నా స్నేహితురాలి పిల్లి. |
---ه -و---د-ت--
گربه دوست دخترم
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
g-rbe-e dust-d-khta--m.
gorbe-e dust dokhtaram.
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
|
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
|
నా స్నేహితుని కుక్క. |
----وس- -سر-
سگ دوست پسرم
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
sage--u-----s--a-.
sage dust pesaram.
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
|
నా స్నేహితుని కుక్క.
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
|
నా పిల్లల బొమ్మలు. |
اسبا- -ا-ی -چه---یم
اسباب بازی بچه-هایم
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
as-â-----i----b--h-ch--h-ya-.
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
|
నా పిల్లల బొమ్మలు.
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. |
ای- --ل--- ---ار--ن-ا--.
این پالتوی همکار من است.
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
i-----t-y----m--re man -st.
in pâltoye hamkâre man ast.
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. |
-ی- --د--ی-ه--ار-(ز----ن---ت.
این خودروی همکار (زن) من است.
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
in-k---ro-- -amkâ---man a--.
in khodroye hamkâre man ast.
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. |
--ن -ار ---ا-ا---ن اس-.
این کار همکاران من است.
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
in-kâ-e----k----- -an----.
in kâre hamkârâne man ast.
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. |
--م------ر-ه- ---اد- --- (گ- -ده -س--.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
d-----y- piraâ--n ---âde as----o---hode ast)
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. |
کلی---ار---گم-----ا-ت-
کلید گاراژ گم شده است.
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
keli---g-r-j -o- --o-- --t.
kelide gârâj gom shode ast.
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. |
ک--پ-و-ر ---س خرا---ست.
کامپیوتر رئیس خراب است.
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
k--put-re--a-i- k-a--- -st.
kâmputere ra-is kharâb ast.
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? |
وال--ن د-تر چ- کس--ی-ه-تن--
والدین دختر چه کسانی هستند؟
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
vâ--d-ine -ok-t----he k--â-- ----a--?
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
چط---به --ن- --و-لد----و -ر-م؟
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
ch-----e-be---â---ye ---e---ne-o---er---m?
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. |
-ان- در--ن-های -ی-بان---ار-د--د.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
kh--- dar---t--â---kh------g------dârad.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? |
پ--تخت--و-----ه---- -ار-؟
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
p-yt--ht- ----s c-- ----dâra-?
pâytakhte su-is che nâm dârad?
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? |
---ا--ک-ا- ----؟
عنوان کتاب چیست؟
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
o-v--- -e--- --i-t?
onvâne ketâb chist?
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? |
ا-م---ه-ه-ی -م--ی- چیس-؟
اسم بچه-های همسایه چیست؟
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
n-m--bac---------e-h-m-ây- chist?
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? |
ت--یل-- -د--- ی--چه-ها----م--- ا---
تعطیلات مدرسه ی بچه-ها چه موقع است؟
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
ta---i-â-- ma--e-ey- bac------h- --- -o-he-a--?
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? |
---- ---ی---ک-ر-----مانه-ی- --ت-
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
o-hâ------ite --k--r -h- -amâ----ye--a--?
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? |
--عات ---ی-------- زما- ه------ت؟
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s--at----r--e ---e c-e z--â--hâ-e--ast?
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
|