t- t-č-i- ------------- Budite točni! 0
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! Ne b-dite---u--! Ne budite glupi! N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -