పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   am ብልት

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

99 [zet’ena zet’enyi]

ብልት

[āganazabī]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. የ-ት ጋደ-- -መት የሴት ጋደኛዬ ድመት የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት ------------ የሴት ጋደኛዬ ድመት 0
y-s--- -a--ny-y- -i---i yesēti gadenyayē dimeti y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t- ----------------------- yesēti gadenyayē dimeti
నా స్నేహితుని కుక్క. የ---ጋ--- ውሻ የሴት ጋደኛዬ ውሻ የ-ት ጋ-ኛ- ው- ----------- የሴት ጋደኛዬ ውሻ 0
y-sēti-ga----ayē---s-a yesēti gadenyayē wisha y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a ---------------------- yesēti gadenyayē wisha
నా పిల్లల బొమ్మలు. የ-ጆ---ጫወቻ-ች የልጆቼ መጫወቻዎች የ-ጆ- መ-ወ-ዎ- ----------- የልጆቼ መጫወቻዎች 0
y--ijoc-- m-ch---ec----chi yelijochē mech’awechawochi y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h- -------------------------- yelijochē mech’awechawochi
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. ይ- --ልደረባ- ካ----ነ-። ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-። ------------------- ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። 0
yi-ē ---al-der-b-y--k---r----n-wi. yihē yebaliderebayē kaporiti newi. y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-. ---------------------------------- yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. ይሄ የ-ት -ል---- -ኪ- --። ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-። --------------------- ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። 0
yih- ----------i-------ē -ek--a new-. yihē yesēti baliderebayē mekīna newi. y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-. ------------------------------------- yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. ይ---ባ--ረቦ- ስራ --። ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-። ----------------- ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። 0
yihē y-b--id--e---h- -i-a newi. yihē yebaliderebochē sira newi. y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-. ------------------------------- yihē yebaliderebochē sira newi.
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. የሸ-----ፍ---ቃል። የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-። -------------- የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። 0
yesh-m-z- -’-lif- --l--’---. yeshemīzu k’ulifi welik’ali. y-s-e-ī-u k-u-i-i w-l-k-a-i- ---------------------------- yeshemīzu k’ulifi welik’ali.
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. የመኪ-----ያጋራዥ --ፍ-የ-ም። የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም- --------------------- የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። 0
y---kī-a --k--m--a---a----k-ul-f- y-l-m-. yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi. y-m-k-n- m-k-o-ī-a-a-a-h- k-u-i-i y-l-m-. ----------------------------------------- yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi.
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. የ--ቃ- ኮም-----በ--ቷል። የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-። ------------------- የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። 0
ye’āl--’a-- ko---ī-e-i----e-a--i-w---. ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali. y-’-l-k-a-i k-m-p-t-r- t-b-l-s-i-w-l-. -------------------------------------- ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali.
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? የል-ገረዶቹ ወ-ጆች እ----ና-ው? የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው- ---------------------- የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? 0
ye---ag---doch- ---ajo--- ine-ani--a--ewi? yelijageredochu welajochi inemani nachewi? y-l-j-g-r-d-c-u w-l-j-c-i i-e-a-i n-c-e-i- ------------------------------------------ yelijageredochu welajochi inemani nachewi?
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? እን-ት-ነ- ወ--ወላ----ት የ--ርሰ-? እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-? -------------------------- እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? 0
i-i--ti ------e-e we-a--c--a b-----e--d-r-s-w-? inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi? i-i-ē-i n-w- w-d- w-l-j-c-w- b-t- y-m-d-r-s-w-? ----------------------------------------------- inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi?
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. ቤ- የሚ-ኘ--የ--ገዱ መጨ-ሻ ላ---ው። ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-። -------------------------- ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። 0
bēt- yem--e--e-i yem-n-g-d- --c--er-sha-l--i -ew-. bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi. b-t- y-m-g-n-e-i y-m-n-g-d- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-. -------------------------------------------------- bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi.
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? የ-ዊ-ር--- -- ከተማ ስ---ን ይ-ላል? የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-? --------------------------- የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? 0
y-s--ī--r---n-d--wa-- -et-m--si------- yi-a--l-? yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali? y-s-w-z-r-l-n-d- w-n- k-t-m- s-m- m-n- y-b-l-l-? ------------------------------------------------ yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali?
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? የመፅ-ፉ-እርእስ-ምን --ላ-? የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-? ------------------- የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? 0
ye-e-------ā-u-ir--i----ini--i-a--l-? yemet-s’ih-āfu iri’isi mini yibalali? y-m-t-s-i-̣-f- i-i-i-i m-n- y-b-l-l-? ------------------------------------- yemet͟s’iḥāfu iri’isi mini yibalali?
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? የ---ቶ------ስ-ቸው--- ይባ--? የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-? ------------------------ የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? 0
y-gorebē---h- li-o-hi------he---m--i yib-----? yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali? y-g-r-b-t-c-u l-j-c-i s-m-c-e-i m-n- y-b-l-l-? ---------------------------------------------- yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali?
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? የል-ች--ረፍቶ---ቼ -ቸው? የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው- ------------------ የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? 0
y-l-jo-h--i-e-itoch--mec-ē --che--? yelijochi irefitochi mechē nachewi? y-l-j-c-i i-e-i-o-h- m-c-ē n-c-e-i- ----------------------------------- yelijochi irefitochi mechē nachewi?
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? ዶክተሮች ም-ር-የሚ-ጡ--ው ---ች የ----ናቸ-? ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው- -------------------------------- ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? 0
do-it-ro-hi-mi---- -emī-et’--a---wi ----t-c-- -et-n-oc-u n-che-i? dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi? d-k-t-r-c-i m-k-r- y-m-s-t-u-a-h-w- s-’-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i- ----------------------------------------------------------------- dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi?
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? ቤ----ክሩ -ፍ---ሚ--ባቸው--ዓቶች-የት-ቹ--ቸ-? ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው- ---------------------------------- ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? 0
bēt--m-z---ru k--iti-yemī--ni-a----- -e‘--oc-- yet--yochu -achewi? bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi? b-t---e-e-i-u k-f-t- y-m-h-n-b-c-e-i s-‘-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i- ------------------------------------------------------------------ bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -