โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
இந-த--ேஜை--ா---ா?
இந-த ம-ஜ- க-ல-ய-?
இ-்- ம-ஜ- க-ல-ய-?
-----------------
இந்த மேஜை காலியா?
0
i-t---ēj-i-k----ā?
inta mējai kāliyā?
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
இந்த மேஜை காலியா?
inta mējai kāliyā?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
த--ிட-டு-உண--ப்ப-்-ிய-- -ெ-ு--க் க-டுங்-ள்.
தயவ-ட-ட- உணவ-ப-பட-ட-யல- ம-ன-வ-க- க-ட-ங-கள-.
த-வ-ட-ட- உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- ம-ன-வ-க- க-ட-ங-க-்-
-------------------------------------------
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
0
Ta----ṭṭ- -ṇ--up-aṭ-iya-a- me-u-a---ko--ṅ-a-.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
உ----- -ிப---சு -ன-னவாக --ு-்-ு--?
உங-கள- ச-ப-ர-ச- என-னவ-க இர-க-க-ம-?
உ-்-ள- ச-ப-ர-ச- எ-்-வ-க இ-ு-்-ு-்-
----------------------------------
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
0
U-k-ḷ -ip-ri-u-eṉṉa-ā-- ir-k-u-?
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
எ---கு-ஒர- -ிய-்-வே-்டு-்.
எனக-க- ஒர- ப-யர- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ப-ய-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
0
E-a--- --u ----r---ṇ-u-.
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
எனக-க- --ன--் ---- வ---ட-ம-.
எனக-க- ம-னரல- ந-ர- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ம-ன-ல- ந-ர- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
0
Eṉakk---i-a--- nīr-v-----.
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
எனக்-ு-ஓர- ஆ-ஞ்-- பழ ஜூஸ- --ண்டும-.
எனக-க- ஓர- ஆரஞ-ச- பழ ஜ-ஸ- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஓ-் ஆ-ஞ-ச- ப- ஜ-ஸ- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
0
E-akk- -r ----cu -a----ū-------m.
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.
E-a-k- ō- ā-a-c- p-ḻ- j-s v-ṇ-u-.
---------------------------------
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
எ--்கு-ஒ-----பி -ே-்-ும-.
எனக-க- ஒர- க-ப- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
0
E-ak-- --u kāpi -ēṇṭ-m.
Eṉakku oru kāpi vēṇṭum.
E-a-k- o-u k-p- v-ṇ-u-.
-----------------------
Eṉakku oru kāpi vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
Eṉakku oru kāpi vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
எ-க--ு-ப-ல--ச--்த-த ஒ-ு --பி வேண-----.
எனக-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒர- க-ப- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
0
E--kku-p-l-cēr-ta --u k-pi --ṇ-u-.
Eṉakku pāl cērtta oru kāpi vēṇṭum.
E-a-k- p-l c-r-t- o-u k-p- v-ṇ-u-.
----------------------------------
Eṉakku pāl cērtta oru kāpi vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
Eṉakku pāl cērtta oru kāpi vēṇṭum.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
த---ட----ச-்கர-ய--் --ண---ம-.
தயவ-ட-ட- சக-கர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
த-வ-ட-ட- ச-்-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
0
Ta----ṭ-u-------a---m -ē-ṭu-.
Tayaviṭṭu cakkaraiyum vēṇṭum.
T-y-v-ṭ-u c-k-a-a-y-m v-ṇ-u-.
-----------------------------
Tayaviṭṭu cakkaraiyum vēṇṭum.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
Tayaviṭṭu cakkaraiyum vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
எனக--- --ு-டீ வ-ண---ம்.
எனக-க- ஒர- ட- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
0
Eṉ---u -r--ṭī-v--ṭum.
Eṉakku oru ṭī vēṇṭum.
E-a-k- o-u ṭ- v-ṇ-u-.
---------------------
Eṉakku oru ṭī vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
Eṉakku oru ṭī vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
எ--்-ு-எ--ம--்-- -ேர்த்த --ு டீ வேண-டும-.
எனக-க- எல-ம-ச-ச- ச-ர-த-த ஒர- ட- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- எ-ு-ி-்-ை ச-ர-த-த ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
0
E-a--------icc-i cē--t- oru--ī -ēṇ---.
Eṉakku elumiccai cērtta oru ṭī vēṇṭum.
E-a-k- e-u-i-c-i c-r-t- o-u ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------
Eṉakku elumiccai cērtta oru ṭī vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
Eṉakku elumiccai cērtta oru ṭī vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
எ--்----ா-- சே--த-த ஒ-- ட- வேண-டும-.
எனக-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒர- ட- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
0
Eṉakku p-- cēr-ta --u--ī --ṇ--m.
Eṉakku pāl cērtta oru ṭī vēṇṭum.
E-a-k- p-l c-r-t- o-u ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------
Eṉakku pāl cērtta oru ṭī vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
Eṉakku pāl cērtta oru ṭī vēṇṭum.
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
உ-்-ளிட-- -ிக-ெட-----க்----ா?
உங-கள-டம- ச-கர-ட- இர-க-க-றத-?
உ-்-ள-ட-் ச-க-ெ-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
0
U-k--i--m ci----- ------ṟ-t-?
Uṅkaḷiṭam cikareṭ irukkiṟatā?
U-k-ḷ-ṭ-m c-k-r-ṭ i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṅkaḷiṭam cikareṭ irukkiṟatā?
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam cikareṭ irukkiṟatā?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
உ-்கள-ட---ஆஷ்-ட-ரே ---க-க--தா?
உங-கள-டம- ஆஷ- ட-ர- இர-க-க-றத-?
உ-்-ள-ட-் ஆ-் ட-ர- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
0
U--a-iṭam--ṣ ṭ-ē--r------tā?
Uṅkaḷiṭam āṣ ṭrē irukkiṟatā?
U-k-ḷ-ṭ-m ā- ṭ-ē i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṅkaḷiṭam āṣ ṭrē irukkiṟatā?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam āṣ ṭrē irukkiṟatā?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
உங-----ம- ----ூ--டி-லைட்ட--இ-ுக--ிற--?
உங-கள-டம- த- ம-ட-ட- ல-ட-டர-இர-க-க-றத-?
உ-்-ள-ட-் த- ம-ட-ட- ல-ட-ட-்-ர-க-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
0
U--aḷiṭa- t- ---ṭ- -aiṭṭa-'i--kki--t-?
Uṅkaḷiṭam tī mūṭṭi laiṭṭar'irukkiṟatā?
U-k-ḷ-ṭ-m t- m-ṭ-i l-i-ṭ-r-i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tī mūṭṭi laiṭṭar'irukkiṟatā?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam tī mūṭṭi laiṭṭar'irukkiṟatā?
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
என்----் ஒ-- --ள்-கரண-ட- இல்-ை.
என-ன-டம- ஒர- ம-ள- கரண-ட- இல-ல-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ம-ள- க-ண-ட- இ-்-ை-
-------------------------------
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
0
Eṉṉi-am o-- muḷ -ar--ṭi------.
Eṉṉiṭam oru muḷ karaṇṭi illai.
E-ṉ-ṭ-m o-u m-ḷ k-r-ṇ-i i-l-i-
------------------------------
Eṉṉiṭam oru muḷ karaṇṭi illai.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
Eṉṉiṭam oru muḷ karaṇṭi illai.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
எ--ன-டம் --ு -த்தி இல்ல-.
என-ன-டம- ஒர- கத-த- இல-ல-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-்-ி இ-்-ை-
-------------------------
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
0
E-ṉ-ṭ-m --- -a--- il---.
Eṉṉiṭam oru katti illai.
E-ṉ-ṭ-m o-u k-t-i i-l-i-
------------------------
Eṉṉiṭam oru katti illai.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
Eṉṉiṭam oru katti illai.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
எ---ிட-------ஸ்பூ-் -ல்ல-.
என-ன-டம- ஒர- ஸ-ப-ன- இல-ல-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ஸ-ப-ன- இ-்-ை-
--------------------------
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
0
Eṉṉiṭam -ru-spūṉ------.
Eṉṉiṭam oru spūṉ illai.
E-ṉ-ṭ-m o-u s-ū- i-l-i-
-----------------------
Eṉṉiṭam oru spūṉ illai.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
Eṉṉiṭam oru spūṉ illai.
|