คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
நீங்----புகை-ப-டி-்பீர---ா?
ந-ங-கள- ப-க- ப-ட-ப-ப-ர-கள-?
ந-ங-க-் ப-க- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
---------------------------
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
0
n--ka--p-k-i----i--īrk---?
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ |
மு-்-ே-பு-ை ப-டித்--க-க----ு-இருந-----.
ம-ன-ன- ப-க- ப-ட-த-த-க-க-ண-ட- இர-ந-த-ன-.
ம-ன-ன- ப-க- ப-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
---------------------------------------
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
0
Mu--ē-pukai-pi-it-u----ṭu-i-un--ṉ.
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว |
ஆன-ல்-----ொ-ு-- ப--ி-்பத-ல்--.
ஆன-ல- இப-ப-ழ-த- ப-ட-ப-பத-ல-ல-.
ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ப-ட-ப-ப-ி-்-ை-
------------------------------
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
0
Ā-āl--p---ut- piṭip-a-ill--.
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? |
நான--பு-ை---ட---தால்--ங்க-ுக-------்ல--ா------்----?
ந-ன- ப-க- ப-ட-த-த-ல- உங-கள-க-க- த-ல-ல-ய-க இர-க-க-ம-?
ந-ன- ப-க- ப-ட-த-த-ல- உ-்-ள-க-க- த-ல-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
0
N-- pu--- p-ṭitt-l --kaḷ-kku-tol-a-y-ka i-uk---ā?
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ |
இ-்--- இல-லவே---்ல-.
இல-ல-, இல-லவ- இல-ல-.
இ-்-ை- இ-்-வ- இ-்-ை-
--------------------
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
0
I----- ill--- i-la-.
Illai, illavē illai.
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
Illai, illavē illai.
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
அதன--் -ன--க- -ொ-்---வ--இ-்--.
அதன-ல- எனக-க- த-ந-த-ரவ- இல-ல-.
அ-ன-ல- எ-க-க- த-ந-த-ர-ு இ-்-ை-
------------------------------
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
0
At--āl-e-akku-t-----a-- ---a-.
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
A-a-ā- e-a-k- t-n-i-a-u i-l-i-
------------------------------
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? |
ந--்-ள---த--த---ு----க-றீ--கள-?
ந-ங-கள- ஏத-வத- க-ட-க-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- க-ட-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
0
Nī-kaḷ -t-v--- k-ṭ---iṟ----ḷ-?
Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā?
N-ṅ-a- ē-ā-a-u k-ṭ-k-i-ī-k-ḷ-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā?
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā?
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? |
ஒரு --ரான-டி?
ஒர- ப-ர-ன-ட-?
ஒ-ு ப-ர-ன-ட-?
-------------
ஒரு ப்ரான்டி?
0
Or--pr-ṉṭi?
Oru prāṉṭi?
O-u p-ā-ṭ-?
-----------
Oru prāṉṭi?
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
ஒரு ப்ரான்டி?
Oru prāṉṭi?
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า |
இல----இ-ுந--ா---ஒ-ு -ி---.
இல-ல-,இர-ந-த-ல- ஒர- ப-யர-.
இ-்-ை-இ-ு-்-ா-் ஒ-ு ப-ய-்-
--------------------------
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
0
I-l--,ir-n-āl-------ya-.
Illai,iruntāl oru piyar.
I-l-i-i-u-t-l o-u p-y-r-
------------------------
Illai,iruntāl oru piyar.
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Illai,iruntāl oru piyar.
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? |
நீ-்--் ந--ை--பயண---ச--்-ீர்-ளா?
ந-ங-கள- ந-ற-ய பயணம- ச-ய-வ-ர-கள-?
ந-ங-க-் ந-ற-ய ப-ண-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
--------------------------------
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
0
Nī--aḷ-----i------aṇam --yvī-kaḷ-?
Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā?
N-ṅ-a- n-ṟ-i-a p-y-ṇ-m c-y-ī-k-ḷ-?
----------------------------------
Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā?
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā?
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ |
ஆமாம-,அதிகம்-தொழ--- முறையி-் -ா-்.
ஆம-ம-,அத-கம- த-ழ-ல- ம-ற-ய-ல- த-ன-.
ஆ-ா-்-அ-ி-ம- த-ழ-ல- ம-ற-ய-ல- த-ன-.
----------------------------------
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
0
Ām-m,-t-----t---l--u--i-il-t--.
Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ.
Ā-ā-,-t-k-m t-ḻ-l m-ṟ-i-i- t-ṉ-
-------------------------------
Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ.
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ.
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน |
ஆன----இப்--ழ-து------ள- வி-ுமு-ைய--் --ு----றோ--.
ஆன-ல- இப-ப-ழ-த- ந-ங-கள- வ-ட-ம-ற-ய-ல- இர-க-க-ற-ம-.
ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ந-ங-க-் வ-ட-ம-ற-ய-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
0
Ā-āl-ipp--utu-nāṅka---iṭu---aiy-l---u-k--ō-.
Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm.
Ā-ā- i-p-ḻ-t- n-ṅ-a- v-ṭ-m-ṟ-i-i- i-u-k-ṟ-m-
--------------------------------------------
Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm.
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm.
|
ร้อนอะไรอย่างนี้! |
மி-வ-ம--ச--ா---ர---கி---!
ம-கவ-ம- ச-ட-க இர-க-க-றத-!
ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-!
-------------------------
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
0
Mika--m -ūṭ-k-----k--ṟa--!
Mikavum cūṭāka irukkiṟatu!
M-k-v-m c-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-!
--------------------------
Mikavum cūṭāka irukkiṟatu!
|
ร้อนอะไรอย่างนี้!
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Mikavum cūṭāka irukkiṟatu!
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ |
ஆம--இ--று -ி------சூடா- இரு----ற--.
ஆம-.இன-ற- ம-கவ-ம- ச-ட-க இர-க-க-றத-.
ஆ-்-இ-்-ு ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
0
Ām.I-----i------c-ṭ--a ---kkiṟ-tu.
Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu.
Ā-.-ṉ-u m-k-v-m c-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu.
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu.
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ |
பா-்------- -ெ-்-ோம- வா--ங-கள்.
ப-ல-கன-க-க- ச-ல-வ-ம- வ-ர-ங-கள-.
ப-ல-க-ி-்-ு ச-ல-வ-ம- வ-ர-ங-க-்-
-------------------------------
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
0
P-l---ik---cel------ru--aḷ.
Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ.
P-l-a-i-k- c-l-ō- v-r-ṅ-a-.
---------------------------
Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ.
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ |
ந-ள--இங--- ஒரு-வ-ரு--து-இ-ு----றத-.
ந-ள- இங-க- ஒர- வ-ர-ந-த- இர-க-க-றத-.
ந-ள- இ-்-ு ஒ-ு வ-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
0
Nā-ai--ṅk- --- -i--nt- -ru--iṟatu.
Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu.
N-ḷ-i i-k- o-u v-r-n-u i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu.
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? |
நீ-்-ளும்-வ-ப--ோக--ீ---ளா?
ந-ங-கள-ம- வரப-ப-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-ு-் வ-ப-ப-க-ற-ர-க-ா-
--------------------------
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
0
N--kaḷ-- ----pp-k-ṟīr-a-ā?
Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā?
N-ṅ-a-u- v-r-p-ō-i-ī-k-ḷ-?
--------------------------
Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā?
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā?
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย |
ஆம்--ங்களை---் அழை-்த---க்---ா-்-ள-.
ஆம-.எங-கள-ய-ம- அழ-த-த-ர-க-க-ற-ர-கள-.
ஆ-்-எ-்-ள-ய-ம- அ-ை-்-ி-ு-்-ி-ா-்-ள-.
------------------------------------
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
0
Ā---ṅkaḷ---u--a-ai---ru--iṟā-ka-.
Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ.
Ā-.-ṅ-a-a-y-m a-a-t-i-u-k-ṟ-r-a-.
---------------------------------
Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ.
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ.
|