పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   et Kõrvallaused sõnaga et 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది Il--l-he- või---ll----m-- par-m-ks. Ilm läheb võib-olla homme paremaks. I-m l-h-b v-i---l-a h-m-e p-r-m-k-. ----------------------------------- Ilm läheb võib-olla homme paremaks. 0
అది మీకు ఎలా తెలుసు? K--------eate --da? Kust te teate seda? K-s- t- t-a-e s-d-? ------------------- Kust te teate seda? 0
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను Ma-lo---n,-et --- -äh-b -a-em---. Ma loodan, et see läheb paremaks. M- l-o-a-, e- s-e l-h-b p-r-m-k-. --------------------------------- Ma loodan, et see läheb paremaks. 0
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు T----l-- ---i- --ndl---. Ta tuleb päris kindlalt. T- t-l-b p-r-s k-n-l-l-. ------------------------ Ta tuleb päris kindlalt. 0
ఇది ఖచ్చితమా? On-see --nd-l? On see kindel? O- s-e k-n-e-? -------------- On see kindel? 0
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు Ma----n---t-ta--u-e-. Ma tean, et ta tuleb. M- t-a-, e- t- t-l-b- --------------------- Ma tean, et ta tuleb. 0
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు T--h-listab-kin--asti. Ta helistab kindlasti. T- h-l-s-a- k-n-l-s-i- ---------------------- Ta helistab kindlasti. 0
నిజంగా? T--sti? Tõesti? T-e-t-? ------- Tõesti? 0
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను M---r-----e- -a ---ist--. Ma arvan, et ta helistab. M- a-v-n- e- t- h-l-s-a-. ------------------------- Ma arvan, et ta helistab. 0
వైన్ తప్పకుండా పాతది Se----i- o---ind-a----v--a. See vein on kindlasti vana. S-e v-i- o- k-n-l-s-i v-n-. --------------------------- See vein on kindlasti vana. 0
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? Te-te te--e-- --ndlalt? Teate te seda kindlalt? T-a-e t- s-d- k-n-l-l-? ----------------------- Teate te seda kindlalt? 0
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Ma---k--- e- ----o- -an-. Ma pakun, et see on vana. M- p-k-n- e- s-e o- v-n-. ------------------------- Ma pakun, et see on vana. 0
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు M-i- -l-m-- -äe- hea ---j-. Meie ülemus näeb hea välja. M-i- ü-e-u- n-e- h-a v-l-a- --------------------------- Meie ülemus näeb hea välja. 0
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? Arvate? Arvate? A-v-t-? ------- Arvate? 0
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు Ma a-va---et ----äeb--ausa---g- -ea-v-l--. Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. M- a-v-n- e- t- n-e- l-u-a v-g- h-a v-l-a- ------------------------------------------ Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. 0
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది Ül----el o--ki-d--s-----dr--s-be-. Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. Ü-e-u-e- o- k-n-l-s-i t-d-u-s-b-r- ---------------------------------- Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. 0
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? A--ate-t--st-? Arvate tõesti? A-v-t- t-e-t-? -------------- Arvate tõesti? 0
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే See-o----r-s tõen-oli--, -----l -n tü-ruks----. See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. S-e o- p-r-s t-e-ä-l-n-, e- t-l o- t-d-u-s-b-r- ----------------------------------------------- See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -