నా స్నేహితురాలి పిల్లి. |
আম---ম-য়ে -ন্ধ-- -ি---ল
আম-র ম-য়- বন-ধ-র ব-ড--ল
আ-া- ম-য়- ব-্-ু- ব-ড-া-
-----------------------
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
0
ām----mē---ban-h--a---ṛā-a
āmāra mēẏē bandhura biṛāla
ā-ā-a m-ẏ- b-n-h-r- b-ṛ-l-
--------------------------
āmāra mēẏē bandhura biṛāla
|
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
āmāra mēẏē bandhura biṛāla
|
నా స్నేహితుని కుక్క. |
আ-ার--েলে ব-্ধ---কু-ুর
আম-র ছ-ল- বন-ধ-র ক-ক-র
আ-া- ছ-ল- ব-্-ু- ক-ক-র
----------------------
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
0
āmāra-c-ēl- --n--ur- --k-ra
āmāra chēlē bandhura kukura
ā-ā-a c-ē-ē b-n-h-r- k-k-r-
---------------------------
āmāra chēlē bandhura kukura
|
నా స్నేహితుని కుక్క.
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
āmāra chēlē bandhura kukura
|
నా పిల్లల బొమ్మలు. |
আ--র ব-----দ-- -ে--া
আম-র ব-চ-চ-দ-র খ-লন-
আ-া- ব-চ-চ-দ-র খ-ল-া
--------------------
আমার বাচ্চাদের খেলনা
0
ā-ā----āccād-r- ------ā
āmāra bāccādēra khēlanā
ā-ā-a b-c-ā-ē-a k-ē-a-ā
-----------------------
āmāra bāccādēra khēlanā
|
నా పిల్లల బొమ్మలు.
আমার বাচ্চাদের খেলনা
āmāra bāccādēra khēlanā
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. |
এটা--মার -হক-্ম-- ---র-ক-- ৷
এট- আম-র সহকর-ম-র ওভ-র ক-ট ৷
এ-া আ-া- স-ক-্-ী- ও-া- ক-ট ৷
----------------------------
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
0
ēṭā---ā-a--a-a-arm-r-----āra-k--a
ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
ē-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a ō-h-r- k-ṭ-
---------------------------------
ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. |
ও-া আ-ার স--র্-ীর-গ-ড---৷
ওট- আম-র সহকর-ম-র গ-ড-- ৷
ও-া আ-া- স-ক-্-ী- গ-ড-ী ৷
-------------------------
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
0
ō-ā-ām-r- s---ka-m--- --ṛī
ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a g-ṛ-
--------------------------
ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. |
ওটা -মার-স-ক-্মী--র--া- ৷
ওট- আম-র সহকর-ম-দ-র ক-জ ৷
ও-া আ-া- স-ক-্-ী-ে- ক-জ ৷
-------------------------
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
0
ōṭ- --ār- -ah-ka-----ra-kāja
ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-ē-a k-j-
----------------------------
ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. |
জাম-র---ত----ি-ড------ে ৷
জ-ম-র ব-ত-ম ছ--ড-- গ-ছ- ৷
জ-ম-র ব-ত-ম ছ-ঁ-়- গ-ছ- ৷
-------------------------
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
0
j-mā-a-bō-ā-a c-im̐ṛ--gē--ē
jāmāra bōtāma chim-ṛē gēchē
j-m-r- b-t-m- c-i-̐-ē g-c-ē
---------------------------
jāmāra bōtāma chim̐ṛē gēchē
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
jāmāra bōtāma chim̐ṛē gēchē
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. |
গ্-ারেজের -া-ি--া-িয়ে -ে-ে ৷
গ-য-র-জ-র চ-ব- হ-র-য়- গ-ছ- ৷
গ-য-র-জ-র চ-ব- হ-র-য়- গ-ছ- ৷
----------------------------
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
0
gy---jēr- cāb- h--i-ē---chē
gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
g-ā-ē-ē-a c-b- h-r-ẏ- g-c-ē
---------------------------
gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. |
বড---া-ে-ে--কম্-ি----------র----- ৷
বড- স-হ-ব-র কম-প-উট-র ক-জ করছ- ন- ৷
ব-় স-হ-ব-র ক-্-ি-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-----------------------------------
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
0
b--a s---bē-a k-m---u---- --ja ------ē-nā
baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
b-ṛ- s-h-b-r- k-m-i-u-ā-a k-j- k-r-c-ē n-
-----------------------------------------
baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? |
এই-----ট-র-ব-বা - -া --?
এই ম-য়-ট-র ব-ব- – ম- ক-?
এ- ম-য়-ট-র ব-ব- – ম- ক-?
------------------------
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
0
ē'i-m---ṭira--ā-ā –-m----?
ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
ē-i m-ẏ-ṭ-r- b-b- – m- k-?
--------------------------
ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
আ---ওর -া-- ---া---াড-ীত- -ী --ে য--?
আম- ওর ব-ব- – ম-র ব-ড--ত- ক- কর- য-ই?
আ-ি ও- ব-ব- – ম-র ব-ড-ী-ে ক- ক-ে য-ই-
-------------------------------------
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
0
Ām- -r--b-bā –-mā-a b--īt--k- ka-ē yā'i?
Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
Ā-i ō-a b-b- – m-r- b-ṛ-t- k- k-r- y-'-?
----------------------------------------
Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. |
ব------রা--তার --- প্-া--তে ৷
ব-ড়-ট- র-স-ত-র শ-ষ প-র-ন-ত- ৷
ব-ড়-ট- র-স-ত-র শ-ষ প-র-ন-ত- ৷
-----------------------------
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
0
B---ṭ- -ā-tā-a -ēṣ- p-āntē
Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
B-ṛ-ṭ- r-s-ā-a ś-ṣ- p-ā-t-
--------------------------
Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? |
সুইজ-রল্-া----র রাজধ-নী- ন-ম-কী?
স-ইজ-রল-য-ন-ড-র র-জধ-ন-র ন-ম ক-?
স-ই-া-ল-য-ন-ড-র র-জ-া-ী- ন-ম ক-?
--------------------------------
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
0
s--ijā------ḍēra rā-----nī-----m- --?
su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
s-'-j-r-l-ā-ḍ-r- r-j-d-ā-ī-a n-m- k-?
-------------------------------------
su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? |
ব-টির শি--ন-ম কী?
বইট-র শ-র-ন-ম ক-?
ব-ট-র শ-র-ন-ম ক-?
-----------------
বইটির শিরোনাম কী?
0
Ba'iṭ--a ---ō-ā-- k-?
Ba'iṭira śirōnāma kī?
B-'-ṭ-r- ś-r-n-m- k-?
---------------------
Ba'iṭira śirōnāma kī?
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
বইটির শিরোনাম কী?
Ba'iṭira śirōnāma kī?
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? |
প্রতিব-শ-র --চ------ --ম-ক-?
প-রত-ব-শ-র ব-চ-চ-দ-র ন-ম ক-?
প-র-ি-ে-ী- ব-চ-চ-দ-র ন-ম ক-?
----------------------------
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
0
Prat--ēś-ra bāccādē---n--a---?
Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
P-a-i-ē-ī-a b-c-ā-ē-a n-m- k-?
------------------------------
Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? |
বা----দ-র -্-----ছ------ে?
ব-চ-চ-দ-র স-ক-ল- ছ-ট- কব-?
ব-চ-চ-দ-র স-ক-ল- ছ-ট- ক-ে-
--------------------------
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
0
Bā---d-r- s-u-----uṭi k--ē?
Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
B-c-ā-ē-a s-u-ē c-u-i k-b-?
---------------------------
Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? |
ড-------র----গে ---া কর-া- -ম---খন?
ড-ক-ত-র-র সঙ-গ- দ-খ- করব-র সময় কখন?
ড-ক-ত-র-র স-্-ে দ-খ- ক-ব-র স-য় ক-ন-
-----------------------------------
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
0
Ḍ-ktārē-a -a--ē -ēkh--ka---āra-sama-----k----?
Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
Ḍ-k-ā-ē-a s-ṅ-ē d-k-ā k-r-b-r- s-m-ẏ- k-k-a-a-
----------------------------------------------
Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? |
যা--ঘ- ক-ন-খ-ল- -াক-?
য-দ-ঘর কখন খ-ল- থ-ক-?
য-দ-ঘ- ক-ন খ-ল- থ-ক-?
---------------------
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
0
Yādugha-a ka---na k--lā-t----?
Yādughara kakhana khōlā thākē?
Y-d-g-a-a k-k-a-a k-ō-ā t-ā-ē-
------------------------------
Yādughara kakhana khōlā thākē?
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
Yādughara kakhana khōlā thākē?
|