పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

[Zavisne rečenice sa da 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది Вр------ --жда-сутр----т--бо--. Време ће можда сутра бити боље. В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
V--m- --e -ožda su-------i b--j-. Vreme c-e možda sutra biti bolje. V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
అది మీకు ఎలా తెలుసు? О--кле-знат- -о? Одакле знате то? О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
O----e --at- to? Odakle znate to? O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను Ја се--------а -- --ти-боље. Ја се надам да ће бити боље. Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
J--s- -adam--- -́e ---i-bo---. Ja se nadam da c-e biti bolje. J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు Он --лази -ас--м-си-урн-. Он долази сасвим сигурно. О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
O--d--a---s-sv---si--r-o. On dolazi sasvim sigurno. O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
ఇది ఖచ్చితమా? Д---и -е -- с--ур--? Да ли је то сигурно? Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
Da li -e--- s-gur-o? Da li je to sigurno? D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు Зна---- он --л-зи. Знам да он долази. З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
Znam-d---n--ol---. Znam da on dolazi. Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు Он ---с--у-но-н-з-а-и. Он ће сигурно назвати. О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
On c-- -i--r-o na--a--. On c-e sigurno nazvati. O- c-e s-g-r-o n-z-a-i- ----------------------- On će sigurno nazvati.
నిజంగా? Ст----о? Стварно? С-в-р-о- -------- Стварно? 0
Stv--no? Stvarno? S-v-r-o- -------- Stvarno?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను Ј- -е-у--м -а -- н-----и. Ја верујем да ће назвати. Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
J----r--e- da-c-e-n----t-. Ja verujem da c-e nazvati. J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i- -------------------------- Ja verujem da će nazvati.
వైన్ తప్పకుండా పాతది Вин- ј---игурно-ст-р-. Вино је сигурно старо. В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
Vin---e-sigu-no-star-. Vino je sigurno staro. V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? Знат---и т--с-г--но? Знате ли то сигурно? З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Z-at- l-----sig--n-? Znate li to sigurno? Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno?
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Ј--претпо--ав--м-д-----ст---. Ја претпостављам да је старо. Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
J----e-p---a-ljam----je-sta--. Ja pretpostavljam da je staro. J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు На- -е--д--ро -згледа. Наш шеф добро изгледа. Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
N-š -----ob-o izgle--. Naš šef dobro izgleda. N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? Сматрате ли? Сматрате ли? С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
S-a-ra-- -i? Smatrate li? S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li?
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు См----м--а --к -рло-д-б-о---г----. Сматрам да чак врло добро изгледа. С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
Smatram--a--ak---l----b---i---e--. Smatram da čak vrlo dobro izgleda. S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ---------------------------------- Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది Ш-ф с-гур----м----в-јку. Шеф сигурно има девојку. Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
Š-f sigu--o i-a----ojk-. Šef sigurno ima devojku. Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u- ------------------------ Šef sigurno ima devojku.
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? Вер-ј--е -и-ств--но? Верујете ли стварно? В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
V-----te----s-v---o? Verujete li stvarno? V-r-j-t- l- s-v-r-o- -------------------- Verujete li stvarno?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే В-л- -е-м----е-да-и-а---в----. Врло је могуће да има девојку. В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
Vr-o--e-m--u-́---a ima -evoj--. Vrlo je moguc-e da ima devojku. V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u- ------------------------------- Vrlo je moguće da ima devojku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -