ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ம-ர-க--ெட்-ஞ--ி-்------ழம--திறந-த-----க்கு--?
ம-ர-க-க-ட- ஞ-ய-ற-ற-க-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
ம-ர-க-க-ட- ஞ-ய-ற-ற-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
---------------------------------------------
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
m--k-e--ñāy-ṟṟ---iḻ--ai-t----t--iru-k-mā?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
m-r-k-ṭ ñ-y-ṟ-u-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ப-ர-ட--ா-்-ி ---்கட-----ை தி-ந்த- -ருக--ும-?
ப-ர-ட-க-ட-ச- த-ங-கட-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
ப-ர-ட-க-ட-ச- த-ங-க-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
--------------------------------------------
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Po-u-----i--i-k-ṭ--ḻ--a---iṟantu i-ukku-ā?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
P-r-ṭ-ā-c- t-ṅ-a-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
------------------------------------------
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
கண்கா--ச- எக்ஸி-ி------வ-வ-ய--்க--ம- --றந-த-----க்கு-ா?
கண-க-ட-ச- எக-ஸ-ப-ஷன- ச-வ-வ-ய-க-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
க-்-ா-்-ி எ-்-ி-ி-ன- ச-வ-வ-ய-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------------------
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ka-kāṭci -ksipiṣ-ṉ-c--vāyk-i--ma--t-----u----kk---?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
K-ṇ-ā-c- e-s-p-ṣ-ṉ c-v-ā-k-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
ஃ-- மிரு---க----ி--ால- ப----க-ழமை ------- இரு-்கு-ா?
ஃஜ- ம-ர-கக-க-ட-ச- ச-ல- ப-தன-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
ஃ-ூ ம-ர-க-்-ா-்-ி ச-ல- ப-த-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ḥ-- -i-ukakk-ṭ-----la- -uta-k-ḻam-- t----t- --u-k---?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Ḥ-ū m-r-k-k-ā-c- c-l-i p-t-ṉ-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------------------
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
ம்---ி-ம்-அர-ங-க-ட---ய-ம்---ய--க்க--ி-ம- -ிற-்து இருக-கு--?
ம-ய-ஸ-யம- அர-ங-க-ட-ச-யகம- வ-ய-ழக-க-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
ம-ய-ஸ-ய-் அ-ு-்-ா-்-ி-க-் வ-ய-ழ-்-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-----------------------------------------------------------
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Myū---am --uṅ---c--a----viy--a-kki-am-i tiṟantu ---k---ā?
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
M-ū-i-a- a-u-k-ṭ-i-a-a- v-y-ḻ-k-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------------
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
க--க்-ூடம்-வெ-்ள-க்கி-ம- -ி---து -ர-க--ும-?
கல-க-க-டம- வ-ள-ள-க-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
க-ை-்-ூ-ம- வ-ள-ள-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
K-lai-----m veḷ--k--ḻam-i---ṟ-nt----uk----?
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
K-l-i-k-ṭ-m v-ḷ-i-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-------------------------------------------
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
ப----்படம்-எ-------மா?
ப-க-ப-படம- எட-க-கல-ம-?
ப-க-ப-ப-ம- எ-ு-்-ல-ம-?
----------------------
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
0
P-kai-pa--- --uk-a--mā?
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
P-k-i-p-ṭ-m e-u-k-l-m-?
-----------------------
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
அனும-ி-்----ண---க-----ேண-----?
அன-மத-க-கட-டணம- கட-ட வ-ண-ட-ம-?
அ-ு-த-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
0
Aṉu-a--kkaṭṭ-ṇ-- k-ṭ---v---u-ā?
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-ṇ-u-ā-
-------------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
அனும---்--்டண-்-எ-்----?
அன-மத-க-கட-டணம- எவ-வளவ-?
அ-ு-த-க-க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
0
A-u-a---k-ṭ-aṇam -----a-u?
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-?
--------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
கு--வாக -ரு-்-ா-் த-----டி --்டா?
க-ழ-வ-க இர-ந-த-ல- தள-ள-பட- உண-ட-?
க-ழ-வ-க இ-ு-்-ா-் த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
0
K-ḻ--ā-- ---ntā---a--up------ṭā?
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
K-ḻ-v-k- i-u-t-l t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
--------------------------------
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
க-ழ-்தை-ள----ு--ள்-ுப-ி-உ--ட-?
க-ழந-த-கள-க-க- தள-ள-பட- உண-ட-?
க-ழ-்-ை-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
------------------------------
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
K--an----aḷ---u --ḷ-u------ṇ--?
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
K-ḻ-n-a-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
-------------------------------
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
மாணவ ம-ணவ--ள---க- த--ள--டி உ-்ட-?
ம-ணவ ம-ணவ-கள-க-க- தள-ள-பட- உண-ட-?
ம-ண- ம-ண-ி-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
Māṇ--- m-ṇ--i---uk-- --ḷ---aṭ- uṇṭā?
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
M-ṇ-v- m-ṇ-v-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
------------------------------------
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
அது -ன-ன-க--ட--ம்?
அத- என-ன கட-ட-டம-?
அ-ு எ-்- க-்-ி-ம-?
------------------
அது என்ன கட்டிடம்?
0
A-u -ṉ-a--a----a-?
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
A-u e-ṉ- k-ṭ-i-a-?
------------------
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
அது என்ன கட்டிடம்?
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
அ-்- --்-ி--்---்த-- ப-ை-து?
அந-த கட-ட-டம- எத-தன- பழ-யத-?
அ-்- க-்-ி-ம- எ-்-ன- ப-ை-த-?
----------------------------
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
0
A--- ---ṭi-a--et-a-ai-pa-aiy-t-?
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
A-t- k-ṭ-i-a- e-t-ṉ-i p-ḻ-i-a-u-
--------------------------------
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
அந---கட-ட--த-தைக் க----ய--் ---்?
அந-த கட-ட-டத-த-க- கட-ட-யவர- ய-ர-?
அ-்- க-்-ி-த-த-க- க-்-ி-வ-் ய-ர-?
---------------------------------
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
0
A----kaṭṭ-ṭa--a-- ---ṭ----a- -ā-?
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
A-t- k-ṭ-i-a-t-i- k-ṭ-i-a-a- y-r-
---------------------------------
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
எ-க்-- ---ட-ட-- கலை--ன் ம-ல் -ர்--- -ள---ு.
எனக-க- கட-ட-டக- கல-ய-ன- ம-ல- ஆர-வம- உள-ளத-.
எ-க-க- க-்-ி-க- க-ை-ி-் ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------------
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
Eṉ-k-- ----iṭak-ka--i-iṉ m-- ā--am-u--atu.
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
E-a-k- k-ṭ-i-a- k-l-i-i- m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
------------------------------------------
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
எ--்க-----க-ைய--்----்-ஆ-்-ம் -ள்ள-ு.
எனக-க- வர-கல-ய-ன- ம-ல- ஆர-வம- உள-ளத-.
எ-க-க- வ-ை-ல-ய-ன- ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
Eṉa--- -a----al---i- -ē------m u--a--.
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
E-a-k- v-r-i-a-a-y-ṉ m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
எ-க--ு ஓவ---்-லையின்மேல் --்வம--உள-ளது.
எனக-க- ஓவ-யக-கல-ய-ன-ம-ல- ஆர-வம- உள-ளத-.
எ-க-க- ஓ-ி-க-க-ை-ி-்-ே-் ஆ-்-ம- உ-்-த-.
---------------------------------------
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
Eṉ--ku ōvi---kal-iy-ṉ-ēl----a---ḷḷ-t-.
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
E-a-k- ō-i-a-k-l-i-i-m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
|